МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

"глибоко образливий та расистський фільм 72 метри" російського

06/13/2004 | Олесь Бережний
"глибоко образливий та расистський фільм 72 метри" російського виробництва.

Тут мається на увазі стрічка Владіміра Хотіненко "72 метри", у якому, на думку критиків, українців показано як тупуватих блазнів, і щодо них вживаються образливі терміни.


Джерело цитати:
http://www.bbc.co.uk/ukrainian/entertainment/story/2004/06/040611_palance_racz_hollywood.shtml

===============
До уваги! Мій попередній допис з запитанням щодо того, чи хтось вже бачив стрічку 72м і про реакцію на цю стрічку в Україні зник з розділу "Культура" за невідомих обставин.Припускаю також, що можливо це не було дією модератора, а технічним глюком. Буває.

Однак, якщо торкатися теми "глибоко образливого та расистського фільму 72 метри російського виробництва" у цій гілці заборонено, то цікаво дізнатися чому.
Щиро,
Олесь

Відповіді

  • 2004.06.13 | otar

    Пора відповісти їм тим самим :-)

    Нехай би хтось із наших зняв фільм про те, як українські заробітчани, поступово заповнивши Москву, організуються і захоплюють владу в російській столиці :-) І зйомки - неодмінно в Москві! А всі питання до режисерів переспрямовувати до Хот(і?)ненка.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2004.06.13 | Горицвіт

      До речі, ці кіна мали б успіх

      Щось таке просте, примітивне. Екшн, з гумором, з етнічними стереотипами (але наші їхніх б'ють) ...
      Напевно, Шкляровий "Елементал" буде заскладний для такого кіна.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2004.06.13 | Олесь Бережний

        Телесеріали "Конотоп" і "Дефіляда в Москві"!!!

        Горицвіт пише:
        > Щось таке просте, примітивне. Екшн, з гумором, з етнічними стереотипами (але наші їхніх б'ють) ...
        > Напевно, Шкляровий "Елементал" буде заскладний для такого кіна.

        Уже давно написано чудові тексти саме для цього, про що Ви згадуєте! Кожелянко, Подерв*янський, Жолдак - це тільки кілька імен, які відразу виринають у цьому контексті. Немає тільки головного - бажання щось робити з цим, втілювати на екранах тощо у тих, хто має гроші й можливості цим займатися в Україні. Але навіщо їм це треба?
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2004.06.14 | Таваріщ Маузєр

          Плюс ікранізація "Маскавіади" Тав. Юрка Андруховіча

          Олесь Бережний пише:
          > Уже давно написано чудові тексти саме для цього, про що Ви згадуєте! Кожелянко, Подерв*янський, Жолдак - це тільки кілька імен, які відразу виринають у цьому контексті. Немає тільки головного - бажання щось робити з цим, втілювати на екранах тощо у тих, хто має гроші й можливості цим займатися в Україні. Але навіщо їм це треба?

          На епапєю канєшна тягнуть праізвідєнія Тав. Кажєлянка. Но Тав. Андруховіч вжє класік визнаний світавой абщєствєнастію. Тож і пра "Маскавіаду" нє варта забувать.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2004.06.15 | Олесь Бережний

            Ніхто не забутий, тим більше т. Ю.А.! Але те, що довзоляється

            т. Маузєру згадувати т. А. у цьому розділі Майдану з огляду на вогнепальну функціональність Вашого цільового призначення, то мені не рекомендується лікарями. Але варта коло ватри катма забуває!

            Таваріщ Маузєр пише:
            > На епапєю канєшна тягнуть праізвідєнія Тав. Кажєлянка. Но Тав. Андруховіч вжє класік визнаний світавой абщєствєнастію. Тож і пра "Маскавіаду" нє варта забувать.
        • 2004.06.14 | ziggy_freud

          хто тримає вітчизняний кінопрокат, той і замовляє кіно (-)

          (-)
    • 2004.06.14 | ziggy_freud

      я б відповід по-іншому ;-)

      робиться "локалізація" антиукраїнської хвільми. До неї записується український саундтрек. Підкладаються діалоги та музика стьобного щодо подій на екрані змісту. Розповсюджується на касетах VHS та компакт-дисках у форматі .avi. Колись пропонував зробити подібну річ на Брат-Брат-2.

      otar пише:
      > Нехай би хтось із наших зняв фільм про те, як українські заробітчани, поступово заповнивши Москву, організуються і захоплюють владу в російській столиці :-) І зйомки - неодмінно в Москві! А всі питання до режисерів переспрямовувати до Хот(і?)ненка.

      моя версія відповіді обійдеться дешевше. А вторинність дійства компенсується гумором. Якщо такий буде ;-)
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2004.06.14 | Правник

        Добре є!

        ziggy_freud пише:
        > робиться "локалізація" антиукраїнської хвільми. До неї записується український саундтрек. Підкладаються діалоги та музика стьобного щодо подій на екрані змісту. Розповсюджується на касетах VHS та компакт-дисках у форматі .avi. Колись пропонував зробити подібну річ на Брат-Брат-2.
        > моя версія відповіді обійдеться дешевше. А вторинність дійства компенсується гумором. Якщо такий буде ;-)

        Нормальний хід. Такий собі дуже малобюджетний "голий пістолет" :) . "Брат - 72 1/2" тощо ;)
        Попит матиме.
  • 2004.06.13 | Shooter

    Лауреат "Оскара" відмовився від російської нагороди, бо він...

    Лауреат "Оскара" відмовився від російської нагороди, бо він українець

    www.ПРАВДА.com.ua, 12.06.2004, 14:13

    Відомий американський теле- та кіноактор Джек Паланс відмовився прийняти нагороду на фестивалі російських фільмів у Голівуді, і ще й залишив залу на знак протесту, заявивши "Я українець, а не росіянин!".

    Про це повідомляє Українська служба Бі-Бі-Сі

    Паланc разом з іншим американським актором Дастіном Гофманом мав би отримати звання народного артиста Росії. І от коли справа дійшла до нагород, Паланс, уроджений Палагнюк, вийшовши на сцену, заявив, що має враження, що потрапив кудись не туди.

    Паланс дещо ніяково сказав, що має враження, що перебуває на фестивалі російських фільмів за якоюсь помилкою, додавши, втім, що вважає російське кіно цікавим.

    Але щодо нагороди російського уряду актор сказав, що не має нічого спільного ані з Росією, ані з російським кіно.

    "Я - українець, а не росіянин, отож я дуже вибачаюсь, я просто трохи не у своїй тарілці. Тож буде краще, якщо я і мої друзі просто звідси підемо", - наголосив Паланс.

    Контрастом до позиції Джека Паланса стала промова на прийняття російської нагороди Дастіном Гофманом, який сказав, що його предки походять з "російського міста Київ", і він вдячний за це російському народові.

    Одразу ж після цього очолювана Джеком Палансом Голлівудська митецька фундація оприлюднила заяву, у якій зазначалося, що подібні географічні новини у виконанні Дастіна Гофмана не є, можливо, цілком його провиною.

    Фундація Джека Паланса заявила, що це досить печально, що пан Гофман навіть не знає достеменно історії власної родини, але його незнання підставових фактів шокує.

    На додаток у заяві фундації зазначається про те, що Дастін Гофман, можливо, того не бажаючи, надає свої послуги до приниження українців та й самого себе, приймаючи нагороду на фестивалі, на якому демонструється "глибоко образливий та расистський фільм 72 метри" російського виробництва.

    Тут мається на увазі стрічка Владіміра Хотіненко "72 метри", у якому, на думку критиків, українців показано як тупуватих блазнів, і щодо них вживаються образливі терміни.

    У фільмі група російських моряків нібито відмовляється прийняти присягу на вірність Україні і захоплює підводний човен, відганяючи його до Росії.

    Заява Голлівудської митецької фундації підсумовує, що останній прикрий випадок свідчить про подальшу російську експансію щодо України з усіх кутів - військового, промислового, економічного, релігійного та культурного.

    Джек Паланс відмовився прийняти російську нагороду навіть приватно. Американський актор також не був на перегляді стрічки 72 метри.


    Джек Паланс (Володимир Палагнюк), американський актор українського походження. Паланс отримав Оскара 1991 року. Лауреат премії "Оскар" ("Міські ошуканці" [1991]; "Кіборг 2", "Ігри патріотів", "Легенди Заходу", "Танго і Кеш", "Бетмен", "Молоді пістолети", "Легіон проклятих", "Аустерліц").
  • 2004.06.15 | Тгоцкий

    Вы фильм-то смотрели? Или "Солженицына не читал, но осуждаю"?

    Олесь Бережний пише:
    > у якому, на думку критиків, українців показано як тупуватих блазнів, і щодо них вживаються образливі терміни.

    Сюжет об Украине занимает минут 5 фильма - а именно тот эпизод, в котором офицеры флота отказываются изменять своей присяге. (есть еще эпизоды со знакомством офицера и девушки, но там национальные темы вообще отсутствуют, и к нему претензии национально озабоченных, имхо, не относятся). В этом эпизоде один туповатый офицер принимает новую присягу, а другой, не туповатый - отказывается это сделать. Вся фишка в том, что фамиляи туповатого - Иванов, а умного - Петренко. Где тут оскорбление украинцев - я не понял. Может, растолкуете?
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2004.06.15 | Олесь Бережний

      Ви мій допис читали? Чи пан Тгоцький має свою адженду?

      Шановний Тгоцький,
      Раджу Вам іще раз уважніше перечитати текст мого допису http://maidan.org.ua/n/culture/1087078441

      й ретельніше розібратися, де є цитата з посиланням на гіперлінк, а де є моє "запитання щодо того, чи хтось вже бачив стрічку 72м і про реакцію на цю стрічку в Україні"... Якщо Вам складно зрозуміти текст мого допису українською мовою, з радістю зможу порадити Вам гарні словники.

      А за Ваш відгук про "72м" щиро дякую. На підставі того, що Ви написали, уявляю, що врешті-решт усе може виявитися з точнійстю до навпаки. Так, наприклад, я з великим зацікавленням подивився "Брат-2" й "Вогнем і мечем" саме з-за того, що почув, нібито ті фільми характеризували як антиукраїнські. Коли ж я таки їх подивився, то мені вони видалися радше проукраїнськими, принаймні канкретна цинічно антимосковськими (якщо звісно таке визначення доречне стосовно цих кінофільмів). Ще раз дякую за відгук про 72м. Тепер мені зрозуміло, що фільм зачіпає тему національної ідентифікації, яка завжди була, є й буде контроверсійною, за визначенням.
      Щиро,
      - Олесь



      Тгоцкий пише:
      > Олесь Бережний пише:
      > > у якому, на думку критиків, українців показано як тупуватих блазнів, і щодо них вживаються образливі терміни.
      >
      > Сюжет об Украине занимает минут 5 фильма - а именно тот эпизод, в котором офицеры флота отказываются изменять своей присяге. (есть еще эпизоды со знакомством офицера и девушки, но там национальные темы вообще отсутствуют, и к нему претензии национально озабоченных, имхо, не относятся). В этом эпизоде один туповатый офицер принимает новую присягу, а другой, не туповатый - отказывается это сделать. Вся фишка в том, что фамиляи туповатого - Иванов, а умного - Петренко. Где тут оскорбление украинцев - я не понял. Может, растолкуете?
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2004.06.17 | Тгоцкий

        Извините, невнимательно прочел

        Как я уже писал, национальной розни в фильме нет. Среди не изменивших присяге, и среди героев, погибших в подлодке, были и украинцы. Другое дело до розни межгосударственной. Единственный офицер (русский по национальности), согласившийся принять вторую присягу, адмирал, его телохранители и поп показаны в крайне неприглядном свете. Но это как бы неудивительно.

        Что касается художественных качеств фильма, то они на средненьком уровне. Режиссер попытался смешать в фильме драму и комедию, на мой взгляд, совершенно напрасно.
        Практически в то же время, что и "72 метра", смотрел фильм "Звезда" - тоже новый фильм российской кинематографии, снятый по повести Казакевича. Вот это отличная вещь, очень рекомендую посмотреть. Сюжет, если кто не читал повести, развивается во время операции по освобождению Западной Украины в 1944 году.
  • 2004.06.16 | Олесь Бережний

    Если хочешь жить в уюте — ешь и спи в чужой каюте (рус.)

    Видно птицу по полету, капитана — по швартовке (рус.)

    Обидва ці вислови зацитовано з віртуальної домівки контроверсійної кінострічки "72 метри" http://www.1tv.ru/72/

    А також ось вельми цікава інформація з http://a-v.net.ua/fun/82 :

    "...официальная презентация в Киеве состоялась 22 мая (в Доме кино).

    На презентации в Доме кино присутствовал и главный герой – киевлянин Сергей Маковецкий. Он обратился к публике на родном языке - чистом украинском, что было встречено бурными овациями. И с удовольствием отвечал на многочисленные вопросы о ходе съемок, актерской работе.

    Не остался без обсуждения и довольно острый эпизод фильма, в котором советские морские офицеры в Севастополе отказались присягать Украине. На это актер ответил: «Такое было. И то, что нас разделили, мне совсем не нравится. Слава Богу, что пока могу приезжать в Киев и на могилу своей матери без визы. Я очень уважаю своих друзей, которые почитают традиции и хранят язык, и сам с удовольствием разговариваю здесь на мове». И категорически пресек чуть было не вспыхнувшую в зрительном зале политическую баталию, напомнив присутствующим, что кое-кому подобные стычки только на руку…"


    А підсумок з усього прочитаного, який я зробив для себе перед тим, як неодмінно подивлюся цей "ворожий" фільм, для мене склався дуже простий і абсолютно ПРО-український. Ось як я це собі уявляю:

    1) Частина залоги чорноморської пострадянської субмарини "Сливянка" відмовилася прийняти присягу на вірність Україні й замість теплого й сонячного Чорного моря почвалала у скутий вічною кригою ісконно рускій Сєвєрогорськ, де, продовжуючи легендарні традиції російського флоту (крейсер Варяг і теде й тепе)... успішно затонула.

    2) Ті ж свідомі моряки, хто присягнув Україні, ще й дотепер насолоджуються українськими принадами - лагідним сонечком, теплим морем, українським салом і мирним життям.

    2) Ті ж НЕсвідомі моряки, хто ВІДМОВИВСЯ присягнути Україні - зараз героїчно годують собою крабів на дні крижаного моря великоросів!


    І насамкінець ще одна росіянська цитата про цю галіму великодержавну кіно-заказуху, мовою оригіналу:

    http://www.kino-govno.com/?reviews&id=72meters&aut=ja

    Нездоровый патриотизм

    Возможно, за всем скрывается глубокий символизм, но здесь он на поверхности плавает, как нефтяное пятно.

    Если в "Перл-Харлборе" (с которым перекличек — видимо-невидимо) везде фигурируют кока-кола, американские машины и стройный ряд коттеджей, то нам тоже есть чем похвастаться: водкой, автомобилями заводов ВАЗ и ГАЗ, а также убогими приморскими городками. Всё это одинаково отвратительно и одинаково пошло. Хоть демонстрации военной мощи как таковой не происходит — и на том спасибо.

    А эта убогая имплантация современной культуры: исполнитель Децл и команда Спартак её представляют, как выясняется.

    Героизм происходящего нисколько не вдохновляет, потому что не знаешь, кому сопереживать. Персонажей много и все до единого хороши, но не раскрыты, и поэтому пусты. Не хотят авторы, чтобы зритель плакал и сильно волновался. Ну подумаешь — утонули. Главное же — национальный дух! "Он русский — это многое объясняет" и все горды за свое дымное Отечество.

    Но даже Михалков, хоть он и источник зла (см. выше), снимает более-менее приличные и кассовые фильмы, за которые не стыдно. А в данном случае просто неприятно, что у кого-то в голове может прижиться такой примитивный образ нашей Родины.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".