МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Подяка

05/31/2011 | keymaster

Шановна українська громадо!

 

 

Колектив української редакції ТО “Всесвітня служба радіомовлення України” висловлює щиросердну подяку Світовому Конгресу Українців, Союзу Українських Організацій Австралії, Головному Проводу Організації Українських Націоналістів (б), Союзу Українців Великобританії, Українській Всесвітній Координаційній Раді, всім громадським і політичним організаціям в Україні і за кордоном, які встали на захист нашої редакції від волюнтаризму чиновників та антиукраїнських політичних сил. Особливо завдячуємо пану Стефану Романіву, головному організатору і координатору цієї світової акції за оперативно подану ініціативу, фахову підтримку і координацію оборонних дій світового українства.

Солідаризація всієї української спільноти на підтримку нашого колективу вкотре довела світові, що українці – це великий дружний народ, який в усі часи відстоював і відстоюватиме високі ідеали й цінності Свободи, Моралі і Патріотизму.

У численних відгуках і листах працівники української редакції Іномовлення з приємністю прочитали слова високої оцінки своєї праці. Зокрема, ті, що стосуються важливості роботи редакції для українців усього світу: “існування міжнародного українського радіо є тим містком, який зміцнює живий зв’язок між українцями на терені та у світі. Понад 60 років редакція працює над формуванням оригінального змісту про політичні та культурні події із урахуванням інформаційних потреб закордонних слухачів. “Радіо Україна” – інструмент формування позитивного іміджу України серед світової громадськості. Зберегти та розвивати його в часи незалежності – є обов’язком і священним боргом керівництва держави і громадян”.

Хоча заклик світового українства і був почутий представниками вищих державних кіл України, проте, наша боротьба за виживання і свободу продовжується. Згідно з Наказом Голови Держкомтелерадіо Юрія Плаксюка, “ліквідація української редакції ВСРУ” лише “призупинена”, а не відмінена. Тож, ми не заспокоюємося і сподіваємося на подальшу підтримку світового українства.

 

Слава Україні!

 

З повагою,

Колектив української редакції

Всесвітня служба радіомовлення України”

 

Відповіді

  • 2011.05.31 | Pavlo Z.

    З льоту до крівництва ВСРУ:

    1.Змініть трохи назву, переставивши слова, бо абревіатура надихає на кльозетні асоціації 2. "60 років редакція працює над формуванням оригінального змісту про політичні та культурні події" - це круто і чесно!!! "Діти Сталіна і Берії - такими були, є і не приховуємо цього"?? 3.Російське "долг" у даному випадку перекладається не як "борг" (це для грошових варіантів), а як "обов'язок". Нічого особистого:) keymaster пише: > >

    Шановна українська громадо!

    >

     

    >

     

    >

    Колектив української редакції ТО “Всесвітня служба радіомовлення України” висловлює щиросердну подяку Світовому Конгресу Українців, Союзу Українських Організацій Австралії, Головному Проводу Організації Українських Націоналістів (б), Союзу Українців Великобританії, Українській Всесвітній Координаційній Раді, всім громадським і політичним організаціям в Україні і за кордоном, які встали на захист нашої редакції від волюнтаризму чиновників та антиукраїнських політичних сил. Особливо завдячуємо пану Стефану Романіву, головному організатору і координатору цієї світової акції за оперативно подану ініціативу, фахову підтримку і координацію оборонних дій світового українства.

    >

    Солідаризація всієї української спільноти на підтримку нашого колективу вкотре довела світові, що українці – це великий дружний народ, який в усі часи відстоював і відстоюватиме високі ідеали й цінності Свободи, Моралі і Патріотизму.

    >

    У численних відгуках і листах працівники української редакції Іномовлення з приємністю прочитали слова високої оцінки своєї праці. Зокрема, ті, що стосуються важливості роботи редакції для українців усього світу: “існування міжнародного українського радіо є тим містком, який зміцнює живий зв’язок між українцями на терені та у світі. Понад 60 років редакція працює над формуванням оригінального змісту про політичні та культурні події із урахуванням інформаційних потреб закордонних слухачів. “Радіо Україна” – інструмент формування позитивного іміджу України серед світової громадськості. Зберегти та розвивати його в часи незалежності – є обов’язком і священним боргом керівництва держави і громадян”.

    >

    Хоча заклик світового українства і був почутий представниками вищих державних кіл України, проте, наша боротьба за виживання і свободу продовжується. Згідно з Наказом Голови Держкомтелерадіо Юрія Плаксюка, “ліквідація української редакції ВСРУ” лише “призупинена”, а не відмінена. Тож, ми не заспокоюємося і сподіваємося на подальшу підтримку світового українства.

    >

     

    >
    Слава Україні!
    >

     

    >

    З повагою,

    >

    Колектив української редакції

    >

    Всесвітня служба радіомовлення України”

    >

     

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2011.06.02 | zаброда

      Лєтітє, лєтітє… Re: З льоту до крівництва ВСРУ:

      Pavlo Z. пише:
      > 3.Російське "долг" у даному випадку перекладається не як "борг" (це для грошових варіантів), а як "обов'язок".
      > Нічого особистого:)

      Недорікуватий "борг" - цитата (про що свідчать лапки), тому ВСРУшники тут не схибили ;)
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2011.06.02 | Pavlo Z.

        Re: Лєтітє, лєтітє… Re: З льоту до крівництва ВСРУ:

        zаброда пише:
        > Pavlo Z. пише:
        > > 3.Російське "долг" у даному випадку перекладається не як "борг" (це для грошових варіантів), а як "обов'язок".
        > > Нічого особистого:)
        >
        > Недорікуватий "борг" - цитата (про що свідчать лапки), тому ВСРУшники тут не схибили ;)
        Схибили, бо не відредагували. Мали б стояти на сторожі слова.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".