МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Мойсей Фішбейн: Мововбивство.

01/02/2010 | Майдан-ІНФОРМ

2.01.2010 -- Сайт Мойсея Фішбейна

Не маючи ані бажання, ані наміру втручатися в передвиборну й виборчу веремію, мушу оборонити від україноподібного чиновництва Українську Мову. Божисту, богодану, богообрану. Мушу запобігти її нівеченню, плюндруванню, нищенню. Мушу унеможливити мововбивство. Мені геть байдужі що прізвища, що висота посад мововбивць. Знущання з Української Мови не терпів, не терплю й не терпітиму. Мововбивства не подарую нікому.

31 грудня – за десять хвилин до полуночі – глядачі українських телеканалів почули й побачили Новорічне звернення Президента України. Я усвідомлюю, що пан Президент не має жоднісінького відношення до написання тексту «Звернення». Натомість він має безпосереднє відношення до працевлаштування і свого спічрайтера, й тих, хто затверджував це спічрайтерове твориво.

Ось цитати.

«Ми заключили цілий ряд дуже успішних зовнішніх контрактів».

«Ми заключили цілий ряд» – калька з російської.

УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ МАЄ БУТИ: «Ми уклали цілу низку дуже успішних зовнішніх контрактів».

--------------------

«Ми добилися, що Євро-2012 буде у чотирьох містах України».

«Ми добилися, що» – калька з російської. В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ можна добитися не чогось, а до чогось (добитися, добутися, дістатися – прибути кудись, долаючи певні труднощі; наприклад: «Він ледве добився до передмістя»).

УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ МАЄ БУТИ: «Ми домоглися, що Євро-2012 відбуватиметься в чотирьох містах України».

--------------------

«Це був непростий рік. Він пройшов під знаком кризи...»

Тут «пройшов» – калька з російської.

УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ МАЄ БУТИ: «Це був непростий рік. Він минув під знаком кризи...»

--------------------

«Це – краща частина кожного з нас».

Тут «краща» – калька з російської. В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ «краща» – порівняльний (вищий) ступінь прикметника (кращий за когось, за щось; кращий від когось, від чогось). В цьому реченні треба вжити найвищий ступінь прикметника: «найкраща».

УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ МАЄ БУТИ: «Це найкраща частина кожного з нас».

--------------------

«Щоб перестати бути заручником лише темної, гнітючої, жовтої інформації».

НАЗВАТИ ЖОВТИЙ КОЛІР ТЕМНИМ МОЖЕ ЛИШЕ СУПЕРДАЛЬТОНІК.

--------------------

«... без пихи і без рожевого мрійництва».

ЗГІДНО З УКРАЇНСЬКОЮ МОВНОЮ ТРАДИЦІЄЮ, вживано фразеологізми «блакитна мрія» та «рожеві окуляри». Мрійництво може бути юнацьке, зворушливе, пришелепкувате тощо, а от кольору воно не має.
____________________

Воювати за Українську Мову й не плекати її – це, либонь, ефектно, але не ефективно. Воювати за Українську Мову й водночас нівечити її – це, перепрошую, блюзнірство.

Я не хочу україноподібних текстів україноподібного чиновництва в україноподібному утворенні. Я хочу УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ в УКРАЇНСЬКІЙ УКРАЇНІ.

Мойсей Фішбейн

 

Відповіді

  • 2010.01.02 | З Москви

    Re: Мойсей Фішбейн: Мововбивство.

    Щиро вдячний високоповажному Мойсею Фышбейну, видатному поету і людині!
    Згоден, що в оточенні Президента чимало нездар, а ще - чужих людей.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.09 | harnack

      Є Ющенкове Різдвяне звернення?Чи то поза увагою Юща і Мойсея?

  • 2010.01.02 | Hadjibei

    Пану Мойсею - подяка!

    Влучно написано!
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.02 | Torr

      перепрошую, а чий родич той спічрайтер?

    • 2010.01.03 | harnack

      31 грудня – за десять хвилин до полуночі : до ОПІВНОЧІ!

      31 грудня – за десять хвилин до полуночі [краще: до опівночі, над опівніч] – глядачі українських телеканалів почули й побачили Новорічне звернення Президента України.

      Так ось - трапляється й таке опівнічне диво! Опівнічний вплив з півночі та з полуночі? Мабуть ні - якщо вважати на українське "полудень": але й отам маємо - опівдні, ополудні - оте гарне "о"!

      Полдень
      • Было уже за полдень – уже з півдня (з полудня) звернуло.
      • В полдень – опівдні; ополудні.
      • В самый полдень – саме опівдні; у саме полудня.
      • За полудень, после полудня – попівдні (пополудні); після полудня (з полудня).
      • К полудню, около полудня – над (під) полудень; близько полудня. [7]
      по́лу́день, -дня, -дневі; -дні, -днів [11]
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.01.03 | Д. А.

        "Засвіт встали козаченьки в похід з полуночі" (М.Чурай)

        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2010.01.03 | harnack

          Re: "Засвіт встали козаченьки в похід з полуночі" (М.Чурай)

          Та отам і значить - саме з географічної ПІВНОЧІ, а не з півдня. Не є часова опівніч.

          Бо бач ЗАСВІТ не трапляється опівніччю.

          Але чого не знайдемо у письменників та у всяких говорах! Не скандал. Питання також є: що є "українськішим"!

          Ось і словник:

          По́лночь – пі́вніч, опі́вніч (-ночи). [І опі́вніч вже мина́є]. Около, к -ночи – над (під) пі́вніч, бли́зько пі́вно́чи. Глубокая -ночь – глупа́ пі́вніч (опі́вніч). В (самую) -ночь – (са́ме) опі́вночі, са́ме в опі́вні́чну до́бу (по́ру). После -ночи – по пі́вночі, як з пі́вночи зверну́ло, ско́ро з пі́вночи зверну́ло. [Це ста́лося, ско́ро з пі́вночи зверну́ло]. Далеко за -ночь – геть по пі́вночі. Перевалило за -ночь – зверну́ло з пі́вночи. [1]

          опі́вніч, -ночі, -ночі, -ніччю; -ночі, -ночей
          http://www.r2u.org.ua/s?w=%D0%BE%D0%BF%D1%96%D0%B2%D0%BD%D1%96%D1%87&scope=all&dicts=all&highlight=on
  • 2010.01.02 | yes

    Не знаю, не знаю, у кого з чим жовте асоціюється

    У мене жовте - бридке, гидке, а звідси - темне, гнітюче, тобто - енергетично темне.

    Жовтий колір є перехідний, він є невизначеним у природі. Жовтий - це не зрілий, це небезпечний для здоров"я.

    Цьому п. Мойсею треба глибше і краще українську ментальність знати.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.02 | Hadjibei

      Re: Не знаю, не знаю, у кого з чим жовте асоціюється

      То саме тому цей колір і на прапорі?
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.02 | jz99

      Кольори — то цілий світ, там однозначності немає

      yes пише:
      > У мене жовте - бридке, гидке, а звідси - темне, гнітюче, тобто - енергетично темне.
      З особистими відчуттями й уподобаннями не посперечаєшся. Кожна людина — окремий Всесвіт. Ми можемо лише обмінюватися враженнями і дивуватися :)

      > Жовтий колір є перехідний, він є невизначеним у природі. Жовтий - це не зрілий, це небезпечний для здоров"я.
      А це вже ніби як узагальнення спільного відчуття багатьох людей. Звідки маєте інформацію, що саме так із жовтим?
      Хіба Сонце небезпечне для здоров’я, а жовті грушки, гарбузи (усередині) — хіба нестиглі?
      А який колір неперехідний? І що таке взагалі колір — це лише частота випромінювання, яку ми декодуємо таким цікавим чином.
      Як на мене, у веселці всі кольори яскраві, веселі і переходять один в інший.
      Кожна барва у житті може мати і радісне, й сумне наповнення.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.01.03 | So_matika

        Та до чого тут світ кольорів?

        Розвели тут езотеричну кухню :) У промові Юща йшлося про інформацію з "жовтої" преси, і ні про що інше.
        А от решта мовознавчих тез таки доцільна. Хоча треба все ж таки рахуватися з тим, що Ющ східняк, і його розмовна лексика не вписується у класичні стандарти, звичні для літератора.

        Ех, люди. Януковічя на вас нема з його Анною Ахмєтовою. Юща будете ще згадувати, як спадкоємця традицій Цицерона...

        jz99 пише:
        > yes пише:
        > > У мене жовте - бридке, гидке
        > Хіба Сонце небезпечне для здоров’я
        > А який колір неперехідний? І що таке взагалі колір
        > Як на мене, у веселці всі кольори яскраві
        > Кожна барва у житті може мати і радісне, й сумне наповнення.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2010.01.03 | jz99

          О, він чудовий!

          So_matika пише:
          > Розвели тут езотеричну кухню :)
          Ні, я казав про частоти і кодування — це радше фізика, фізіологія, кібернетика... не фен-шуй :) Втім, зізнаюся, мало був тоді не написав про жовтий колір у мові квітів... Добре, що передумав! ;)


          > У промові Юща йшлося про інформацію з "жовтої" преси, і ні про що інше.
          Угу.


          > А от решта мовознавчих тез таки доцільна.
          Угу, угу!


          > Хоча треба все ж таки рахуватися з тим, що Ющ східняк, і його розмовна лексика не вписується у класичні стандарти, звичні для літератора.
          Угу знову. Але ж я чим завинив? Десь там трохи вище приблизно під таким кутом і гнув думку :)


          > Ех, люди. Януковічя на вас нема з його Анною Ахмєтовою. Юща будете ще згадувати, як спадкоємця традицій Цицерона...
      • 2010.01.03 | ziggy_freud

        жовтий - то джазовий колір

        хто любить жовтий - любить імпровізації. А хто не любить жовтий - то його проблема.

        хоча, звичайно, багато залежить від відтінку і фактури. А також доповнюючих кольорів. Жовтий з блакитним, як на мене, теж добре.

        про кольорові преференції колись цікаво написав Люшер.
    • 2010.01.03 | Д. А.

      Все значно простіше

      yes пише:
      > У мене жовте - бридке, гидке, а звідси - темне, гнітюче, тобто - енергетично темне.
      >
      > Жовтий колір є перехідний, він є невизначеним у природі. Жовтий - це не зрілий, це небезпечний для здоров"я.
      >
      > Цьому п. Мойсею треба глибше і краще українську ментальність знати.

      Слово "жовта" за текстом мало б бути в лапках, і усе було б нормально.

      Погоджуюсь із п. Мойсеєм в іншому - Ющенко дійсно не мовознавець. Так вже склалося. Він не розмовляє чистою літературною українською мовою. То й що?
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.01.03 | Адвокат ...

        Дійсно: простіше вже тіко Ґам-нюк-оФФічь буде...

        Д. А. пише:

        > Погоджуюсь із п. Мойсеєм в іншому - Ющенко дійсно не мовознавець. Так вже склалося. Він не розмовляє чистою літературною українською мовою. То й що?

        Власне для приватної особи,-- й нічьо. Для особи публічьної,-- чьо і яке чьо! Коли я слухаю Юща, прахтичьно кожного разу ся питаю: "А він сам розуміє, що каже? Бо я ніяк не можу зрозуміть ту абракадабру, що він ї виголошує."

        Ви ніколи не думали про те, що карколомне зниження рейтинґу Юща спричинене го не вмінням і не бажанням розмовляти з людьми у такий спосіб, аби люди го розуміли? І в цім сенсі літературна Українська Мова,-- надійною б була му помічницею. Аби ж він хтів!..
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2010.01.03 | _P.M._

          Re: Дійсно: простіше вже тіко Ґам-нюк-оФФічь буде...

          Адвокат ... пише:
          > Ви ніколи не думали про те, що карколомне зниження рейтинґу Юща спричинене го не вмінням і не бажанням розмовляти з людьми у такий спосіб, аби люди го розуміли?
          Гм-м .. Виходить ми знаємо причину походження отого існуючого найвищого рейтингу
          "Будь проще, и люди потянутся к тебе"
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2010.01.03 | Адвокат ...

            Не так одну причину, як одну з причин.

            Не про простоту ( ту, "что хуже воровства" ), але про зрозумілість я казав. ;)

            Прумблєми Юща розпочали сь тоді, коли він замість діла почав словоблудствувать. На загал, в такій тахтиціці ніц не зрозумілого ні для кого не було. Дуже багато людей так робить. Але на тей час люди ще пам`ятали Юща-трибуна і не змогли прийнять Юща-балакуна. Тим паче, що ні розмовляти, ні брехати він красно так і не навчив сь. І не в останню чергу через погане знання літературної мови.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2010.01.03 | zаброда

              100% (+1)

              Адвокат ... пише:
              > Тим паче, що ні розмовляти, ні брехати він красно так і не навчив сь. І не в останню чергу через погане знання літературної мови.
            • 2010.01.03 | _P.M._

              Re: Не так одну причину, як одну з причин.

              Адвокат ... пише:
              > Прумблєми Юща розпочали сь тоді, коли він замість діла почав словоблудствувать. На загал, в такій тахтиціці ніц не зрозумілого ні для кого не було. Дуже багато людей так робить. Але на тей час люди ще пам`ятали Юща-трибуна і не змогли прийнять Юща-балакуна. Тим паче, що ні розмовляти, ні брехати він красно так і не навчив сь. І не в останню чергу через погане знання літературної мови.
              До речі, так і не випадає почути її від вас. Ті ж проблеми .? Як і не можу второпати хто для вас добрий.

              Мені ж здається, що проблеми таки справді в людях, -- дебіла й злодія, московського запроданця вони слухають залюбки; а свого патріота, хоч і не ціцерона, обхаюють.
        • 2010.01.03 | Д. А.

          Re: Дійсно: простіше вже тіко Ґам-нюк-оФФічь буде...

          Адвокат ... пише:
          >
          > Ви ніколи не думали про те, що карколомне зниження рейтинґу Юща спричинене го не вмінням і не бажанням розмовляти з людьми у такий спосіб, аби люди го розуміли? І в цім сенсі літературна Українська Мова,-- надійною б була му помічницею. Аби ж він хтів!..

          Ну, не знаю, я розумію... Може, тому, що чував не таке?

          А літературна мова... Нечуй-Левицький? Панас Мирний? Чи Франко? Стефаник? Мартович? А може Квітка? або Марко Вовчок? Де тут мова літературна, а де - не зовсім?

          Знаєте, я багато спілкувався із людьми, котрі усе життя розмовляли суржиком, чесно вважали його українською мовою, і були патріотами.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2010.01.03 | Адвокат ...

            Не варто мішати до купи ріжних людей.

            Д. А. пише:
            > Адвокат ... пише:
            > >
            > > Ви ніколи не думали про те, що карколомне зниження рейтинґу Юща спричинене го не вмінням і не бажанням розмовляти з людьми у такий спосіб, аби люди го розуміли? І в цім сенсі літературна Українська Мова,-- надійною б була му помічницею. Аби ж він хтів!..
            >
            > Ну, не знаю, я розумію... Може, тому, що чував не таке?
            >
            > А літературна мова... Нечуй-Левицький? Панас Мирний? Чи Франко? Стефаник? Мартович? А може Квітка? або Марко Вовчок? Де тут мова літературна, а де - не зовсім?

            На справді,-- всюди. :)


            > Знаєте, я багато спілкувався із людьми, котрі усе життя розмовляли суржиком, чесно вважали його українською мовою, і були патріотами.

            І я таких людей багато знаю. Але от у чім ріжниця: Ющ,-- політик і державний діяч, а наші із Вами суржикомовні знайомі патрійоти,-- приватні особи. :)
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2010.01.03 | Д. А.

              А купа ріжних людей є нарід

              Адвокат ... пише:

              > >
              > > А літературна мова... Нечуй-Левицький? Панас Мирний? Чи Франко? Стефаник? Мартович? А може Квітка? або Марко Вовчок? Де тут мова літературна, а де - не зовсім?
              >
              > На справді,-- всюди. :)
              >

              Так ото ж. То, мо, і в Ющенка вона теє.. літературна?

              >
              > > Знаєте, я багато спілкувався із людьми, котрі усе життя розмовляли суржиком, чесно вважали його українською мовою, і були патріотами.
              >
              > І я таких людей багато знаю. Але от у чім ріжниця: Ющ,-- політик і державний діяч, а наші із Вами суржикомовні знайомі патрійоти,-- приватні особи. :)

              Та розмовляє він, як мама навчила. Не дуже велика то біда.
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2010.01.03 | Адвокат ...

                Не весь народ одночасно є Президентом.

                А Ющенко є Президентом. Тому решті наріду мона,-- як хцеться, А Ющенку,-- тіко як тре.
  • 2010.01.02 | Мірко

    Чолом пане Мойсею!

  • 2010.01.02 | jz99

    Як у нас усе перемішалося

    Виявляється, вбивця мови — Ющенко.

    Зауваження щодо помилок слушні. А от кольорові метафори причисляти до помилок, тим більше вбивства мови — це вже передав шановний пан куті меду. Жовтий колір там вочевидь на позначення жовтої преси. Рожевих мрій у Гуглі 23,5 тисячі.

    Писав промову, гадаю, ніякий не спічрайтер, а сам Ющенко. Це його лексика, його стиль, його ж і помилки і певна непричесаність.

    Про те, що Президент ”говоре, ходе, робе” з помилками, давно й не раз уже обговорювалося, але ось так руба ще, здається, ніхто не ставив питання. Халепа, не роздивилася нація, що саме Ющенко і є головний ворог української мови. Справді, якщо майбутній Президент розмовлятиме чисто за підручником, може, буде в нас усе і одразу як у казці — українське кіно, український телерадіопростір, українське книговидавництво, навіть (!) українські інтернет-крамниці, не кажучи вже про український футбол та інший бізнес і глямур. От щодо перукарень сумніваюся, там довго буде по-человечеськи і під шансон.

    Так це був перший том кримінальної справи проти вбивць мови, продовження буде? Чи до виборів цього достатньо.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.02 | yes

      А звідки п.Мойсею знати українську з життя, а не з граматики?

      Для того, щоб робити помилки в українській мові, потрібно нею розмовляти із колиски.

      Один єврей доказував, що я не українець, бо він вивчив кілька віршів українських на пам"ять і тим намагався всіх принизити.

      Знати українську мову з граматики, а не із життя, то дві різні речі.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.01.02 | Адвокат ...

        Та, раді ж моя йоксєль-моксєль...

        ... не тре звинувачувати пана Мойсея в тім, чого він не робив.

        Він і ґраматику знає так, що Вам,-- тіко позаздрити. Й "живу" мову,-- ту ж. ;)
  • 2010.01.02 | Max

    Він є один з нас.

    Видно, що п.Мойсей мислить і відчуває, як правдивий українець.

    На відміну від численних когорт наших співгромадян-малоросів з українськими прізвищами та українськими "пашпортами".

    То останнє для прихильників "політичної нації" -- так, гени ще не роблять з людини українця, але ж, панове, якісь папірці тим більш ні.

    Треба просто бути українцем, як вельмишановний п.Мойсей Фішбейн. І тоді немає жодних проблем з тим, аби українське оточення мало тебе за свого.

    Нехай хтось каже, що хоче, але я сприймаю п.Мойсея, як одного з нас. А за протест проти мововбивства йому належиться окрема подяка.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.02 | harnack

      Висновок: мову аж отак осиротили, що й МОЙСЕЯ приголомшило!

      А звироднілим й спотвореним й виродженим маламаскалятам - байдуже!

      Що за виродки!
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.01.03 | selu

        А Мойсей, за Фройдом, єгиптянин. Отакої.

  • 2010.01.02 | Громадянин

    Re: Мойсей Фішбейн: Мововбивство.

    Глибоко вдячний пану Фішбейну. Але ж я б не судив Президента так суворо. Я зараз намагаюсь повернутись до своєї рідної мови і з жахом відчуваю наскільки я віддалився від неї послуговуючись занадто вже багато років свого життя "великим могучим". Тому я благаю пана Фішбейна якмога частіше публікувати подібну критику. Мені вона конче необхідна по своїй суті. Переконаний - Президенту теж.
  • 2010.01.02 | harnack

    Тьху:та вже відколи я волаю проти мовохульників та малакацап'ят!

    Мене навіть забанювали на цьому форумі коли я попереджував про залізну кореляцію: мова = політична відповідальність!

    Людина яка неспроможна (= нехіть + неміч) навіть вивчити рідної мови: її психіка пропаща!
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.02 | Адвокат ...

      Перепрошую, як що додав Вам неприємних хвилин у житті Вашому.

      Баном.

      Тримайье сь! Наша Мова,-- наш щит і наш меч.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.01.03 | harnack

        ГА? На тобі! Отам'го й маєш: а я гадав що ви всі усвідомили

        нарешті, що шкодите лиш самим собі, та коїте неприємності лиш самим СОБі - а не мені. Відколи мої емоції залежать від Майдану, ГА?

        Жартома, бігме. Будьмо мудрі!
  • 2010.01.02 | Pavlo Z.

    Привіт Тягнибоку!:)

    Фішбейн чи Колесниченко?
    Хто більший українець?
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.02 | keymaster

      Відповідь: Ірина Фаріон!

      От тільки як вона не здогадалася виправити помилки скоріше від Фішбейна - не пойму (зрозумію, звиняйте)

      У нас на сесії облради у Львові вона починає кожне сесійне засідання від аналізу мовних помилок депутатів на попередньому засіданні.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.01.02 | Адвокат ...

        Ґєта,-- тошно!!!

      • 2010.01.02 | Майстер

        Оця Ірина Фаріон мене відлякує від "Свободи"

        найбільше. Ну видно ж, що клімакс говорить за неї, навіщо її взагалі випускати на люди? І де вона була, коли "Свобода" випускала прокламації про матюки, які "перетворюють В москаля", а не НА москаля? А ще ж там є Богдан Бенюк...
        А ще ж є набір слів замість ідей.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2010.01.03 | _P.M._

          Re: Оця Ірина Фаріон мене відлякує від "Свободи"

          Майстер пише:
          > найбільше. Ну видно ж, що клімакс говорить за неї, навіщо її взагалі випускати на люди? І де вона була, коли "Свобода" випускала прокламації про матюки, які "перетворюють В москаля", а не НА москаля? А ще ж там є Богдан Бенюк...
          > А ще ж є набір слів замість ідей.
          А ще вони обидвоє чиказьку діяспору агітують по чорному, отими словами без ідей, по телєфону й так навідуються.
          Раніше люди велися, тепер виглядає, що розкусили.
    • 2010.01.03 | Koala

      Секта "євреї за Тягнибока"?

      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.01.03 | Pavlo Z.

        Why not? Якщо є "Євреї за Ісуса":)))

  • 2010.01.02 | selu

    Пан Фішбейн попросить вибачення чи будемо словники переглядати?

  • 2010.01.03 | zаброда

    Дак "спічрайтер", мо', й не той

    ... не такий аж винний? Хтось колись чи мені казав, а чи десь таки писав, що пан Віктор - то є "людина самодостатня", що їй уже давно на шістдесят повернуло, тож і до спічрайтерів ставлення в неї відповідне: "написав - маладець, а говоритиму, як на язик ляже." Отож бо!
  • 2010.01.03 | Сергій Вакуленко

    Сумні спостереження та сумний прогноз

    Попередні наші Президенти теж обидва калічили українську мову, як могли.

    Наступний (хто б ним не став) калічитиме її незгірш від теперішнього та попередніх.

    Нашому-бо людові "православному" грамотії ой немилі!..
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.03 | selu

      Розважтися Швейком, як німці чехів чеської вчили.

      А згодом навіть на мовному форумі будуть українці, тож вони роз'яснять чим добитися до того відрізняється від добитися того.
      Головне, щоб ви до того добилися, хоч й не добивалися.
  • 2010.01.03 | пан Roller

    Треба ему на собачках сначала потренироваться.

    URL: http://www2.maidan.org.ua/n/free/1261913198
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.03 | один_козак

      гм.. Я чомусь був про Вас до цього кращої думки.

      Можливо, з кимось Вас плутав?..

      Софт маніпуляцію запустив, А Роллер продовжив та розвинув. І все одно ж видно, що сіра брехня. Навіщо зайвий негатив? Чи негатив і ворожнеча - це самоціль?
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.01.03 | пан Roller

        слово не воробей.

        :jap:
  • 2010.01.03 | Isoлято

    Та з тими помилками - то таке... Цікава сама особа пана Мойсея!

    Зазвичай євреї в Україні чомусь більше займаються захистом "рускаїзичнава насілєнія"...
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.03 | один_козак

      Зазвичай, але не всі. І слава Богу.

    • 2010.01.07 | igorg

      Не до виборів але дуже вчасно. Захистив чи тицьнув фейсом

  • 2010.01.03 | один_козак

    Пану Мойсею - подяка, але...

    На моє глибоке переконання, за відродження української мови боротися треба так, щоб не відбивати охоту у тих, хто її опановує.
    Ющ мав би вже давно говорити краще. А "публіку" "труднощами" української мови залякувати не треба. Не треба штовхати тих, що не дуже навчилися до позиції: "Извините, я очень люблю и уважаю украинский язык, но не очень хорошо им владею, поэтому буду выступать на русском, чтобы не оскорблять украинскую речь."

    Зараз ми переживаємо такий період, що треба виявляти поблажливысть одне до одного. Мовні вади є у наш час, мабуть, у всіх. Нажаль. Не зедираймо планку зависоко. Не зриваймо зелених плодів!
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.03 | selu

      Подяка його не мине, але й знущання його над мовою не пройде.

      Бо хоч рік минув, та Україну він не минув, а пройшов нею.
    • 2010.01.05 | старий пес

      +1 Re: Пану Мойсею - подяка, але...

  • 2010.01.03 | один_козак

    А "мати відношення" - не калька з російської?

    Майдан-ІНФОРМ пише, що Мойсей Фішбейн пише:
    > Я усвідомлюю, що пан Президент не має жоднісінького відношення до написання тексту «Звернення».

    А зовсім українсько було б: "...не має жоднісінького стосунку..." Нє?
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.03 | Сергій Вакуленко

      А вже геть зовсім українською було б:

      "...не має жоднісінької притоки..."

      Як-от у Грінченковому словнику:

      Притока, ки, ж. ... 3) Касательство, отношеніе. Що нам за притока до їх?

      (т. 3, с. 446).

      Або ще казали "мати дочинення"

      http://www.r2u.org.ua/s?w=%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F&scope=all&dicts=all&highlight=on

      один_козак пише:
      > Майдан-ІНФОРМ пише, що Мойсей Фішбейн пише:
      > > Я усвідомлюю, що пан Президент не має жоднісінького відношення до написання тексту «Звернення».
      >
      > А зовсім українсько було б: "...не має жоднісінького стосунку..." Нє?
  • 2010.01.03 | один_козак

    Це що, заперечення творчості?

    Майдан-ІНФОРМ пише, що Мойсей Фішбейн пише:
    > > «... без пихи і без рожевого мрійництва».
    >

    >
    ЗГІДНО З УКРАЇНСЬКОЮ МОВНОЮ ТРАДИЦІЄЮ, вживано фразеологізми «блакитна мрія» та «рожеві окуляри». Мрійництво може бути юнацьке, зворушливе, пришелепкувате тощо, а от кольору воно не має.

    По-перше, "окуляри" у промові Ющенка відсутні. Там мрійництво рожеве.
    По-друге, що за фразеологічний пуризм?
    По-третє, людина не має права висловлюватися, творчо використовуючи лексику української мови? Усе треба трати зі словників? Ні, я так не згодний...
згорнути/розгорнути гілку відповідей
  • 2010.01.03 | старий пес

    Дякую панові Мойсею! Нарешті Він разом з "Тижнем" показав усім

    "обліко моралє" ВАЮ --- ВБИВЦЯ. Вбивця віри ((с) Тиждень), мововбивця ((с) Фішбейн).
    Бідні ми, бідні. Кого ми підтримали на Майдані? Ми тоді не почули мововбивства у його виступах. Який прокол! Треба було уважно вивчати мову претендентів. Тоді б ми зробили правильний висновок і проголосували за людину з найкращою мовою -- за Мороза!
    Так що треба виправляти свої помилки і голосувати за Мороза і буде нам повний мовний феньшуй.
  • 2010.01.04 | hrcvt

    не схвалюю такий "пуризм"

    Проста народна мова, навіть з помилками, ніяк не є "вбивством мови". А є, навпаки, життям живої мови.

    Ми в такій ситуації, що треба схвалювати будь-яке публічне говоріння українською.

    Цікаво, що частина претензій автора дуже сумнівна:

    добилися - це нормальне слово;
    рік пройшов - теж нормальне слово.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.04 | Тарас

      В команді у Президента немає українців

      І охорона, і дівчатка, і дядьки спілкуються російською. Чи може це таємниця?
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.01.05 | jz99

        Читайте уважніше

        Тарас пише:
        > І охорона, і дівчатка, і дядьки спілкуються російською. Чи може це таємниця?
        Пан Мойсей жодним словом про це не прохопився.
        Він навіть не вважає за потрібне обгрунтувати свій обвинувальний вирок, навести бодай якогось хиткого причинно-наслідкового місточка між простонародною мовою і мововбивством (лінгвоцидом). Кому це він хоче розповісти про лінгвоцид, українцям? Ми не знаємо, що це таке? А, бачу, не знаємо, бо більшість радо загукала, заляскала в долоні і визнала за можливе отак знічев’я кидатися наліво-направо тяжкими звинуваченнями. Безпідставно!

        Не уявляю собі, приміром, щоб таке написала Ліна Костенко. А якби зверзла, чи такою ж була б наша реакція? Сумніваюся. Гадаю, спокійно відділили б мухи від котлет, погодилися б із аналізом помилок, але іронічно всміхнулися б на пафосне звинувачення у вбивстві. Ще й сказали б, що то вона вирішила нагадати про себе.

        А справді, щось давно не було чути про Мойсея Фішбейна :)
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2010.01.05 | один_козак

          Не скажіть... Як раз чути.

          jz99 пише:
          > А справді, щось давно не було чути про Мойсея Фішбейна :)

          Слідкую за публікаціями про "жидобандерівців" у його ЖЖ. Про євреїв в УПА.
  • 2010.01.06 | harnack

    Висновок: натовчімо'му пику недорікоязику й оберімо'го в прези..

    Бо лиш собі уявімо КАСНАЄЗЬІЧІЄ та КАСНАЛАҐІЧНАСТЬ які нас обсядуть і візьмуть в полон, якщо'го не оберемо - що й аж відчайдушно отоді заплачемо аби нам повернули хоч би й оту саму рідну недорікуватість!

    В отому то й секрет та благородність та МУДРІСТЬ та ПРОРОЦТВО закиду МОЙСЕЯ Фішбейна... Збагнімо ж отеє, панове мудрагелі!

    Приганідно, отож-бо, - не годі, а таки годиться віршомазити й ненавіршовуватись:

    Ющенко - не керманич-кравець:
    Бо не скроїв країну Україну,
    Викличмо'го на рідний герць:
    Натовчімо'му пику солов'їну!

    Рідний ряд: кроїти, край, країна, Україна!

    Ненавіршуєшся!
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.07 | selu

      Не вигадуйте зайвих сутностей, якщо є просте пояснення.

  • 2010.01.08 | harnack

    Закид МОЙСЕЄВІ Фішбейну: всіма мовмо українською!

    Яко хрестоносець-мовоносець він би зміг звернутись і до єврейських організацій та діячів - аби хоч нарешті розпочали вживати оту недорікувату ("президентську"), але ж таки українську, мовоньку отої держави та народу України:

    Тягнімо за чуба немовлят,
    (За пейси - не чіпаймось марно),
    За бороду схопімо маскалят:
    Навчімо всіх мовити гарно!

    Чим не пожертвуємо заради справедливості!
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.18 | harnack

      Хі-хі: а що базікатиме отепер пан Фішбейн про риторику презів?

      Як можна стерпіти акання Юлі в Україні? І неграмотну недорікуватісь Яника?

      Що за дзеркало для українців!

      Відоме ж приречення недорік:

      А базіка недоріка -
      Багато балака:
      І мовою й на єзьіці,
      Й суржиком в подяку!


  • Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".