З подачі "Регіонів" Рада дозволила російську у судах (/)
06/23/2009 | ak1001
Верховна Рада дозволила ведення судочинства російською мовою за згодою учасників судового процесу.
За прийняття в цілому законопроекту "Про судоустрій України" (щодо судочинства державною і російською мовою) проголосували 323 депутати за 226 необхідних.
За чинним законодавством, судочинство ведеться виключно українською мовою.
Крім того, Рада надала право громадянам, які недостатньо володіють українською або російською мовою, користуватися в ході судового процесу рідною мовою й послугами перекладача.
Закон набуває чинності з 1 січня 2010 року.
Як відомо, цей законопроект був внесений на розгляд Ради ще в 2007 році депутатами від Партії регіонів Сергієм Ківаловим і Вадимом Колесніченком.
За прийняття в цілому законопроекту "Про судоустрій України" (щодо судочинства державною і російською мовою) проголосували 323 депутати за 226 необхідних.
За чинним законодавством, судочинство ведеться виключно українською мовою.
Крім того, Рада надала право громадянам, які недостатньо володіють українською або російською мовою, користуватися в ході судового процесу рідною мовою й послугами перекладача.
Закон набуває чинності з 1 січня 2010 року.
Як відомо, цей законопроект був внесений на розгляд Ради ще в 2007 році депутатами від Партії регіонів Сергієм Ківаловим і Вадимом Колесніченком.
Відповіді
2009.06.23 | ak1001
хтось на раді голосування знайшов?
2009.06.23 | ak1001
Голосування (л)
За:323 Проти:0 Утрималися:0 Не голосували:112 Всього:435Фракція Партії регіонів у Верховній Раді України
За:111 Проти:0 Утрималися:0 Не голосували:61 Відсутні:1
Фракція “Блок Юлії Тимошенко" (політичних партій “Всеукраїнське об’єднання “Батьківщина”, Українська соціал-демократична партія , партія “Реформи і порядок”)
За:129 Проти:0 Утрималися:0 Не голосували:25 Відсутні:2
Фракція Блоку “Наша Україна – Народна Самооборона”:
За:37 Проти:0 Утрималися:0 Не голосували:25 Відсутні:10
Фракція Комуністичної партії України
За:27 Проти:0 Утрималися:0 Не голосували:0 Відсутні:0
Фракція “Блок Литвина” (Народна Партія, Трудова партія України) у Верховній Раді України
За:19 Проти:0 Утрималися:0 Не голосували:1 Відсутні:0
2009.06.23 | ak1001
а хтось плакався що ширка не видбулася
2009.06.23 | ak1001
може це не той законопроект?
2009.06.23 | AK
Ви поставили позначку лінк, а лінку нема.
2009.06.24 | ak1001
сорі, виправляюсь (л)
http://gska2.rada.gov.ua/pls/zweb_n/webproc4_2?id=&pf3516=1089&skl=7нічого іншого з 323 голосами або номером 1089 або словом судоустрій
23 червня не приймалось
2009.06.24 | Vyacheslav
До речі, ЗУ голосувала "за"
2009.06.23 | Адвокат ...
Я перепрошую, але Ви розбалакали сь самі з собою.
А це порушення правил.2009.06.23 | ak1001
так що ж ви бесіду не підтримуєте :).
бо або УП лоханулось бо в тому що прийнто я цього не бачу, або дійсно прийнта велика х..я і треб бачити хто за це голосував2009.06.23 | Хвізик
мда
уж2009.06.23 | Almodovar
"Иби ибуди
да дао муди"-говорил Великий Кормчий (Мао, если кто забыл). Шаг за шагом-дойдем до цели.В судах-русский, на тестировнаии-русский, если Вакарчука снимут, а-снимут! В ящике-русский. В школах-русский. Следующий шаг-русский государственный.
2009.06.24 | Пан Коцький
До речі, "Великий Керманич" Мао такого ніколи не казав...
Almodovar пише:> да дао муди"-говорил Великий Кормчий (Мао, если кто забыл). Шаг за шагом-дойдем до цели.[...]
Але мені це висловлення теж подобається. Якщо хочете перевірити, зробіть пошук на 一步一步會到目的 (треба взяти весь цей вираз у лапки) або спитайте знайомих китайців, якщо таких маєте. Цей вислів є дійсно правильним (з точки зору китайської мови) і вимовляєься "ібу ібу хуей дао муді". Латинкою це записується як "yíbù yíbù huì dào mùdì", і тому багато хто помилково гадає, що "huì" треба читати не як "хуей", а трохи инакше...
2009.06.23 | ak1001
нічого там нема про мову (/)
Проект Закону про внесення змін до статей 167 і 186 Кодексу адміністративного судочинства України (щодо направлення судового рішення та обчислення строків подання заяви про апеляційне оскарження) (реєстраційний номер 1089). Доповідач - народний депутат України Юрій Романович Мірошниченко, співдоповідач заступник голови комітету з питань правосуддя Бондик Валерій Анатолійович.17:49:45
МІРОШНИЧЕНКО Ю.Р.
Шановні виборці, шановні колеги, Юрій Мірошниченко, фракція Партії регіонів.
В зазначеному законопроекті мною, як автором, пропонується врегулювати одне дуже важливе питання, адже сама ініціатива виникла з практики. Коли учасники адміністративного процесу під час розгляду їхньої справи не отримуючи чи то запрошення на засідання, де оголошується рішення суду чи з об’єктивних питань вони відсутні, вони не можуть оскаржити рішення в апеляційному порядку, оскільки не мають на руках тієї постанови або того рішення, яке ухвалив суд. Я не хочу звинувачувати судову систему, тому що тут є певна колізія в нормах закону. А пропоную врегулювати просто це питання. В який спосіб?
Якщо сьогодні для учасників або сторін в процесі є можливість отримати це рішення прямо під час його оголошення, або протягом доби після оголошення, то ті хто не брав участі під час оголошення, їм надсилаються ці постанови і інколи вони їх отримують після того, як закінчується термін апеляційного оскарження.
Що пропонується цим законопроектом? Перше. Запровадити практику для тих, хто не брав участі в засіданні, надсилати їм такі рішення рекомендованими листами з повідомленням тобто щоб людина їх реально отримала, я потім скажу і про це.
І друге питання, це обчислювати терміни на апеляційне оскарження з моменту отримання цієї постанови, цього рішення. Є підтримка і в цілому з боку комітету і з боку Експертного Управління, і з боку Вищого Адміністративного і Верховного суду за виключенням …
ГОЛОВУЮЧИЙ. Будь ласка, дайте можливість завершити.
МІРОШНИЕНКО Ю.Р. За виключенням одного моменту, що це призведе додаткові витрати на надсилання цих листів. Я абсолютно переконаний, що це незначні витрати, мало того, в листі Верховного Суду зазначається, що рекомендовані листи і так застосовуються через інструкцію, тому не буде ніякої шкоди, якщо ми це зафіксуємо і в законі. Але, як компроміс, можна ввести цей закон з першого січня 2010 року. І в такий спосіб просто передбачити це у видатках на забезпечення судів, і таким чином приймати цей закон в цілому. Дякую.
2009.06.23 | kom8407
Re: З подачі "Регіонів" Рада дозволила російську у судах (/)
Назвіть демократичну державу, де мова, рідна для третини населення, не є державною. Україну я не вважаю демократичною. Зокрема, за цією причиною.2009.06.23 | ak1001
сша ? :)
2009.06.23 | kom8407
Re: сша ? :)
Moжливо. Хто знає, яка там доля іспаномовного населення? Думаю, не дотягне до 20%.2009.06.24 | saha
Каліфорнія,
нью-мексикоблизько 50%
2009.06.23 | Пан Коцький
Демагогія, українська є державною нині переважно на папері...
І я сподіваюсь, Ви самі це добре усвідомлюєте (як і те, яка мова є нині de facto державною в Україні). Як українська стане державною на ділі, тоді й поговоримо про те, чи потрібні нам инші державні (або радше, додаткові місцеві офіційні) мови та про демократію в цьому питанні загалом...2009.06.23 | kom8407
Мова існує для держави, а не держава для мови.
Пан Коцький пише:> І я сподіваюсь, Ви самі це добре усвідомлюєте (як і те, яка мова є нині de facto державною в Україні). Як українська стане державною на ділі, тоді й поговоримо про те, чи потрібні нам инші державні (або радше, додаткові місцеві офіційні) мови та про демократію в цьому питанні загалом...
Не на папері, а реальна державна мова. Бо ніде бомаги на іншій мові не приймають. По-друге, якби існувала державна мова дефакто, то тим більше треба було би її зробити державною офіційно в інтересах більшості.
2009.06.24 | Пан Коцький
Лише після того, як українська займе належне їй місце...
kom8407 пише:> [...] Не на папері, а реальна державна мова. Бо ніде бомаги на іншій мові не приймають.
Я розумію, проблема звісно кардинальна. Мабуть, якби китайською треба було б заповнювати різні там "бомаги", було б легше, але ж ті падлюки вимагають українською! Рятуйте, люди добрі! А може річ у тому, що "лучьше бить ізнасілованной, чєм украінізірованной"?
> По-друге, якби існувала державна мова дефакто, то тим більше треба було би її зробити державною офіційно в інтересах більшості.
А цього не дочекаєтесь.
2009.06.24 | GreyWraith
Забрехався русофільчик
kom8407 пише:>Бо ніде бомаги на іншій мові не приймають.
А якою мали б приймати?
>По-друге, якби існувала державна мова дефакто, то тим більше треба >було би її зробити державною офіційно в інтересах більшості.
То вже у русофільчиків 30% - це більшість? Це що, російськомовні вважають себе вищою расою? Тоді хай не дивуються... BTW і 30% виссані із пальця. Статистика стверджує, що російська меншина в Україні становить 17%, а сам русофільчик писав, що коли меншина 20% - то і на його думку немо чого панькатися для неї із загальною державною мовою...
2009.06.23 | Д. А.
Я легко можу назвати недемократичну державу,
kom8407 пише:> Назвіть демократичну державу, де мова, рідна для третини населення, не є державною. Україну я не вважаю демократичною. Зокрема, за цією причиною.
де мова, рідна лише для третини населення є єдиною державною.
Але, мо, самі здогадаєтесь, "как её зовут"?
2009.06.23 | kom8407
Дуже помиляєтеся
Безперечно, ви маєте на увазі Росію.Назвіть джерело, за яким рідною мовою є російська лише для третини населення. Це дуже неправдоподібно.
В усіх автономних республіках та автономних областях поруч з російською державною є мова відповідної республіки/області. Скільки народів мають в Росії (напів)державні утворення з власним урядом? В Україні ж Криму не дозволяють мати іншу державну мову поруч з українською. Закарпаттю не дозволяють стати автономним, щоб його народи визначали свою політику в галузі мови та освіти. Хоча за українським законом треба визнати результати референдуму. Але "демократична" Україна не виконує власних законів.
Так що якраз Росія демократичніша за Україну, як би Ви не заперечували. А заперечувати Ви будете, бо Вам хочеться демократії тільки в одні ворота, демократії для Вас, а не для всього народу.
Демократична країна - це Швейцарія. Там всього 4% населення італійці, а італійська є державною мовою на всій території країни. Навіть там, де більшість зроду не бачила живого італійця.
Те саму стосується французької. Правда, французів там трохи більше, але все рівно їх доля менша, як росіян в Україні.
2009.06.24 | So_matika
Re: Дуже помиляєтеся
kom8407 пише:> Демократична країна - це Швейцарія. Там всього 4% населення італійці, а італійська є державною мовою на всій території країни. Навіть там, де більшість зроду не бачила живого італійця.
> Те саму стосується французької. Правда, французів там трохи більше, але все рівно їх доля менша, як росіян в Україні.
А ретороманською взагалі півтора села розмовляють, і вона теж державна.
Але Швейцарія - країна зі сталою високою культурою і економікою хай-класу. До того ж в неї немає довжелезного кордону з Росією, через який лізе інформаційна та економічна експансія.
2009.06.24 | GreyWraith
Re: Дуже помиляєтеся
So_matika пише:До того ж в неї немає довжелезного кордону з Росією, через який лізе інформаційна та економічна експансія.
І ніхто не чув, щоб президенти Франції, Німеччини чи Італії десь переконували якихось інших світових лідерів, що Швейцарія - це не держава взагалі.
Та й незалежність Швейцарії вже досить стара, тому вони можуть собі дозволити декілька державних мов. От коли Україна втримає свій суверенітет до 2091 року, - от тоді можна буде подивитися на це питання...
2009.06.24 | So_matika
Звичайно
GreyWraith пише:> І ніхто не чув, щоб президенти Франції, Німеччини чи Італії десь переконували якихось інших світових лідерів, що Швейцарія - це не держава взагалі.
Бо всі вони тримають там гроші. Невигідно...
2009.06.24 | Пан Коцький
Щодо Швайцарії помиляєтесь якраз Ви... (л)
kom8407 пише:> [...] Демократична країна - це Швейцарія. Там всього 4% населення італійці, а італійська є державною мовою на всій території країни. Навіть там, де більшість зроду не бачила живого італійця.
> Те саму стосується французької. Правда, французів там трохи більше, але все рівно їх доля менша, як росіян в Україні.
Перепрошую, але ось почитайте й надалі спробуйте не писати дурниць про речі, про які Ви зеленого поняття не маєте.
Цитата: "Щоб зрозуміти швайцарський федералізм, треба підкреслити, що фундаментом його структури є власне кантони, а не мовні спільноти. Усі кантони, за винятком чотирьох, у мовному відношенні однорідні, тобто на своїй території визнають лише одну мову. В женевському кантоні, наприклад, єдиною офіційною мовою є французька, й учні в середніх школах вчаться тільки французькою. Освітні справи у Женеві залежать від франкомовних громадян, які можуть організовувати школи відповідно до власних культурних уподобань. Залишення освітніх і культурних питань на розгляд однорідних у мовному відношенні кантонів згладжує драстичні проблеми багатонаціональної країни; скажімо, швайцарцям на загальнонаціональному рівні не треба боротися за те, які підручники використовуватимуться в школах."
http://www.ji.lviv.ua/n23texts/steiner.htm
http://h.ua/story/187722/
2009.06.25 | RedBagira
Финляндия
Шведы составляют 20% населения, но шведский язык является государственным.2009.06.25 | GreyWraith
Re: Финляндия
RedBagira пише:>Шведы составляют 20% населения, но шведский язык является >государственным.
В 1939-40 році фіни знищили близько 300 тисяч радянсько-російських агресорів, що йшли нищити їхню державу.
2009.06.25 | Kohoutek
Поправка
RedBagira пише:> Шведы составляют 20% населения, но шведский язык является государственным.
Шведы составляют около 6% населения. И да, шведский язык является государственным.
2009.06.23 | So_matika
Дарма. Тепер суржик буде основною мовою судочинства
2009.06.23 | kom8407
Re: Дарма. Тепер суржик буде основною мовою судочинства
Далеко не в усій Україні. Там, де Ви живете, напевно, залишиться українська.2009.06.24 | So_matika
Навпаки
kom8407 пише:> Там, де Ви живете, напевно, залишиться українська.
Там де я живу (а це Одеса) нормально українською володіє меншість. Якраз тут суржикізація і настане в першу чергу. Бо термінологію російською судейські вже підзабули, а українською недовивчили
Учасників процесів це менше зачепить, бо вони й так говорять як кому зручніше. В області є села українські, молдавські, болгарські, гагаузькі, російські врешті решт. Мішанина мов тут жахлива. Особливо розчулює укромолдавська говірка, щедро пересипана російським матом.
2009.06.24 | ak1001
нема в прийнятому нічого про мову
Проект Закону про внесення змін до статей 167 і 186 Кодексу адміністративного судочинства України (щодо направлення судового рішення та обчислення строків подання заяви про апеляційне оскарження) (реєстраційний номер 1089). Доповідач - народний депутат України Юрій Романович Мірошниченко, співдоповідач заступник голови комітету з питань правосуддя Бондик Валерій Анатолійович2009.06.24 | GreyWraith
Це не той Бондик...
... який прославився тим, що через суд квартиру у ВР вибивав?2009.06.24 | Kohoutek
Она и так позволена
Русский язык и так разрешён, по крайней мере, в украинском УГОЛОВНОМ судопроизводстве. В административном и гражданском кодексах в последних редакциях это не оговорено, но, поскольку это допускается в других законах, то не вполне ясно, можно или нельзя использовать язык большинства населения данной местности в этих видах судопроизводства. Я надеюсь, что в конце концов будет разрешено однозначно и явным образом - это вполне демократическая и либеральная норма.2009.06.24 | So_matika
Регіонально - це доцільно. На державному рівні - аж ніяк
Бо врешті решт вище суддівство, яке теж досконально не знає української, таки перейде на російську. І будемо мати ущемлення прав україномовних учасників процесів.Доцільною була б чітка норма, що основною мовою ведення судочинства є українська, решта мов допускається за бажанням учасників процесу. В регіонах, де діють мови на правах регіональних (російська, кримськотатарська тощо) - допускається їх використання.
2009.06.24 | Slobozhanyn
Я так зрозумів, насправді Рада нічого такого нe дозволила
... ...Пeрeглянув інформацію про той закон на сайті Ради -- ак1001 має рацію: там нічого нe згадується про російську мову. Цe якийсь психоз пішов або нeпорозуміння, а можe, хтось видає бажанe за дійснe:) "Українська Правда" взагалі прибрала цю новину зі свого сайту (вчора була, сьогодні вжe нeмає -- мабуть, схамeнулися). Та й російські ЗМІ мовчать -- я уявляю, якби Рада дійсно прийняла подібнe рішeння, скільки було б eкстазу з їхнього боку. Так що нe турбуйтeсь/нe радійтe -- вce залишається як і було-:)2009.06.24 | Kohoutek
Это "утка"
Вчера на вечернем заседании ВР был принят законопроект № 1089, в котором нет ничего о русском языке судопроизводства, но в Интернете везде написано, что принят законопроект от 2007 г. о судоустройстве Кивалова-Колесникова с этим номером. На самом деле этот законопроект Кивалова-Колесникова имеет № 1059 и никто его не принимал. Я его просмотрел - он не имеет никаких шансов на принятие, там русский язык выделяется среди прочих языков нацменьшинств и он имеет отрицательное заключение Главного научно-экспертного управления. Видимо, автор "утки" ненамеренно перепутал номер принятого закона.