МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

А що оце воно написано на першій сторінці «Майдану»?

05/20/2010 | Сергій Вакуленко
"В моду этой весной входят футболки с таким логотипом"?

Я вже не знаю, що означає "логотип" у москаликів, але по-українськи значення цього слова таке:

Комбінація початкових букв, що являє собою скорочену назву якої-небудь установи, підприємства, фірми і т. ін. (зазвичай у вигляді вензеля). || Постійний словесний, образотворчий або об'ємний знак, комбінований з літерами, цифрами, словами або без них, що є емблемою телерадіоорганізації, студії, агентства чи окремої особи, які представляють свої телерадіопрограми чи передачі.

http://www.slovnyk.net/?swrd=%EB%EE%E3%EE%F2%E8%EF&x=0&y=0

Та й узагалі: чи це конче треба по-московському писати?

До речі, вже зовсім по-українському було б: "Шануй глицю!"

http://www.slovnyk.net/?swrd=%E3%EB%E8%F6%FF&x=0&y=0

Відповіді

  • 2010.05.20 | 123

    Re: А що оце воно написано на першій сторінці «Майдану»?

    Сергій Вакуленко пише:
    > "В моду этой весной входят футболки с таким логотипом"?
    >
    > Я вже не знаю, що означає "логотип" у москаликів, але по-українськи значення цього слова таке:

    за Вашим лінком наведені й інші значення цього слова, більш коректні як на мене.

    > Комбінація початкових букв, що являє собою скорочену назву якої-небудь установи, підприємства, фірми і т. ін. (зазвичай у вигляді вензеля). || Постійний словесний, образотворчий або об'ємний знак, комбінований з літерами, цифрами, словами або без них, що є емблемою телерадіоорганізації, студії, агентства чи окремої особи, які представляють свої телерадіопрограми чи передачі.
    >
    > http://www.slovnyk.net/?swrd=%EB%EE%E3%EE%F2%E8%EF&x=0&y=0
    >
    > Та й узагалі: чи це конче треба по-московському писати?
    >
    > До речі, вже зовсім по-українському було б: "Шануй глицю!"
    >
    > http://www.slovnyk.net/?swrd=%E3%EB%E8%F6%FF&x=0&y=0
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.05.20 | Сергій Вакуленко

      Re: А що оце воно написано на першій сторінці «Майдану»?

      123 пише:

      > за Вашим лінком наведені й інші значення цього слова, більш коректні як на мене.

      Та хоч і дальші — все одно: оте, що на хвутбольці, — не логотип.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2010.05.20 | один_козак

        І "хвоя" - це таки якось...))) Глиця - по-нашому.

        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2010.05.20 | Сергій Вакуленко

          Та я взагалі написав би:

          Шануй глицю смерекову!

          Воно й ритмічне, і з натяком...
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2010.05.20 | один_козак

            Майже не офтоп

            Ви можете дати мені достовінру відповідь:
            "Смерека" - це діалектна назва ялини чи інший вид рослини, не ялина в принципі? Чи що?
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2010.05.20 | uatech

              Re: Схоже, що це синоніми

              http://uk.wikipedia.org/wiki/Ялина

              Схоже, що це синоніми. Але підозрюю, що в багатьох міцевостях смерекою називають тільки один вид ялини, найпоширеніший, з короткими шпильками.
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2010.05.20 | Natalkakosh

                усе ж таки ялинка

                Виглядає, що то були саме ялинкові гілки, а не смерекові.

                І тут ще такий момент: то з нашої (тобто камери) точки споглядання здається, що головна дійова особа - ялинка. Але насправді ялинковий каркас був основою композиції, в центрі якої - викладений із квітів український прапор. Так що дядька писком у синьо-жовтий прапор вмочило.
              • 2010.05.20 | Д. А.

                Це питання, на яке немає коректної відповіді

                uatech пише:
                > http://uk.wikipedia.org/wiki/Ялина
                >
                > Схоже, що це синоніми. Але підозрюю, що в багатьох міцевостях смерекою називають тільки один вид ялини, найпоширеніший, з короткими шпильками.

                Справді, ялина та смерека - синоніми. Але правдивою є і Ваша підозра: дійсно, у деяких місцевостях смереками називають лише один вид ялини (цікаво, що у різних місцевостях це можуть бути зовсім різні види). А ще мені довелося зустрітися з твердженням, що смерека - це не ялина, а ялиця (російською - піхта).

                Цілком коректно визначити рід або вид рослини можна лише за допомогою латинської назви, а назвами на будь-якій іншій мові - лише приблизно. Найяскравіший приклад - "вовчі ягоди": у різних місцевостях цією назвою називають зовсім різні рослини, але при цьому в конкретній місцевості названа так рослина іншої назви не має.
        • 2010.05.20 | Д. А.

          Хвоя - теж по-нашому

          Глиця - це скоріше "хвоинка", тобто голка хвойного дерева. Якщо порівнювати дерева хвойні та листяні, то глиця - це лист, а хвоя - листя.
  • 2010.05.20 | RuslanMD

    Re: А що оце воно написано на першій сторінці «Майдану»?

    Пропоную зробити дорожній знак з такою картинкою.З поясненням:обережно -яйцеконтужені!
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2010.05.20 | RuslanMD

      Пісня преза


      я ялинку не боюся ,від яйця я уxилюся
      І на лапкаx я танцюю для медведокарлопуя


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".