АНОНС: Презентація фільму „Важка вода: голоси Чорнобиля”
10/23/2006 | Майдан-ІНФОРМ
РІВНЕНСЬКИЙ ІНСТИТУТ СЛОВ’ЯНОЗНАВСТВА
КИЇВСЬКОГО ІНСТИТУТУ “СЛОВ’ЯНСЬКИЙ УНІВЕРСИТЕТ”
та Національний університет “Києво-Могилянська академія”
25 жовтня 2006 року o 13:00 та о 15:00
Презентація фільму Маріо Петруччі „Важка вода: голоси Чорнобиля”
(англійською мовою)
Де наші інтелектуали? Письменники? Філософи?
Людмила Полянська.
Говорить Маріо Петруччі: „Чорнобиль – частина забутої, утраченої історії. Неприпустимо, щоб ми про це забули. Я мав тільки одну мету – достовірність. Коли я писав «Важку воду», то сприймав це як страшну музику, що проходить крізь мене. Це були саме ті голоси із книжки Алексієвич, які підсилювали мої сенсорні системи. Я зрозумів: Чорнобиль і досі живе у світі. Як фізик за фахом, я знаю: він дихає й сьогодні. Він у повітрі, через яке ми говоримо про нього, він у нашій крові. Я відчуваю себе носієм чорнобильської недуги. Статистика не знає, скільки людей померло після катастрофи. Але треба знати кожного з тих, що пішли (кого змусили піти) на смерть. Чорнобиль назавжди буде пов’язаний зі словами «трагедія» та «втрати». У Чорнобилі ми читаємо той фінальний трагічно-іронічний знак: Arbeit macht frei (робота робить вільними).
Усі жахливі кадри, розмови, спогади супроводжують у фільмі рядки з моєї поеми. Разом із продюсерами нам удалося створити трагічний настрій. Поезія підсилює ефект. Фільм мав успіх на британському телебаченні у квітні. Я сподіваюся, що він приверне увагу людей, які допоможуть у розв’язанні постчорнобильських проблем. Ми знаємо про дітей Чорнобиля. Як ми можемо допомогти дітям в Україні?”.
Розмова з Маріо Петруччі // Журнал „Всесвіт”. — 2006. — №3-4.
http://vsesvit-journal.com/index.php?option=com_content&task=view&id=154&Itemid=41
Все там палає, в крові буревії артерій
тягнуться смертю до чорних графітових свай.
мозок кипить, техноцид, ДНК вже розчинна,
тільки солдати, мов діти маленькі, бредуть.
втягають мотлох невинно, життя залишають.
сірі уламки очорнюють душі і кров
(М. Петруччі, переклад Д. Дроздовського).
Довідка: Маріо Петруччі – фізик за фахом, автор кількох книжок, зокрема збірки віршів «Важка вода» та сценарію до однойменного фільму, голова Ради Королівської літературної фундації „Chair”, лауреат літературних премій.
Модератор показу — Дмитро Дроздовський (НаУКМА)
КИЇВСЬКОГО ІНСТИТУТУ “СЛОВ’ЯНСЬКИЙ УНІВЕРСИТЕТ”
та Національний університет “Києво-Могилянська академія”
25 жовтня 2006 року o 13:00 та о 15:00
Презентація фільму Маріо Петруччі „Важка вода: голоси Чорнобиля”
(англійською мовою)
Де наші інтелектуали? Письменники? Філософи?
Людмила Полянська.
Говорить Маріо Петруччі: „Чорнобиль – частина забутої, утраченої історії. Неприпустимо, щоб ми про це забули. Я мав тільки одну мету – достовірність. Коли я писав «Важку воду», то сприймав це як страшну музику, що проходить крізь мене. Це були саме ті голоси із книжки Алексієвич, які підсилювали мої сенсорні системи. Я зрозумів: Чорнобиль і досі живе у світі. Як фізик за фахом, я знаю: він дихає й сьогодні. Він у повітрі, через яке ми говоримо про нього, він у нашій крові. Я відчуваю себе носієм чорнобильської недуги. Статистика не знає, скільки людей померло після катастрофи. Але треба знати кожного з тих, що пішли (кого змусили піти) на смерть. Чорнобиль назавжди буде пов’язаний зі словами «трагедія» та «втрати». У Чорнобилі ми читаємо той фінальний трагічно-іронічний знак: Arbeit macht frei (робота робить вільними).
Усі жахливі кадри, розмови, спогади супроводжують у фільмі рядки з моєї поеми. Разом із продюсерами нам удалося створити трагічний настрій. Поезія підсилює ефект. Фільм мав успіх на британському телебаченні у квітні. Я сподіваюся, що він приверне увагу людей, які допоможуть у розв’язанні постчорнобильських проблем. Ми знаємо про дітей Чорнобиля. Як ми можемо допомогти дітям в Україні?”.
Розмова з Маріо Петруччі // Журнал „Всесвіт”. — 2006. — №3-4.
http://vsesvit-journal.com/index.php?option=com_content&task=view&id=154&Itemid=41
Все там палає, в крові буревії артерій
тягнуться смертю до чорних графітових свай.
мозок кипить, техноцид, ДНК вже розчинна,
тільки солдати, мов діти маленькі, бредуть.
втягають мотлох невинно, життя залишають.
сірі уламки очорнюють душі і кров
(М. Петруччі, переклад Д. Дроздовського).
Довідка: Маріо Петруччі – фізик за фахом, автор кількох книжок, зокрема збірки віршів «Важка вода» та сценарію до однойменного фільму, голова Ради Королівської літературної фундації „Chair”, лауреат літературних премій.
Модератор показу — Дмитро Дроздовський (НаУКМА)
Відповіді
2006.10.24 | Юля
Re: АНОНС: Презентація фільму „Важка вода: голоси Чорнобиля”
З таким модератром це буде цікаво2006.10.24 | Горицвіт
а де буде презентація?