Коли я була малою я вірила у все на світі, а особливо у відьом
02/21/2006 | Мар'яна Сварник
Коли я була малою, подарунки від Миколая могли бути різними, але дві речі були завше незмінні – книжка і різка. Книжка для мене і колись, і зараз найбажаніший дарунок. Оскільки в дитинстві, і навіть у підлітковому віці, я захоплювалася казками, то в листі до Миколая я просив казки, і він мені їх справно приносив. Про різку я, ясна річ, не згадувала, але і її Святий Миколай не забував. Ті різки мали одну особливість – вони не нагадували голузок із тих дерев, чи кущів, які росли поблизу нашої хати, отже Миколай виламував їх де інде, і мене завше цікавило, де ж такі різки проростають. Різка від Святого була довга й ідеально рівна, а ще вона зі свистом розтинала повітря. Це справляло враження. Різку бабця клала на шафу, але так, аби кавалок її було видно, і, коли я бувала нечемною, нагадувала, що та різка на мене чекає.
Різку зберігалося весь рік і якщо так жодного разу мене нею не пригостили, то бабця чисто символічно вдаряла мене різкою по задниці й викидала її у піч. Це тому, що різка мусила виконати свою виховну функцію. Але що у тісній хаті хрестити малу непослуху замашною різкою було незручно, то різка так і лежала без діла, а по моїй дупці гуляли тріпачка, ремінь, віник чи мухобийка.
Тріпачка була виплетена з прутів і дошкуляла не так уже й сильно, як це можна було запідозрити з мого вереску, бо верещала я з великим натхненням, аби батьки чи дід із бабою не запідозрили бува, що тріпачка насправді сильно поступається ременеві. Для більшого ефекту, я починала ридати на самий тільки вигляд тріпачки. Віник і мухобийка викликали в мене такі ж емоції, оскільки вони теж дуже сильно поступалися ременеві.
А проте одного разу Миколайову різку я таки засмакувала. Сталося це після того, як ми з бабцею поманджали в гості до відьми. Зараз я не можу з певністю сказати, що та стара пані була відьмою, але тоді, коли мені було п’ять років, я твердо знав, що вона – відьма.
Отже, моя бабця займалася знахарством. Лікувала вона дуже вже нетрадиційними способами. Один із них базувався на тарганах. Тарганів бабця засипала у пляшку і живцем заливала олією. закорковану пляшку виставляла на сонце, і тоді там відбувалися якісь дивні містичні процеси, внаслідок чого утворювалася чудодійна настоянка, котру бабця потім по крапельках вділяла всім стражденним. Від чого вона помагала, я зараз не скажу, зате знаю від чого помагала така сама настоянка на жуках, які мешкали в ясенах. На жодних інших деревах цих дивовижних перламутрово зелених жуків я не бачила. Бабця, ясна річ, сама на ясен не лазила, але завше знаходила когось, хто їй тих жуків назбирував. Ясенові жучки помагали на болі в колінах і суглобах, їх накладали на болюче місце і замотували бинтом. Зрештою, тарганів їй так не доводилося замовляти, бо ми у хаті їх мали вдосталь. Таргани, яких вся Європа називає москалями (як не вірите, то зазирніть в “Энциклопедию насекомих”, видану в Празі у 80-тих роках, вона продавалася в наших крамницях і її досі ще можна придбати в букіністиці), з’явилися в цивілізованих краях після наполеонівських війн, коли переможна царська армія пендзлювала до Парижа. Галичину якось тоді Бог милував, і це щастя ми дістали щойно в 1914 році, але аж до 1944 таргани не виявляли якоїсь особливої небезпеки і з ними успішно боролися. після 1944 боротися з ними, так само як і з плюсквами (тобто клопами), стало дуже важко.
Бабця лікувала від різних дивних хвороб. Вони мені видавалися загадковими і дивними. Оскільки частенько до нашої хати забігали молоді дівчата й купували в бабці якесь таємниче зілля, я інколи намагалася підслухати, про що ж вони шепочуться на кухні:
– А як не поможе? – питала тремтячим голосом дівчина.
– Коли не більше місяця минуло, то поможе, – твердо відказувала бабця.
– А коли більше?
– Ну, то спробуєм іншого способу.
– То, може відразу?
– Дайсі на стриманє, доню. Поп’єш того узвару тиждень, а тоді – приходь.
Уява моя вимальовувала чародійний напій із зілля, завдяки якому дівчата могли перетворюватися на пташок і літати попід небесами, або ставати невидимими. Але бабця пояснила, що то приворотне зілля, аби коханого повернути. Коли дівчата приходили до бабці проколювати вуха, я неодмінно асистувала при цій процедурі і тримав слоїчок зі спиртом, в якім плавали білі ниточки, засилені в голки. Бабця вибирала пінцетом голку з ниточкою, проколювала дівчині вухо і зав’язувала ниточку на ґудз. Після того, як ранка заживала, бабця висмикувала ниточку, а натомість засиляла кульчики.
Пацієнти навідували бабцю щодня, і вона, як кожен порядний цілитель, деколи потребувала консультації. Час від часу вона вирушала в гості до іншої, такої самої, знахарки. Я перебувала під бабусиною опікою і з великим задоволенням супроводжував її туди.
Пані Розалія мешкала в затишній хатинці, яка мало не по самі вікна вгрузла в землю і була оточена дивовижними кущами й квітами. Усередині всі стіни були завішані різноманітним зіллям, корінцями й галузками, на полицях стояли пляшечки та слоїчки з настоянками. Запах, який панував у хаті відьми, був ні з чим незрівнянний, і описати його просто неможливо. Але коли заплющую очі, то ніздрі мої пригадують його. Взагалі, я в дитинстві полюбляла принюхуватися до всього. Особливо мені подобався запах пасти для взуття, потім запах бензину, а ще я любила стати позаду автобуса і нюхати гази, що вилітали з рури. Тим часом запах у пані Розалії був далеко неоднорідним, це був якийсь шалений букет запахів, з якого згодом я виокремив пахощі полину, ясмину, валер’янки і горіхового листя.
Серед засушених дивовиж були й кажани, вужі, змії, ящірки, жаби. Одного разу я був присутній при тому, як пані Розалія товкла в ступі сушену гадюку, розтирала її на порошок, потім розфасовувала по сірникових пуделочках і надписувала. За всіма її рухами я слідкувала із виряченими очима. Скільки моя бабця не намагалася спрямувати мою увагу на щось інше, цікавіше, притаманне нормальним дітям, я неодмінно зосереджувалася на маніпуляціях пані Розалії, бо саме тут діялася казка, саме тут відбувалося диво. Господи, як я шкодую, що в ті часи не існувало диктофонів, аби можна було записати усі ті примовляння, яким обмінювалися пані і моя бабця. Адже бабця приходила сюди без записника чи зошита і все запам’ятовувала, в тому числі і якісь нові замовляння, чи поправки до старих замовлянь. Адже замовляння, як виявилося, старіли, їх із часом доводилося відсвіжувати, вставляти бодай якесь нове слово, котре заряджало енергією всі інші слова.
– Сяню, я ті прошу, не вставляй в замовляння імена святих. Та ж то бздура. Тоті замовляння були ше так давно, шо тими святими й не пахло, – радила пані Розалія.
– Але я запам’ятала їх власне так, – боронилася бабця.
– Але ж ти мусиш тямити, жи то є смішне. Ну нашо то казати, “Святий Власій поможи... “ – як то є тілько покруч з Велеса, бо попи так зарядили.
– То шо й Ісуса не згадувати?
– Сяню, є замовляння дуже старі, дохристиянські, а є християнські. То власне в тих останніх звертаєсі до Ісуса, але в жоднім випадку не можна згадувати Ісуса, коли маєш когось причарувати, чи розсварити, чи з’єднати, чи випровадити в чужі світи, чи наслати або зняти вроки.
– Та я то знаю. Але ж коли то мені в голові вже стілько літ сидить, то я негодна вивітрити.
Я слухала тоті їхні розмови, як живу казку, адже я вірила тоді у все на світі, а особливо у відьом і чарівниць, про яких часто оповідала моя бабця. Серед колекції зілля в хаті господині було котресь, що давало змогу літати. Відьми ним натираються, сідають на мітлу, або кочергу і фіуфіть! – попід хмари. У снах я не раз літала, а так хотілося полетіти насправжки. І ось я вчепилася бабці, аби вона спитала в пані Розалії, котре саме зілля призначене для лету. Бабця довго віджартовувалася, але врешті таки показала мені в’язку засушених трав, що звисали з низької стелі. З тих пір я стала виношувати план добути ці трави.
І ось одного дня я тихенько висмикнулася з хати і подалася сама до пані Розалії. Було мені тоді п’ять років і перехожі, бачучи дывчинку, яка сама чимчикує вуличками, спинялися та питали, куди це я намірилася. Та я знала, що відказувати:
– До бабці.
Так я дісталася до хати пані Розалії, котра зранку ніколи в хаті не бувала, бо ходила тоді на луги по зілля. Куди вона ховає ключика, я давніше пригледіла: відімкнула двері і прокралася всередину. Тепер постала проблема, як дістати зілля, адже висіло воно хоч і невисоко, але малый сягнути його було неможливо. Мені не зоставалося нічого іншого, як висунути посеред хати стола, зверху висадити ослінчика і так поцупити трохи того зілля.
Після цього я впорядкувала місце злочину і тільки-но до дверей, як почулися кроки, якесь шарудіння і голосне здивування. Я отерпла. Пані Розалія вернулася до хати і не могла знайти ключа. Я у відчаї шмигонула під ліжко і причаїлася, мов миш.
Врешті господиня зрозуміла, що ключ у дверях.
– Але то я стара недорайда! Забути ключа в дверях! – нарікала вона. – Добре, жи голови не забула.
Потім вона покликала кота Мацька і налила йому в мисочку молока. Кіт знервовано зиркав у бік ліжка, але від молока не відмовився.
– Шось ти, Мацьку, неспокійний, – покивала вона головою і заходилася розкладати трави на столі.
Хатою полинув п’янливий запах. Я поклала голову на руки і задрімала.
Прокинулася я від голосної розмови. Моя перелякана бабця шляхом тривалих дедуктивних роздумувань вирішила, що мене можна знайти тільки тут. І вона не помилилася. Але ще цього -не знала, бо я затамувавши подих, продовжувала лежати під ліжком.
І тут пані Розалія пригадала дивний трафунок із ключем, а також дивну поведінку Мацька, який знервовано зиркав у бік ліжка. За мить бабця уже вклякнула біля ліжка і радісно гукала: – Є! Ану Мар’янко вилазь, збиточнице!
– А не будете бити? – розплакалася я, відсовуючись попід саму стіну.
Бабця бачачи, що інакше мене не дістане, обіцяла, що най вже так і буде, ременем мене цього разу не почастує. Ну і я вилізла.
Відразу ж і виявилася причина мого проникнення до хати пані Розалії, але вона все це сприйняла тільки зі сміхом, підморгуючи бабці, аби та не розчаровувала мене в чудодійних властивостях зілля.
Та коли ми вернулися додому, і бабця сказала:
– Ану лягай на лаву!
Я стала лементувати:
– А ви ж обіцяли.
– Обіцяла, що не почастую ременем, а різочку Святого Миколая мусиш-таки засмакувати.
Ну що вам вповідати – хльоскання різки по голій дупці незабутнє враження. Ця процедура витіснила із моєї пам’яті усі інші випадки, коли по мені гуляли тріпачки й ремені. Різка смакувала мені якось так незвичайно, біль від неї був настільки не схожим на жоден інший, що відтоді я завше зиркала на неї з острахом і боялася навіть торкнутися її пальцем. Різка в уяві моїй перетворилася на живу істоту, котра жила своїм особливим життям, і коли стару різку спалювали в грубці, мені вчувалося її жалібне квиління. Але я не шкодувала її, а завше проказувала:
– Так тобі й треба.
Різку зберігалося весь рік і якщо так жодного разу мене нею не пригостили, то бабця чисто символічно вдаряла мене різкою по задниці й викидала її у піч. Це тому, що різка мусила виконати свою виховну функцію. Але що у тісній хаті хрестити малу непослуху замашною різкою було незручно, то різка так і лежала без діла, а по моїй дупці гуляли тріпачка, ремінь, віник чи мухобийка.
Тріпачка була виплетена з прутів і дошкуляла не так уже й сильно, як це можна було запідозрити з мого вереску, бо верещала я з великим натхненням, аби батьки чи дід із бабою не запідозрили бува, що тріпачка насправді сильно поступається ременеві. Для більшого ефекту, я починала ридати на самий тільки вигляд тріпачки. Віник і мухобийка викликали в мене такі ж емоції, оскільки вони теж дуже сильно поступалися ременеві.
А проте одного разу Миколайову різку я таки засмакувала. Сталося це після того, як ми з бабцею поманджали в гості до відьми. Зараз я не можу з певністю сказати, що та стара пані була відьмою, але тоді, коли мені було п’ять років, я твердо знав, що вона – відьма.
Отже, моя бабця займалася знахарством. Лікувала вона дуже вже нетрадиційними способами. Один із них базувався на тарганах. Тарганів бабця засипала у пляшку і живцем заливала олією. закорковану пляшку виставляла на сонце, і тоді там відбувалися якісь дивні містичні процеси, внаслідок чого утворювалася чудодійна настоянка, котру бабця потім по крапельках вділяла всім стражденним. Від чого вона помагала, я зараз не скажу, зате знаю від чого помагала така сама настоянка на жуках, які мешкали в ясенах. На жодних інших деревах цих дивовижних перламутрово зелених жуків я не бачила. Бабця, ясна річ, сама на ясен не лазила, але завше знаходила когось, хто їй тих жуків назбирував. Ясенові жучки помагали на болі в колінах і суглобах, їх накладали на болюче місце і замотували бинтом. Зрештою, тарганів їй так не доводилося замовляти, бо ми у хаті їх мали вдосталь. Таргани, яких вся Європа називає москалями (як не вірите, то зазирніть в “Энциклопедию насекомих”, видану в Празі у 80-тих роках, вона продавалася в наших крамницях і її досі ще можна придбати в букіністиці), з’явилися в цивілізованих краях після наполеонівських війн, коли переможна царська армія пендзлювала до Парижа. Галичину якось тоді Бог милував, і це щастя ми дістали щойно в 1914 році, але аж до 1944 таргани не виявляли якоїсь особливої небезпеки і з ними успішно боролися. після 1944 боротися з ними, так само як і з плюсквами (тобто клопами), стало дуже важко.
Бабця лікувала від різних дивних хвороб. Вони мені видавалися загадковими і дивними. Оскільки частенько до нашої хати забігали молоді дівчата й купували в бабці якесь таємниче зілля, я інколи намагалася підслухати, про що ж вони шепочуться на кухні:
– А як не поможе? – питала тремтячим голосом дівчина.
– Коли не більше місяця минуло, то поможе, – твердо відказувала бабця.
– А коли більше?
– Ну, то спробуєм іншого способу.
– То, може відразу?
– Дайсі на стриманє, доню. Поп’єш того узвару тиждень, а тоді – приходь.
Уява моя вимальовувала чародійний напій із зілля, завдяки якому дівчата могли перетворюватися на пташок і літати попід небесами, або ставати невидимими. Але бабця пояснила, що то приворотне зілля, аби коханого повернути. Коли дівчата приходили до бабці проколювати вуха, я неодмінно асистувала при цій процедурі і тримав слоїчок зі спиртом, в якім плавали білі ниточки, засилені в голки. Бабця вибирала пінцетом голку з ниточкою, проколювала дівчині вухо і зав’язувала ниточку на ґудз. Після того, як ранка заживала, бабця висмикувала ниточку, а натомість засиляла кульчики.
Пацієнти навідували бабцю щодня, і вона, як кожен порядний цілитель, деколи потребувала консультації. Час від часу вона вирушала в гості до іншої, такої самої, знахарки. Я перебувала під бабусиною опікою і з великим задоволенням супроводжував її туди.
Пані Розалія мешкала в затишній хатинці, яка мало не по самі вікна вгрузла в землю і була оточена дивовижними кущами й квітами. Усередині всі стіни були завішані різноманітним зіллям, корінцями й галузками, на полицях стояли пляшечки та слоїчки з настоянками. Запах, який панував у хаті відьми, був ні з чим незрівнянний, і описати його просто неможливо. Але коли заплющую очі, то ніздрі мої пригадують його. Взагалі, я в дитинстві полюбляла принюхуватися до всього. Особливо мені подобався запах пасти для взуття, потім запах бензину, а ще я любила стати позаду автобуса і нюхати гази, що вилітали з рури. Тим часом запах у пані Розалії був далеко неоднорідним, це був якийсь шалений букет запахів, з якого згодом я виокремив пахощі полину, ясмину, валер’янки і горіхового листя.
Серед засушених дивовиж були й кажани, вужі, змії, ящірки, жаби. Одного разу я був присутній при тому, як пані Розалія товкла в ступі сушену гадюку, розтирала її на порошок, потім розфасовувала по сірникових пуделочках і надписувала. За всіма її рухами я слідкувала із виряченими очима. Скільки моя бабця не намагалася спрямувати мою увагу на щось інше, цікавіше, притаманне нормальним дітям, я неодмінно зосереджувалася на маніпуляціях пані Розалії, бо саме тут діялася казка, саме тут відбувалося диво. Господи, як я шкодую, що в ті часи не існувало диктофонів, аби можна було записати усі ті примовляння, яким обмінювалися пані і моя бабця. Адже бабця приходила сюди без записника чи зошита і все запам’ятовувала, в тому числі і якісь нові замовляння, чи поправки до старих замовлянь. Адже замовляння, як виявилося, старіли, їх із часом доводилося відсвіжувати, вставляти бодай якесь нове слово, котре заряджало енергією всі інші слова.
– Сяню, я ті прошу, не вставляй в замовляння імена святих. Та ж то бздура. Тоті замовляння були ше так давно, шо тими святими й не пахло, – радила пані Розалія.
– Але я запам’ятала їх власне так, – боронилася бабця.
– Але ж ти мусиш тямити, жи то є смішне. Ну нашо то казати, “Святий Власій поможи... “ – як то є тілько покруч з Велеса, бо попи так зарядили.
– То шо й Ісуса не згадувати?
– Сяню, є замовляння дуже старі, дохристиянські, а є християнські. То власне в тих останніх звертаєсі до Ісуса, але в жоднім випадку не можна згадувати Ісуса, коли маєш когось причарувати, чи розсварити, чи з’єднати, чи випровадити в чужі світи, чи наслати або зняти вроки.
– Та я то знаю. Але ж коли то мені в голові вже стілько літ сидить, то я негодна вивітрити.
Я слухала тоті їхні розмови, як живу казку, адже я вірила тоді у все на світі, а особливо у відьом і чарівниць, про яких часто оповідала моя бабця. Серед колекції зілля в хаті господині було котресь, що давало змогу літати. Відьми ним натираються, сідають на мітлу, або кочергу і фіуфіть! – попід хмари. У снах я не раз літала, а так хотілося полетіти насправжки. І ось я вчепилася бабці, аби вона спитала в пані Розалії, котре саме зілля призначене для лету. Бабця довго віджартовувалася, але врешті таки показала мені в’язку засушених трав, що звисали з низької стелі. З тих пір я стала виношувати план добути ці трави.
І ось одного дня я тихенько висмикнулася з хати і подалася сама до пані Розалії. Було мені тоді п’ять років і перехожі, бачучи дывчинку, яка сама чимчикує вуличками, спинялися та питали, куди це я намірилася. Та я знала, що відказувати:
– До бабці.
Так я дісталася до хати пані Розалії, котра зранку ніколи в хаті не бувала, бо ходила тоді на луги по зілля. Куди вона ховає ключика, я давніше пригледіла: відімкнула двері і прокралася всередину. Тепер постала проблема, як дістати зілля, адже висіло воно хоч і невисоко, але малый сягнути його було неможливо. Мені не зоставалося нічого іншого, як висунути посеред хати стола, зверху висадити ослінчика і так поцупити трохи того зілля.
Після цього я впорядкувала місце злочину і тільки-но до дверей, як почулися кроки, якесь шарудіння і голосне здивування. Я отерпла. Пані Розалія вернулася до хати і не могла знайти ключа. Я у відчаї шмигонула під ліжко і причаїлася, мов миш.
Врешті господиня зрозуміла, що ключ у дверях.
– Але то я стара недорайда! Забути ключа в дверях! – нарікала вона. – Добре, жи голови не забула.
Потім вона покликала кота Мацька і налила йому в мисочку молока. Кіт знервовано зиркав у бік ліжка, але від молока не відмовився.
– Шось ти, Мацьку, неспокійний, – покивала вона головою і заходилася розкладати трави на столі.
Хатою полинув п’янливий запах. Я поклала голову на руки і задрімала.
Прокинулася я від голосної розмови. Моя перелякана бабця шляхом тривалих дедуктивних роздумувань вирішила, що мене можна знайти тільки тут. І вона не помилилася. Але ще цього -не знала, бо я затамувавши подих, продовжувала лежати під ліжком.
І тут пані Розалія пригадала дивний трафунок із ключем, а також дивну поведінку Мацька, який знервовано зиркав у бік ліжка. За мить бабця уже вклякнула біля ліжка і радісно гукала: – Є! Ану Мар’янко вилазь, збиточнице!
– А не будете бити? – розплакалася я, відсовуючись попід саму стіну.
Бабця бачачи, що інакше мене не дістане, обіцяла, що най вже так і буде, ременем мене цього разу не почастує. Ну і я вилізла.
Відразу ж і виявилася причина мого проникнення до хати пані Розалії, але вона все це сприйняла тільки зі сміхом, підморгуючи бабці, аби та не розчаровувала мене в чудодійних властивостях зілля.
Та коли ми вернулися додому, і бабця сказала:
– Ану лягай на лаву!
Я стала лементувати:
– А ви ж обіцяли.
– Обіцяла, що не почастую ременем, а різочку Святого Миколая мусиш-таки засмакувати.
Ну що вам вповідати – хльоскання різки по голій дупці незабутнє враження. Ця процедура витіснила із моєї пам’яті усі інші випадки, коли по мені гуляли тріпачки й ремені. Різка смакувала мені якось так незвичайно, біль від неї був настільки не схожим на жоден інший, що відтоді я завше зиркала на неї з острахом і боялася навіть торкнутися її пальцем. Різка в уяві моїй перетворилася на живу істоту, котра жила своїм особливим життям, і коли стару різку спалювали в грубці, мені вчувалося її жалібне квиління. Але я не шкодувала її, а завше проказувала:
– Так тобі й треба.
Відповіді
2006.02.21 | Mary
О, знову прокинулися садо-мазохісти. Давненько їх не було
Тобто давненько вони не цікавилися моєю персоною .Ше з того часу, коли Міржес запостив опус про мою дупу і довгу косу десь році в 2001 чи 2002, але тоді він спалився, бо не знав, що мене в реалі звати Мар'яною, а не Марусею .
Що ж, велкам-велкам, совієт спай, як сі казало в тому бородатому анегдоті .
2006.02.21 | Сергій Кабуд
тю, я думав ти авторка(-)
2006.02.21 | Мир жесток
Та точно вона
ото понаписують (шо білобриса про різки, шо ребе про електричку) по п"яні свої сповіді, а зранку починається - я не постив(ла), це все Міржесток2006.02.21 | Olha_K
Тщатєльнєє нада, нєдаработачка вишла :)
Що це ви, таваріщі, не всі дієслова поміняли, га? Написано ж автором чоловічої статі Але вже не вбивайтеся, не виправляйте.>але тоді, коли мені було п’ять років, я твердо знав, що вона – відьма.
> Коли дівчата приходили до бабці проколювати вуха, я неодмінно асистувала при цій процедурі і тримав слоїчок зі спиртом, в якім плавали білі ниточки, засилені в голки.
> Я перебувала під бабусиною опікою і з великим задоволенням супроводжував її туди.
2006.02.21 | ziggy freud
трансвєстіти серед нас ;-) (-)
2006.02.21 | andriyp
До речі, бути відьмою, це хіба не спадкове? ;) (-)
2006.02.21 | Mary
Тільки не кажи, що ти купився на цього дибіла,
і не розрізнив мого стилю від його...2006.02.21 | andriyp
не купився :-)
Хоча спочатку все дуже правдоподібно виглядало.(Ну чого б ти від свого імені про все то розповідала?! Напад ексгибіціонізму?!)
Потім пішли дрібні неточності, які остаточно видали підробку. Все ж, на мою думку, у автора талант писати свого роду еквіваленти дружніх шаржів
2006.02.21 | ziggy freud
Re: хльоскання різки по голій дупці - незабутнє враження
можна було обмежитись одним реченнням.Краткость - сєстра таланта (с) рос. клясик.
Наскільки я зрозумів правила цього форума, оповідання і довгі вірші є офтопіком. Отже, викладаємо літературну творчість на літ.сайт чи "хом*яка" (домашню сторінку), і для бажаючих постимо посилання.
2006.02.21 | Mary
хай висить як типовий прояв творчості Міржеса
ziggy freud пише:> можна було обмежитись одним реченнням.
можна було, але то не в його стилі. В його стилі - копіювати звідкись довгі слізливі оповідання і підставляти туди імена учасників форуму - в нього видно якась незреалізована мазохістична жилка, от він її регулярно і проявляє. Був колись давно вже один опус про мене, а ще відома муля про те як Свистовича ніби-то побили в електричці. (це був взагалі фурор і його зоряний час, бо багато ніби й досвідчених форумців купилися на провокацію ) Ага, і ще видно в нього потяг до ініціалів М.С., бо про інших дописувачів він цих опусів не продукує.
> Краткость - сєстра таланта (с) рос. клясик.
та який там в нього талант... хоча було, в ерші два із трьох турів підчас революції (крім третього - видно проспав, падло) десь близько 12 ночі він присилав колотке повідомлення про те, що Свистовича побили мєнти . Правда один раз йому шось зайшло, і він його назвав Миколою замість Михайла .
> Наскільки я зрозумів правила цього форума, оповідання і довгі вірші є офтопіком. Отже, викладаємо літературну творчість на літ.сайт чи "хом*яка" (домашню сторінку), і для бажаючих постимо посилання.
та ви шо - це ж класика жанру - "культурна провокація" і варіація на тему захер-галичанин. якраз вам підійде для аналізу .
2006.02.22 | jz99
Юрій ВИННИЧУК. Смак різки від Святого Миколая
http://postup.brama.com/001221/208_8_1.htmlІнтернет дітям не іграшка
2006.02.22 | Георгій
Але ж і розваги в людей, хай Бог милує...
Невже цьому "авторові"-плагіаторові нема більше чим себе зайняти?Чому люди стають такими злими? Невже дійсно "тяжке дитинство, брак вітамінів..."?
2006.02.22 | Olha_K
Ні, я думаю тут рядок з "Жил-был пес" більше підходить :)
-А помнишь, как ты меня гонял?-Так я, это...
-Ну да, работа такая
Все, вибачаюсь за те, що гілку піднімаю. Просто хотілось пану Георгію відповісти.
2006.02.22 | Сергій Кабуд
не знаю кому як- мені було смішно. хай жене далі(-)
2006.02.22 | Сергій Кабуд
таке використання чужіх текстів є реміксом(-)
2006.02.25 | Мир жесток
Mary, у своїх спогадах про дитинство ...
Дивно. чому всі у першу чергу звертають увагу на різки?А Сірожа Кабуд навіть назвав цей опус справжньою еротикою ...
Ото б його, замість Mary, покласти на лаву під ту "миколайову" різку, була б йому справжня еротика.
Mary, у своїх спогадах про дитинство, основну увагу приділяє не проблемі виховання дітей, зокрема тілесним покараням, а пише про відьом, чаклунок, свої дитячі мрії і т. ін.