МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Тимошенко генпрокурором США названа «спільником» Лазаренка (\)

01/25/2010 | Павленко Руслан
У позові американського генпрокурора колишній керівник ЄЕСУ чинний прем'єр Юлія Тимошенко названа "спільником" Лазаренка.


Україна не чинить активних дій для повернення коштів екс-прем'єра Павла Лазаренка, арештованих американським правосуддям.

Про це на прес-конференції у понеділок, 25 січня 2010 року, заявив екс-заступник генпрокурора Микола Обиход.

За його словами, 10 грудня 2009 року генпрокурор США Ерік Холдер підтвердив порушену справу про конфіскацію активів Лазаренка у Федеральному районному суді округа Колумбія.

Усього пропонується конфіскувати близько 280 мільйонів доларів, арештованих американською юстицією на рахунках у різних країнах світу.

За словами Обихода, кілька років тому Мін'юст США офіційно повідомив урядовим органам України та іншим зацікавленим особам, які можуть претендувати на майно Лазаренка, про право пред'явити свої претензії на ці кошти.

Обиход наголосив, що причини пасивної позиції української сторони полягають у тому, що "в матеріалах нової справи про конфіскацію фігурують документи, згідно з якими десятки мільйонів на рахунки Лазаренка надходили з рахунків, контрольованих керівниками ЄЕСУ".

За його словами, у позові американського генпрокурора колишній керівник ЄЕСУ чинний прем'єр Юлія Тимошенко названа "спільником" Лазаренка.

За інформацією Обиход, у позові зазначено, що протягом 1996-97 років Тимошенко та її "спільники" використали компанії, які знаходилися під їхнім контролем, для платежів Лазаренку на загальну суму щонайменше 162 мільйони доларів".

"Генпрокуратура, прийнявши в часи Піскуна у 2005 році незаконне рішення про закриття кримінальної справи проти Тимошенко, ... блокує процес повернення в Україну цих коштів, які мертвим грузом лежать на рахунках Лазаренка", – сказав він.

Обиход наголосив, що громадськість має дізнатися від генпрокурора Олександра Медведька, яких заходів вживає його відомство для того, щоб повернути в Україну кошти Лазаренка, у тому числі отримані "від подружжя Тимошенко".

"Щоб ці кошти були повернуті, треба працювати над доведенням їх злочинного походження", – додав він.

Як відомо, обіймаючи посаду заступника генпрокурора, Обиход був куратором слідства у справі Лазаренка.

У 2000-му році він заявляв, що Генпрокуратура порушила кримінальну справу проти Лазаренка, а член правління корпорації "Єдині енергетичні системи України" Олександр Тимошенко обвинувачувався в дачі хабаря Лазаренку на суму $4,6 млн.

Обиход також заявляв, що Лазаренко замовив убивство тодішнього голови Нацбанку Вадима Гетьмана, заплативши за це 850 тисяч доларів.

На фото: Юлія Тимошенко за гратами чудово виглядає.


НП

Відповіді

  • 2010.01.25 | ukr_girl

    Чудове фото - Вона сидить!

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.25 | Павленко Руслан

      Re: Чудове фото - Вона сидить!

      Мені теж подобається.
      На цій фотці Юлька така молода та сексуальна.
      Не те що зараз коли їй 49-років.

      Юлька за гратами - це щось з категорії про секс БДСМ.
      Коли нема Плейбоя, дрочу на неї.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.01.27 | MV

        Re: Чудове фото - Вона сидить!



        >Коли нема Плейбоя, дрочу на неї.

        Скільки ж вам рочків, авторе?




        Дайте-но ще матеріял про те я вона обдурила російських військових - щоб баян був повнішим.
  • 2010.01.26 | Арій.

    Ви ж про Лазаренка нічого не знаєте - нащо ото його паплюжить?

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.26 | Max

      Re: Ви ж про Лазаренка нічого не знаєте - нащо ото його паплюжить?

      На то виглядає, що американське правосуддя про Лазаренка знає більш, як достатньо. Вистачило того, аби замкнути його на багато років.

      І головне в тому всьому (для п.Арія), аби Р.Павленко (властиво то Микола Обиход) не "паплюжив" доброго імені хер-оя. А судовий вирок вкупі із відсидкою в цюпі то ніц такого особливого. :bounce: З ким не трапляється... УРКАїна, панімаш... :hot:
  • 2010.01.26 | Микола Гудкович

    Нехай лінка дасть. Я обшукався такого позову


    Tymoshenko Accessory Prosecutor General Pavlo Lazarenko — на все це Google каже «приходьте ще». Жодних таких новин не знайдено, жодної свіжої інформації про такі позови.

    До речі, поясніть хтось, будь ласка, суть позову американського генпрокурора. Я не второпав.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.26 | Vesnyanka

      Прошу

      http://www.docstoc.com/docs/1678109/USA-V-Lazarenko
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.01.26 | Микола Гудкович

        Дякую!


        Але вона названа партнером (associate), а не спільницею (accessory).
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2010.01.26 | selu

          А як же партнер буде українською мовою?

          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2010.01.26 | Микола Гудкович

            В якому сенсі?


            Є юридичне поняття, яке я згадав, що воно означає «спільник у злочині», а є побутове поняття, що означає «бізнес-партнер». Англійською це різні слова, різні й українською.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2010.01.26 | selu

              В українському. Партнер - це чужинське слово.

              Але вона названа партнером (associate),
              associate - a person connected with another.
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2010.01.26 | Микола Гудкович

                Я втратив нитку. Зробіть якийсь висновок

                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2010.01.27 | selu

                  Мова знає лише спільників, бізнес-партнерів не знає.

                  згорнути/розгорнути гілку відповідей
                  • 2010.01.27 | zаброда

                    Дивна то штука - мова

                    Вже й товариша не знає, бідна наша, чи сподвижника, побратима/посестру, ні помічника, а лише так. як вимагає політично-провокативна доцільність. ;)
                    згорнути/розгорнути гілку відповідей
                    • 2010.01.27 | selu

                      Товариша не знає. Товаришник - це скотарня, товаряка - скотина.

                      zаброда пише:
                      > Вже й товариша не знає, бідна наша, чи сподвижника,

                      Сподвижник - росіянизм.



                      > побратима/посестру, ні помічника,

                      Це вже інші відносини.




                      > а лише так. як вимагає політично-провокативна доцільність. ;)

                      Політично-провокативна - англіцизм.
                      згорнути/розгорнути гілку відповідей
                      • 2010.01.27 | Микола Гудкович

                        Re: Товариша не знає. Товаришник - це скотарня, товаряка - скотина.

                        selu пише:
                        > zаброда пише:
                        > > Вже й товариша не знає, бідна наша, чи сподвижника,
                        >
                        > Сподвижник - росіянизм.
                        > > а лише так. як вимагає політично-провокативна доцільність. ;)
                        >
                        > Політично-провокативна - англіцизм.

                        Це — гіперпуризм :)
                        згорнути/розгорнути гілку відповідей
                        • 2010.01.27 | selu

                          Проста охайність. До речі про політику:

                          Якщо кажемо: хай щось, то треба охайним бути. В мові закладено ставлення до моральності в політиці. Тому наші політики несправжні.
                      • 2010.01.28 | zаброда

                        Ще б пак (л) Re: Товариша не знає.

                        О друзьях-таваріщах див. http://bit.ly/9B7pPy

                        selu пише:
                        > zаброда пише:
                        > > Вже й товариша не знає, бідна наша, чи сподвижника,
                        >
                        > Сподвижник - росіянизм.

                        Спільник - полонізм
                        До питання про охайність: сучасна українська не знає наростка -изм після н, старша - тим більше.
                        >
                        > > побратима/посестру, ні помічника,
                        >
                        > Це вже інші відносини.
                        >
                        Які саме?
                        >
                        >
                        > > а лише так. як вимагає політично-провокативна доцільність. ;)
                        >
                        > Політично-провокативна - англіцизм.

                        Ні, ще раз полонізм
                        згорнути/розгорнути гілку відповідей
                        • 2010.01.28 | selu

                          Мене цікавить мудрість мови, не моя, не ваша.

                          zаброда пише:
                          > О друзьях-таваріщах див. http://bit.ly/9B7pPy

                          То все таке, мавпування сусіда. Українці не вважали друзів товаром.




                          >
                          > selu пише:
                          > > zаброда пише:
                          > > > Вже й товариша не знає, бідна наша, чи сподвижника,
                          > >
                          > > Сподвижник - росіянизм.
                          >
                          > Спільник - полонізм

                          Пуста суперечка. Будь яку мову можна вивести з інших.



                          > До питання про охайність: сучасна українська не знає наростка -изм після н, старша - тим більше.


                          Так не знає, запозичені терміни.


                          > >
                          > > > побратима/посестру, ні помічника,
                          > >
                          > > Це вже інші відносини.
                          > >
                          > Які саме?

                          Це відволікання від теми.




                          > >
                          > >
                          > > > а лише так. як вимагає політично-провокативна доцільність. ;)
                          > >
                          > > Політично-провокативна - англіцизм.
                          >
                          > Ні, ще раз полонізм

                          Пуста суперечка.
                          згорнути/розгорнути гілку відповідей
                          • 2010.01.28 | zаброда

                            Re: Мене цікавить мудрість мови, не моя, не ваша.

                            selu пише:
                            > zаброда пише:
                            > > О друзьях-таваріщах див. http://bit.ly/9B7pPy
                            >
                            > То все таке, мавпування сусіда. Українці не вважали друзів товаром.
                            >
                            Зате рідню не ганьбились туркам за гроші "віддавати". Серед козаків, сказати б ще, були не самі вкраїнці, а в війську не дружать. а служать, отож це так само відхід од предмета розмови.
                            >
                            >
                            > >
                            > > selu пише:
                            > > > zаброда пише:
                            > > > > Вже й товариша не знає, бідна наша, чи сподвижника,
                            > > >
                            > > > Сподвижник - росіянизм.
                            > >
                            > > Спільник - полонізм
                            >
                            > Пуста суперечка. Будь яку мову можна вивести з інших.

                            Засмілива теза, як на мене, проте безперечно справляє враження мудрости.
                            >
                            >
                            > > До питання про охайність: сучасна українська не знає наростка -изм після н, старша - тим більше.
                            >
                            >
                            > Так не знає, запозичені терміни.

                            Вам спершу йшлося про охайність ;)
                            >
                            > > >
                            > > > > побратима/посестру, ні помічника,
                            > > >
                            > > > Це вже інші відносини.
                            > > >
                            > > Які саме?
                            >
                            > Це відволікання від теми.
                            >
                            А намагання притлумити ріжницю між accessory, accomplice і associate в англійському тексті заувагою про чужинське походження слова "партнер" отим відволіканням не було?
                            >
                            > > > > а лише так. як вимагає політично-провокативна доцільність. ;)
                            > > >
                            > > > Політично-провокативна - англіцизм.
                            > >
                            > > Ні, ще раз полонізм
                            >
                            > Пуста суперечка.

                            Тож не починаймо таких! До слова, мавпи в Україні перевелися, мабуть, іще перед тим, як тут постав нарід, що тепер не гребує вживати німецьке запозичення на позначення цього звіра.
                            згорнути/розгорнути гілку відповідей
                            • 2010.01.28 | selu

                              Не поговоримо. Звідси витурять, а мовний форум - не український.

                              zаброда пише:
                              > selu пише:
                              > > zаброда пише:
                              > > > О друзьях-таваріщах див. http://bit.ly/9B7pPy
                              > >
                              > > То все таке, мавпування сусіда. Українці не вважали друзів товаром.
                              > >
                              > Зате рідню не ганьбились туркам за гроші "віддавати". Серед козаків, сказати б ще, були не самі вкраїнці, а в війську не дружать. а служать, отож це так само відхід од предмета розмови.

                              Оце є мавпування: служити, а не дружити, перетворити дружину на військо.



                              > >
                              > >
                              > > >
                              > > > selu пише:
                              > > > > zаброда пише:
                              > > > > > Вже й товариша не знає, бідна наша, чи сподвижника,
                              > > > >
                              > > > > Сподвижник - росіянизм.
                              > > >
                              > > > Спільник - полонізм
                              > >
                              > > Пуста суперечка. Будь яку мову можна вивести з інших.
                              >
                              > Засмілива теза, як на мене, проте безперечно справляє враження мудрости.


                              Яка жаль, не моє. Чув таке від одного філолога з розумних.




                              > >
                              > >
                              > > > До питання про охайність: сучасна українська не знає наростка -изм після н, старша - тим більше.
                              > >
                              > >
                              > > Так не знає, запозичені терміни.
                              >
                              > Вам спершу йшлося про охайність ;)


                              В тому й охайність, відокремити терміни від інших слів.





                              > >
                              > > > >
                              > > > > > побратима/посестру, ні помічника,
                              > > > >
                              > > > > Це вже інші відносини.
                              > > > >
                              > > > Які саме?
                              > >
                              > > Це відволікання від теми.
                              > >
                              > А намагання притлумити ріжницю між accessory, accomplice і associate в англійському тексті заувагою про чужинське походження слова "партнер" отим відволіканням не було?

                              Ні, не було, навпаки. В чужій ментальності можна довести що завгодно.




                              > >
                              > > > > > а лише так. як вимагає політично-провокативна доцільність. ;)
                              > > > >
                              > > > > Політично-провокативна - англіцизм.
                              > > >
                              > > > Ні, ще раз полонізм
                              > >
                              > > Пуста суперечка.
                              >
                              > Тож не починаймо таких! До слова, мавпи в Україні перевелися, мабуть, іще перед тим, як тут постав нарід, що тепер не гребує вживати німецьке запозичення на позначення цього звіра.

                              Не гребує, термін.
                  • 2010.01.27 | Микола Гудкович

                    Про яку мову мова?


                    Не про українську точно. Про яку?
  • 2010.01.26 | ukr_girl

    Чому в нас така доля- як не бандит, то шахрай?

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.01.27 | selu

      Бо дуже гарні дівчата - хлопці й дуріють.

    • 2010.01.27 | GreyWraith

      Ми не самотнi

      Он недавно навiть самим американцям було соромно за те, що вони обрали. А про хрестомаiтйний вибiр, який у 1933 роцi зробили нiмцi, годi й говорити..
  • 2010.01.27 | Bogun

    А може то Лазаренко був її спільником?

    згорнути/розгорнути гілку відповідей


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".