Навіщо BBC пхає в Україну балалайку?
04/11/2011 | Майдан-ІНФОРМ
Valeriy Stepanenko
Щойно бачив сюжет на BBC про Україну. Показували, зокрема, сім'ю Порошенка. Той спілкувався пристойною, хоч далеко не бездоганною як для колишнього міністра закордонних справ мовою. Але саме цікаве те, що у самому кінці сюжету чомусь за кадром хтось грав на балалайці. Саме так. То не була ні бандура, ні ліра... Чому така "дурня" може мати місце навіть на BBC?
Сюжет підготований BBC World News. Producer Amir Amirani.
Владимир Картавенко
В СССР, народу, который испокон веков питал любовь к кобзарскому искусству, насильно навязали не только «кудесницу-гармошку», но и «кудесника-баяна», «кудесницу-домру» и «кудесницу-балалайку», обязуя фабрики музыкальных инструментов Украины изготавливать их и распространять не сотнями и даже не тысячами, а миллионами штук!
Valeriy Stepanenko
Це дійсно так. Кобзарів просто винищували фізично. А потім почали масово завозити в Україну балалайки і гармошки. До речі, в Україні на кобзах (бандурах) грали лише чоловіки, а моду на "бандуристок" запровадив "совок". Але то було за "совка"... А чому гра на балалайці (я її в Україні вже не пам'ятаю коли й бачив) є прикінцевим фоном сюжету? Може це чийсь злий жарт? Чи просто констатація вектору розвитку України?
Надіслав це з сайту української служби BBC... Надіслав також копії 5-у каналу та Телекритиці (з їх сайтів)...
On April 10 on the BBC Channel a brief video was shown devoted to Ukraine (in the form of interview with six representatives of different professions). I was astonished with musical accompaniment of that video. Often enough distinctly the exlusively Russian national musical folk instrument could be heard. Especially in the very finishing shot. It is either a mockery from the patriotically minded Ukrainians or simply fixing the Russian aspirations of current Government of Ukraine?
(граматику автора збережено)
Канадський активіст Майдану Earl Stein висловив припущення, що в світової служби BBC просто не знайшлося stock music для України і вони взяли те, що було найближче. Однак, з огляду на існування української служби BBC, де можна було запросити матеріали, це припущення виглядає сумнівним. Нагадаємо, що недавно ефірне мовлення BBC на Україну було закрито, читайте Реквієм по радіомовленню Бі-Бі-Сі
Щойно бачив сюжет на BBC про Україну. Показували, зокрема, сім'ю Порошенка. Той спілкувався пристойною, хоч далеко не бездоганною як для колишнього міністра закордонних справ мовою. Але саме цікаве те, що у самому кінці сюжету чомусь за кадром хтось грав на балалайці. Саме так. То не була ні бандура, ні ліра... Чому така "дурня" може мати місце навіть на BBC?
Сюжет підготований BBC World News. Producer Amir Amirani.
Владимир Картавенко
В СССР, народу, который испокон веков питал любовь к кобзарскому искусству, насильно навязали не только «кудесницу-гармошку», но и «кудесника-баяна», «кудесницу-домру» и «кудесницу-балалайку», обязуя фабрики музыкальных инструментов Украины изготавливать их и распространять не сотнями и даже не тысячами, а миллионами штук!
Valeriy Stepanenko
Це дійсно так. Кобзарів просто винищували фізично. А потім почали масово завозити в Україну балалайки і гармошки. До речі, в Україні на кобзах (бандурах) грали лише чоловіки, а моду на "бандуристок" запровадив "совок". Але то було за "совка"... А чому гра на балалайці (я її в Україні вже не пам'ятаю коли й бачив) є прикінцевим фоном сюжету? Може це чийсь злий жарт? Чи просто констатація вектору розвитку України?
Надіслав це з сайту української служби BBC... Надіслав також копії 5-у каналу та Телекритиці (з їх сайтів)...
On April 10 on the BBC Channel a brief video was shown devoted to Ukraine (in the form of interview with six representatives of different professions). I was astonished with musical accompaniment of that video. Often enough distinctly the exlusively Russian national musical folk instrument could be heard. Especially in the very finishing shot. It is either a mockery from the patriotically minded Ukrainians or simply fixing the Russian aspirations of current Government of Ukraine?
(граматику автора збережено)
Канадський активіст Майдану Earl Stein висловив припущення, що в світової служби BBC просто не знайшлося stock music для України і вони взяли те, що було найближче. Однак, з огляду на існування української служби BBC, де можна було запросити матеріали, це припущення виглядає сумнівним. Нагадаємо, що недавно ефірне мовлення BBC на Україну було закрито, читайте Реквієм по радіомовленню Бі-Бі-Сі
Відповіді
2011.04.11 | zаброда
Re: Навіщо BBC пхає в Україну балалайку?
Обережно: Бібісізм!Одразу спало на думку, що діяти в такому разі.
1. Бойкот Всесвітньої служби
2. Заклик до Rapporteurs sans frontieres дати лупня іранцеві Амірові
3. Гакнути http://www.amiramirani.com/ і розмістити там ланки на лірницьку автентику
4. Просто йому про це понаписувати http://twitter.com/AmirAmirani
5. Замовити Animal Planet створити якийсь горор Russia: Planet of the Apes з Вересаєвими фондовими записами в фіналі
6. Срач велкам
7. ...
8. Профіт
2011.04.11 | Мартинюк
З відвідування Андріївського узвозу і сувенірних лотків готелів безсумнівно виливає що
1. Головною іграшкою України і українців є матрьошка.2. Головним національним інструментом є балалайка.
Просто та мафія, яка взяла під контроль сувенірний бізнес ще до розвалу СРСР, навязала "технологічно" вигідні для себе сувенірні товари і бренди по всіх торгових точах і мережах колишніх радянських республік за винятком Прибалтики ...
2011.04.11 | Pavlo
В сувенірних магазинах Праги матрьошка - головний автентичний атрибут.
Ще там на ура продаються величезні білі шапки-ушанки з кокардами радянської армії, американські туристи їх радо розкуповують і прямо в них ходять по Празі. Певно, щоб відчути її автентику. Я подібні шапки бачив в дурацьких американських фільмах про совьєтів, невідомо, що з"явилось раніше.Мартинюк пише:
> Просто та мафія, яка взяла під контроль сувенірний бізнес ще до розвалу СРСР
Я спілкувався з представниками цього бізнесу, в Чехії сувенірку тримають майже виключно серби і боснійці.
2011.04.11 | Sakharov
Іронія долі - матрьошку придумали японці.
2011.04.12 | Odesa
Re: З відвідування Андріївського узвозу і сувенірних лотків готелів безсумнівно виливає що
Мартинюк пише:> 1. Головною іграшкою України і українців є матрьошка.
> 2. Головним національним інструментом є балалайка.
Насправді, всупереч усталенному забобону, обидва ці топ-бренди сусідів дійсно мають українське походження: щиро здивувався, пару років тому про це довідівшись.
> Просто та мафія, яка взяла під контроль сувенірний бізнес ще до розвалу СРСР, навязала "технологічно" вигідні для себе сувенірні товари і бренди по всіх торгових точах і мережах колишніх радянських республік за винятком Прибалтики...
Саме так.
2011.04.11 | Hadjibei
Та ВВС начхати, на чому в Україні грають
Головне для ВВС - це щоб Україна із Росією дружила. На російських, звісно, умовах...