Шкляр не хоче видавати роман «Чорний ворон» російською мовою
08/15/2011 | sad
Письменник Василь Шкляр відмовляється видавати свій роман «Залишенець» («Чорний ворон») російською мовою, незважаючи на прохання видавців. Як передає УНІАН, про це письменник заявив в телеефірі Рівненської ОДТРК та на зустрічі з читачами в обласному академічному музично-драматичному театрі.
Відповідаючи на запитання щодо перевидання свого роману російською мовою для жителів Донбасу і Криму Шкляр зауважив: «Не можу допустити, щоб моя книжка стала інструментом русифікації».
Письменник також висловив задоволення з приводу того, що його роман добре читають і українською мовою, у тому числі й росіяни. ....
читати повністю
http://sad.te.ua/forum/viewtopic.php?f=7&t=13&p=68#p68
Відповідаючи на запитання щодо перевидання свого роману російською мовою для жителів Донбасу і Криму Шкляр зауважив: «Не можу допустити, щоб моя книжка стала інструментом русифікації».
Письменник також висловив задоволення з приводу того, що його роман добре читають і українською мовою, у тому числі й росіяни. ....
читати повністю
http://sad.te.ua/forum/viewtopic.php?f=7&t=13&p=68#p68
Відповіді
2011.08.15 | Хвізик
а я думаю, варто було би видати, але виключно для розповсюдження поза межами України
2011.08.15 | kotygoroshko
нема причин принижувати братній російськй народ підозрами в нездатності розуміти українську мову
2011.08.15 | igorg
це де, на Марсі?
2011.08.15 | igorg
Це не перекладається :), якщо хто читав роман. До того ж автор принципово не бере в руки
жодного русскоязычного видання.2011.08.15 | Hadjibei
Правильно робить!
Хай вчать українську!2011.08.15 | Мірко
++++: Шкляр не хоче видавати роман «Чорний ворон» російською мовою
Якби були таких як Шкляр побільше! Якби таких було хоч кілька у ВР!2011.08.16 | sad
Петро Герасименко :"Чорний ворон" як ліки від синдрому набутого малоросійства.
І яким тоді чином трактувати вперте бажання гостей із Півночі ліквідувати Українську державність на початку ХХ століття, проливаючи ріки крові на чужій їм землі? Також не зовсім зрозуміло, чи є влаштовані в XX столітті голодомори, репресії, депортації, нова хвиля русифікації, російської колонізації України – проявами "братньої любові"? На думку адекватної особистості – навряд чи.Але малорос нездатний мислити незалежно. Його свідомість уражена синдромом набутого малоросійства. Тому для нього назвати Росію окупантом і загарбником України є чи не найбільшим смертним гріхом. І дарма, що мільйони, десятки мільйонів українців були фізично знищені за всі роки панування Московської імперії в Україні. Малороса це не дуже обходить.
Тому що він – продукт суспільно модифікований, з атрофованим почуттям національної свідомості, старанно виплеканий ідеологами зникнення української нації.
В історичному аспекті роман "Чорний Ворон" не несе нічого нового, окрім правди, яку так старанно приховували винахідники соціотипу малороса-хохла і яку так сором'язливо побоювались назвати деякі наші дуже інтелігентно-толерантні діячі.
Адже ця правда і є єдиним засобом від хвороби малоросійства.
Зрозуміло, що вона дуже невигідна для апологетів "Рускава міра". Бо зникнення духу малоросійства означатиме ментальне звільнення нації від колоніальної залежності. А з ним – і крах надій на відновлення імперії.
Не можна не відзначити вплив роману на зростання рівня пасіонарності українців.
Особа Чорного Ворона концентрує в собі всі риси волелюбної нації, здатної на реальний спротив загарбникам. У ньому немає рабської покірності, байдужості, зневіри, характерних для упокореного, зломленого ментально народу. Навпаки, дух свободи й адекватної реакції на дії непрошених окупантів у вигляді збройної боротьби покликаний показати, як би мали чинити ті нації, які ведуть боротьбу за своє визволення.
читати повністю:
http://sad.te.ua/forum/viewtopic.php?f=7&t=13&p=69#p69
2011.08.16 | Sakharov
Re: Шкляр не хоче видавати роман «Чорний ворон» російською мовою
"Відповідаючи на запитання щодо перевидання свого роману російською мовою для жителів Донбасу і Криму Шкляр зауважив: «Не можу допустити, щоб моя книжка стала інструментом русифікації».Теза про неспроможність жителів Криму і Донбасу читати українською - облуда і вигадка "професійних росіян". Читають. Дивляться україномовне телебачення. І у школах вивчали українську. А для того хто не вивчав це нагода взяти в руки українську книгу.