Допоможіть виправити Google translate
06/17/2010 | Woodstock generation
При перекладі за допомогою Google Translate
http://translate.google.com.ua/?hl=uk&tab=wT# з англійської на українську (!)
thank you in advance
thanks in advance
я отримав
заранее спасибо (!!!) :-o
Там є можливість подати свій варіант. Я запропонував
заздалегідь вдячний
Наразі не працює.
Мабуть потрібно щоб багато людей запропонувало.
Давайте виправимо цю фігню.
http://translate.google.com.ua/?hl=uk&tab=wT# з англійської на українську (!)
thank you in advance
thanks in advance
я отримав
заранее спасибо (!!!) :-o
Там є можливість подати свій варіант. Я запропонував
заздалегідь вдячний
Наразі не працює.
Мабуть потрібно щоб багато людей запропонувало.
Давайте виправимо цю фігню.
Відповіді
2010.06.17 | zmej_gorynych
В мене один варіант працює як належить. Другий - так, не працює
На "thank you in advance" видає "спасибі заздалегідь".На "thanks in advance" - як і Ви кажете, "заранее спасибо". Запропонував вірний варіант.
2010.06.17 | Sean
у мене показало "спасибі заздалегідь"
я повністю погоджуючись, що краще "заздалегідь вдячний", пристав на Вашу пропозицію, подивимося, що буде2010.06.17 | Woodstock generation
Гм. Другий варіант і далі московською перекладається. Хоч сам
уже певно з десятка компів запропонував заміну.2010.06.17 | Володимир
Re: Допоможіть виправити Google translate
Наперед вдячний.