МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

пропоную поряд з вживанням слова "корупція" почати вживати добре українське слово "порча"

05/11/2011 | Хвізик

Відповіді

  • 2011.05.11 | Graymur

    Это, несомненно, резко улучшит ситуацию.

  • 2011.05.11 | DMA

    Не "порча", це москальською, а "зурочено". Хфізика з Гамерики призначити головною бабою-шептухою

    Для дистанційного знімання "зуроченості".
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2011.05.11 | zmej_gorynych

      Та нах Ви звертаєте увагу на цього малопрофесійного та відірваного від реальності провокатора?

      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2011.05.11 | DMA

        Так буде чим йому зайнятись. Шептатиме сюди з Гамерики аж через окіян!

    • 2011.05.11 | Volodimir_V

      Re: Не "порча", це москальською- хто вам це сказав

      Ще скажіть що ми всі слова з москальської запозичили, а не навпаки.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2011.05.11 | DMA

        Re: Не "порча", це москальською- хто вам це сказав

        Volodimir_V пише:
        > Ще скажіть що ми всі слова з москальської запозичили, а не навпаки.
        Звідки ж мені знати, в кого і що ви ще запозичили? :what:

        Порча (рус.) - псування (укр.)
        Порча (рус.) - зурочення (укр.)

        Вчіть українську! :sol:
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2011.05.12 | Volodimir_V

          Re: Не "порча", це москальською- хто вам це сказав\\ Чудово

          DMA пише:
          > Volodimir_V пише:
          > > Ще скажіть що ми всі слова з москальської запозичили, а не навпаки.
          > Звідки ж мені знати, в кого і що ви ще запозичили? :what:
          >
          > Порча (рус.) - псування (укр.)
          > Порча (рус.) - зурочення (укр.)
          >
          > Вчіть українську! :sol:

          Порча(Укр) -Сглаз(рус).

          Справа в тому що російська під час свого творення запозичила не мало український слів назвавши їх своїми.

          А словники формувалися- лиш бі на русскій небіло похоже.
          І що саме смішне в селах де спокон віків русського не чули - їхні слова назвали русизмами.

          Вчіть історію, мисліть.
    • 2011.05.11 | Хвізик

      ні, іменно порча

  • 2011.05.11 | thinker

    Re: пропоную поряд з вживанням слова "корупція" почати вживати добре українське слово "порча"

    Це все, що Вас хвилює в цім житті - як називати ПОРОК???

    Срач велкам!
  • 2011.05.11 | Хвізик

    річ в тому, що слово "корупція" є малозрозумілим для пересічного українця

    а слово "порча" реально відповідає суті явища
  • 2011.05.12 | jz99

    хто Вам заважа, вживайте

    Покажіть приклад. Якщо слово вдале, прийметься без Ваших закликів про його проштовхування, протягування і розпоширення :)
    Ось, приміром, Ви називаєте американців греками за прикладом московитів, але не просите українців робити так само. І це правильно. Бо українці й самі знають, що московити американців називають греками, але — у нас воно не пішло. Не прийнявся тут цей добрий московський звичай. Чому? А хто-зна! Мода примхлива дама ;)

    От і почніть так само з корупцією. Обкатайте слово-замінник на практиці, зробіть йому тест-драйв. Ви зможете оцінити, наскільки добре воно працює, чи не виникає в людей з ним непорозумінь у спілкуванні з Вами більше, ніж зі словом ”корупція”.

    Ну, а хіба ”порча” українське слово?
    А ”корупція” хіба тотожна "псуванню"?

    Не знайшов слів ”порча”, ”портити(ся)” у Грінченка.
    Не знайшов їх також у перекладах слів, що починаються на corrupt, у двотомному «Англо-українському словнику» (Київ, 1996, склав М.І.Балла), хоча цей словник загалом не вільний від суржику.
    Немає їх також у тлумаченні слова ”корупція” у словнику іншомовних слів (Київ, 2000, укладений під ”шапкою” КНУТШ та Українського мовно-інформаційного фонду).

    Корупція як вада влади :) тлумачиться, перекладається словосполученнями, а коли одним словом, то це ”продажність”. Погодьтеся, це суттєво вужче, точніше за означенням поняття, ніж просто ”псування”, ”зіпсованість”.

    А ще українці добре розуміють, про що йдеться, коли кажуть про гниль у владі, прогнилу владу. Чому б Вам не озброїтися цим словом, якщо хочете розширити власний синонімічний ряд :) Тільки от звідки Ви взяли, що українцям так досі й не втямки, що то воно за слово ”корупція”? З ким це у Вас аж такі труднощі спілкування? І чому Ви закликаєте до їх подолання тих, хто їх не відчуває? :)
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2011.05.12 | Tatarchuk

      Re: хто Вам заважа, вживайте

      jz99 пише:
      > Бо українці й самі знають, що московити американців називають греками, але — у нас воно не пішло. Не прийнявся тут цей добрий московський звичай. Чому? А хто-зна!
      Може елементарно тому, що історія слова "піндос" в українській на кілька століть більша ніж в пострадянському новоязі. Тим більш, у новогрецькій, представленій якраз в степах України, це слово стосується не елінів як таких, а греків-понтійців (тобто, глядючи з України - греків з Росії)))

      > Немає їх також у тлумаченні слова ”корупція” у словнику іншомовних слів (Київ, 2000, укладений під ”шапкою” КНУТШ та Українського мовно-інформаційного фонду).
      У "Новому (2005) тлумачному словнику української мови" слово є, але з приміткою "розмовне" і у двох значеннях: 1) шкода, пошкодження, 2) фізична вада
  • 2011.05.12 | rais

    Корупція це екскримент системи, залишеної нам у спадщину комбандою...



Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".