А тепер щось цілковито нове - анґломовним читачам (л)
05/07/2009 | Мірко
З’явився на анґломовному ринку новий роман, Yaroslaw’s Treasure (Скарб Ярослава). Ця повість, - це модерний “триллер” в якому дія не лише представлена на тлі Помаранчевої Революції але є невід’ємно пов’язана із критичними моментами Президентських виборів 2004-го року. Боротьба розвивається не лише за політичний престіл, але й за саму історію України, - за саме серце нації.
Критики пишуть про повість (в перекладі з анґлійської):
" Історично точна та добре досліджена дія – від знищення Києва (Монголами) до воєнних дій сорокових років, до Помаранчевої Революції – автор демонструє досконале розуміння політичних подій в Україні. Ця захоплюючо реалістична драма сподобається багатьом.”
“Наївний канадієць зустрічається з українською реальністтю у швидко-крокуючій розповідді з чудовою сумішшю фактів і фантазії.”
“…Від початку до кінця дорогоцінна подорож.”
За подробицями (анґлійською) прошу заглянути тут:
http://www.bluebutterflybooks.ca/titles/treasure.html
Критики пишуть про повість (в перекладі з анґлійської):
" Історично точна та добре досліджена дія – від знищення Києва (Монголами) до воєнних дій сорокових років, до Помаранчевої Революції – автор демонструє досконале розуміння політичних подій в Україні. Ця захоплюючо реалістична драма сподобається багатьом.”
“Наївний канадієць зустрічається з українською реальністтю у швидко-крокуючій розповідді з чудовою сумішшю фактів і фантазії.”
“…Від початку до кінця дорогоцінна подорож.”
За подробицями (анґлійською) прошу заглянути тут:
http://www.bluebutterflybooks.ca/titles/treasure.html
Відповіді
2009.05.25 | Мірко
Re:щось цілковито нове - анґломовним читачам і не тільки(л)
Повість тепер має свій власний сайт тутhttp://www.yaroslawstreasure.com/
і то не лише анґлікам.
2009.05.25 | Володимир I
Re: А тепер щось цілковито нове - анґломовним читачам (л)
Дякую.2009.05.27 | Мірко
Володимирові 1-му про Скарби і Treasure
Вітаю Влодку!Бачу що ви перекладач, - тож вам дещо більше буде користи з наведених лінків ніж пересічному майданофану. Сайт новісінький, тож мило вчора ще не працювало, а тепер шафа грає!
Якщо знайшли Скарб в мережі, то знайте що це перестаріла версія з 2001-го року, це отака собі перша спроба. Паперова з 2003-го дещо краща.
А днями якимсь дивом і мене зачіпила перекладницька робота. Покищо промислово-підприємницького характеру. Хто зна - від кожного свій вклад і так по цеголці цілий замок збудуєм.
2009.05.27 | RiderStorm
Мірко, я підозрюю, що Myroslav Petriw -- це Ви?:) (-)