МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Новий роман Сергія Жадана «Anarchy in the UKr»

09/21/2005 | Габелок
Спеціально для Пані

http://proza.com.ua/culture/novij_roman_zhadana_anarchy_in_t.shtml

Сергій ЖАДАН: «Книга називається Anarchy in the UKr, це такий нон-фікшн, короткі рефлексії про останні півроку в моєму житті, а також про те, що мені за ці півроку згадувалось. Думаю, якщо все буде нормально, до кінця весни вона вийде. Журнальний варіант буде в Кур”єрі Кривбасу. „Чарне”, наскільки я знаю, хоче видати її польською. Книга виходить доброю і ліричною…»

Ось малесенький шматочок:

Ніколи не цікався політикою, не читай газети, не слухай радіо, вибий кінескоп зі свого тіві, встав туди кольоровий портрет Мао або Фіделя, не давай їм найобувати себе, не підключайся до мережі, не ходи на вибори, не підтримуй демократію, не відвідуй мітинги, не вступай до партій, не продавай свій голос соціал-демократам, не встрявай у дискусії про парламент, не говори про президента – мій президент, не підтримуй правих, не підписуй жодних петицій до президента – це не твій президент, не махай рукою губернатору, коли зустрінеш його на вулиці, тим більше – ти його там не зустрінеш, не ходи на зустрічі зі своїм кандидатом – у тебе немає кандидата, не виявляй інтересу до діяльності профспілок – профспілки тебе найобують, не підтримуй національне відродження – першим вони повісять тебе, ти їхній ворог, ти їхній єврей і гомосексуаліст, ти їхній фашист і більшовик, ти їм заважаєш займатись політикою, організовувати передплату, підіймати рейтинги на телебаченні, заважаєш їм найобувати себе, контролювати інтернет, вигравати виборчі перегони, розбудовувати демократію, збирати мітинги, налагоджувати партійне життя, боротися з соціал-демократами, блокувати роботу парламенту, привести до влади народного президента – у народу має бути народний президент!, домовлятися з правими, ініціювати звернення до президента – до свого, народного президента!, тримати за яйця губернатора – виводити його на вулиці, до народу!, продавлювати в органи влади своїх кандидатів – формувати свою вертикаль!, підім”яти під себе профспілки – чому ти, сука, не віриш профспілкам?!, надати розмаху національному відродженню – повісити на ліхтарях під оперним усіх ворогів, євреїв насамперед, потім гомосексуалістів, можливо фашистів і більшовиків, все одно більшість із них – євреї і гомосексуалісти, виховати нарешті нормальне покоління, яке приведе їх до влади, і залишить у спокої, в спокійній країні, де уже всім буде насрати на політику, на газети й радіо, де ніхто нічого не знатиме про Мао й Фіделя, де в лом буде навіть під”єднатись до мережі, прийти на вибори, підтримати голіму демократію, відвідувати мітинги, вступати до партій, навіть продавати свій голос соціал-демократам буде в лом, не говорячи вже про дискусії щодо парламенту, не говорячи вже про президента – хіба в тебе є президент? не говорячи вже про правих і петиції – тобі не потрібні петиції, тобі не потрібен губернатор, ти не знаєш свого кандидата, тобі насрати, членом якої саме профспілки ти є – профспілка платить за все; не говорячи так само про національне відродження – першим повісили твого сусіда, наступним будеш ти.

Політика куплена, газети й радіо куплені, тіві – ти сам знаєш всю правду про тіві! Мао мертвий, Фідель мертвий, не давай себе найобувати! мережа контролюється, вибори куплені, демократія мертва, парламент куплений, президент куплений – у тебе немає президента!, праві куплені – в країні немає нормальних правих!, петиції проплачені, губернатор куплений, твій кандидат куплений – ти знаєш, кому продався твій кандидат?!, профспілки куплені, всі профспілки куплені, давно і повністю, всі-всі лідери профспілок давно куплені або мертві! національного відродження не буває! Їм просто хочеться тебе повісити! їм обов”язково потрібно тебе повісити! підвісити тебе за ноги на ліхтарі під оперним! намотати тобі петлю на шиї і вибити з-під ніг старий конторський стілець! так щоби всі бачили! щоби ніхто не міг оминути твою беззахисну тушу! щоби всі спостерігали, як тебе мотає свіжим серпневим вітром! вони тільки про це й думають, суки! суки! вони думають про тебе! вони тільки про тебе й думають! не думай про політику! в газетах – суки! на радіо – суки! в телебаченні – суки! Мао, сука, Фідель, блядь, сука! в мережі одні суки й підари! на виборах – суки! демократія ссучилась, парламент ссучився! президент – сука, це не твій президент! праві, губернатор, кандидат – сууууууууки!!! які петиції??? які профспілки??? яке відродження??? суки!!!!!!!!!!!

Та й сам ти – куплений.

Відповіді

  • 2005.09.22 | Олесь Бережний

    Отже, "новий роман" чи

    все ж таки "це такий нон-фікшн"?

    Габелок пише:
    > Сергій ЖАДАН: «Книга називається Anarchy in the UKr, це такий нон-фікшн, короткі рефлексії про останні півроку в моєму житті, а також про те, що мені за ці півроку згадувалось…»
  • 2005.09.22 | otar

    "Роман"

    У книжці Кавабати Ясунарі, виданій росіянами, "романом" називається твір тисяч десь на 50 знаків, а повістю - на якихось 10. За цією жанровою системою, звісно, "Анаркі ін ЮКР" можна назвати романом. Але, ІМХО (перед прочитанням кажу) - це ніяк не роман. Та й "Депеш мод" можна назвати так з натяжкою.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2005.09.22 | Горицвіт

      Re: "Роман"

      otar пише:

      > Але, ІМХО (перед прочитанням кажу) - це ніяк не роман. Та й "Депеш мод" можна назвати так з натяжкою.


      Депеш Мод можна назвати повістю.
      А Anarchy можна, мабуть, назвати романом в новелах (перед прочитанням кажу)
  • 2005.09.22 | Хома Брут

    Re: Новий роман Сергія Жадана «Anarchy in the UKr»

    Я прочитав "Депеш Мод". Я почав читати «Anarchy in the UKr» і далі прогортав його по діагоналі. Моя опінія не є фаховою чи літературовєдчєскою і вона така: справа стає настільки специфічною, що далі читати романи С. Ж. буде дуже спеціалізована аудиторія. Цікаво буде почути інші враження.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2005.09.22 | О.Бутирський

      всі ми спеціалізована аудиторія

      мені "Анархія" сподобалася. Здивувало, що самоповтори чи нав*язливі "червоні стрічки" жаданових текстів досі їх не зіпсували. Тобто з цих янголів, риб, дитинства, соняшного сходу й мокрого заходу все ще вдається зліпити чогось нового й цікавого.
      Я вважаю, що достатньо того, що то доволі пухкий твір і що самоназва - роман, я так і зватиму. Яка, зрештою, різниця? Абсолютної точності тут нема й бути не може.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2005.09.22 | Олесь Бережний

        самоназва і артикль ТНЕ

        О.Бутирський пише:
        > і що самоназва - роман, я так і зватиму. Яка, зрештою, різниця? Абсолютної точності тут нема й бути не може.

        Власне, самоназва (зі слів само Жадана) є нон-фікшн: «Книга називається Anarchy in the UKr, це такий нон-фікшн, короткі рефлексії про останні півроку в моєму житті, а також про те, що мені за ці півроку згадувалось…»

        Щодо абсолютної точности та чи є якась різниця, то з філософської точки зору все єдино - можна срати на столі, їсти з відра тощо... - але ж цікаво побалакати хоча б і заради самої балачки. :)

        Але насправді мене більше дивує артикль ТНЕ :ouch: в назві.

        П.С. Книжка ще до мене не потрапила, тож можу лишень усім вам заздрити й розпатякувати щодо назви ітеде.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2005.09.22 | ziggy_freud

          мене теж дивує артикль ТНЕ

          Олесь Бережний пише:
          > Але насправді мене більше дивує артикль ТНЕ :ouch: в назві.

          В англійській мові артикль перед назвами країн не вживається. Виняток: in the USA. Пісня, на яку Жадан натякає назвою, називалась Anarchy in UK. А ще розповідав десь, що в нього хвонотека була на вінілі.

          PS. Не читайте книжок. Бо автори вас на%обують. Насправді всі книжки вже давно написано. Лишилось тільки компілювати з них гіпертексти ;-)

          PPS. Депеш Мод, як на мене, штука досить вдала.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2005.09.22 | Олесь Бережний

            артикль ТНЕ є ложкою дьогтю в діжці Жадана

            ziggy_freud пише:
            > В англійській мові артикль перед назвами країн не вживається. Виняток: in the USA. Пісня, на яку Жадан натякає назвою, називалась Anarchy in UK.

            В англійській мові артикль перед ВЛАСНИМИ назвами країн не вживається, як правило. А от коли ця назва складається зі звичайних слів, то тоді артикль потрібен для того, щоб позначити саме назву країни. Наприклад: THE United States [of (NO ARTICLE) America], THE United Kingdom [of (NO ARTICLE) Great Britain and (NO ARTICLE) Northern Ireland]. Винятки: THE Sudan, THE Netherlands [але - (NO ARTICLE) Holland].

            До 1991 за нормою англійської мови артикль також ставився перед назвою України. Після проголошення незалежности артикль з назвою України HE вживається в англійській мові. Якщо хтось таки ставить цей артикль, то для цього є дви причини:
            1) політична некоректність - тобто зневага до України як незалежної держави і трактування її як частини Росії, або
            2) невігластво і необізнаність з нормами сучасної англійської мови. (Щось на кшталт вислову в російській мові "НА Украине".)

            Пісня Sex Pistols таки дійсно містить у собі артикль, згідно з нормами англійської мови: Anarchy in The UK. Однак це не має жодного відношення до України.
            http://www.lyricsfreak.com/s/sex-pistols/123592.html

            Розумію, що Жадан хотів погратися з назвою пісні Sex Pistols, однак НМД, з цим вийшла дещо невдала гра з сірниками. Цією назвою він вліз у політичну некоректність чи іншу неоковирність, яким би чином на це не дивитись. Чи він це усвідомлював і зробив навмисно? Не розумію.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2005.09.23 | ziggy_freud

              Re: артикль ТНЕ є ложкою дьогтю в діжці Жадана

              Олесь Бережний пише:
              THE United Kingdom [of (NO ARTICLE) Great Britain and (NO ARTICLE) Northern Ireland].

              Якщо використовується повна назва - звичайно. Чув, як англійці кажуть UK без артікля. Хоча українці теж іноді роблять помилки в українській.

              > 2) невігластво і необізнаність з нормами сучасної англійської мови. (Щось на кшталт вислову в російській мові "НА Украине".)

              Отож. Наче _анархія на Украінє_ виходить. Kinda bullshit man.

              > Пісня Sex Pistols таки дійсно містить у собі артикль, згідно з нормами англійської мови: Anarchy in The UK. Однак це не має жодного відношення до України.
              > http://www.lyricsfreak.com/s/sex-pistols/123592.html

              Таки містить. На слух воно сприймалось інакше. Мабуть, не вчився Джонні Ротен в Оксбріджі ;-). Та й я англійську вчив переважно шляхом спілкування.

              Однак годі про артиклі.
          • 2005.09.22 | Габелок

            Re: ТНЕ

            Здається, Жадан не використовує Ukraine у назві. У назві ми маємо UKR. Що це таке ми знаємо, ми здогадуємося, але, як ми можемо бути певними, що UKR не є якимось набором літер, а семе стосується назви країни? Через те й визначний артикль, який знімає всі питання, яке саме ukr має на увазі автор.

            ziggy_freud пише:
            > Олесь Бережний пише:
            > > Але насправді мене більше дивує артикль ТНЕ :ouch: в назві.
            >
            > В англійській мові артикль перед назвами країн не вживається. Виняток: in the USA. Пісня, на яку Жадан натякає назвою, називалась Anarchy in UK. А ще розповідав десь, що в нього хвонотека була на вінілі.
            >
            > PS. Не читайте книжок. Бо автори вас на%обують. Насправді всі книжки вже давно написано. Лишилось тільки компілювати з них гіпертексти ;-)
            >
            > PPS. Депеш Мод, як на мене, штука досить вдала.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2005.09.22 | Олесь Бережний

              ТНЕ ТНЕ

              Габелок пише:
              > Здається, Жадан не використовує Ukraine у назві. У назві ми маємо UKR. Що це таке ми знаємо, ми здогадуємося, але, як ми можемо бути певними, що UKR не є якимось набором літер, а семе стосується назви країни? Через те й визначний артикль, який знімає всі питання, яке саме ukr має на увазі автор.

              Габелку,
              Дарма Вам так здається. Книжка має назву англійською мовою, але є україномовною, її написав український автор з України. Якби ж мова тексту була німецькою, непальською, фінською чи китайською, а автор був би французом, арабом, японцем чи шведом, тоді б не було жодних проблем. І жодних підстав вважати, що Ukr в назві є НІЧИМ ІНШИМ, ніж Ukraine. А так, звиняйте.
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2005.09.23 | Габелок

                Re: У такому разі

                Тобто назва є не англійською а українсько-англійською, або українським піджин інгліш?

                Про це я не знаю. Мабудь у цьому випадку тільки Жадан може пояснити чому назва англійською, не порушує правил англійської граматики, тому, що ж відомо коли назва англійською, а текст українською, то тоді й назва мусить бути ламаною англіською. Нє?
        • 2005.09.23 | Горицвіт

          для поетичного розміру

          Просто порівняйте два варіанти. Жадан перш за все поет.
        • 2005.09.26 | О.Бутирський

          Жадан:

          у приватній розмові: романом книжку назвали видавці.
          Отже, нехай повість :))). Та все-таки, як на мене, й цей розмитий жанр, і тхе - речі далеко не найістотніші у цій книзі. Мене, приміром, цікавлять взаємини автора з громадянським письмом і позицією. Просто якийсь прикольний творчо плідний комплекс:-). Або змагання павосності з розмовністю. Ну, та ладно...
    • 2005.09.27 | Сергій Кабуд

      не міг читати його - гребує провінційність

      але оцей пасаж з анархії чимось цікавий, бо правдивий. Так воно і є як там написано. росклад суспільної моралі на кучмізм т аінших померанчових казлів
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2005.09.27 | Олесь Бережний

        нездатність читати його як ознака провінційности?

        Це цікава думка, аднака.
        А нижченаведена цитата без сумніву тягне на звання найелеґантнішого вислову року. Щонайменше.

        Сергій Кабуд пише:
        > Так воно і є як там написано.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".