В Москве закрыта библиотека украинской литературы
12/02/2006 | Майдан-ІНФОРМ
В центре российской столицы по неизвестным причинам прекратила свою работу библиотека украинской литературы, открытая в начале этого года. Начиная с вечера вторника и до утра пятницы, на двери библиотеки висело объявление, в котором говорилось о ее закрытии в связи с перебоями с электричеством. Во второй половине дня пятницы объявление исчезло, а охрана библиотеки всем посетителям говорит, что «библиотека закрыта на ремонт». Об этом сообщает корреспондент «Студенческой правды». Вместе с тем, получить официальные комментарии по поводу прекращения работы библиотеки не удалось.
Сегодня же у здания Библиотеки, расположенной на Трифоновской улице, прошел очередной пикет участников молодежного движения «Местные», которые выступали против деятельности этого заведения в России. Причины, как заявляют в пресс-службе молодежной организации, просты — «эта библиотека ведет свою деятельность под пристальным оком радикалов из УНА-УНСО, а в фонде этой библиотеки находятся сотни книг антироссийского содержания». В сегодняшнем пикете принимали участие около 30 молодых людей.
Напомним, аналогичные акции прошли во вторник и четверг. Как сообщала «Студенческая правда» ранее, активисты «Местных» направили письмо мэру Москвы Юрию Лужкову с требованием проверить идеологическую составляющую деятельности библиотеки.
Студенческая правда, Москва — 1 декабря 2006 г., 18.41
http://www.spravda.ru/news/3533.html
Сегодня же у здания Библиотеки, расположенной на Трифоновской улице, прошел очередной пикет участников молодежного движения «Местные», которые выступали против деятельности этого заведения в России. Причины, как заявляют в пресс-службе молодежной организации, просты — «эта библиотека ведет свою деятельность под пристальным оком радикалов из УНА-УНСО, а в фонде этой библиотеки находятся сотни книг антироссийского содержания». В сегодняшнем пикете принимали участие около 30 молодых людей.
Напомним, аналогичные акции прошли во вторник и четверг. Как сообщала «Студенческая правда» ранее, активисты «Местных» направили письмо мэру Москвы Юрию Лужкову с требованием проверить идеологическую составляющую деятельности библиотеки.
Студенческая правда, Москва — 1 декабря 2006 г., 18.41
http://www.spravda.ru/news/3533.html
Відповіді
2006.12.02 | Роман Сербин
Личная украинофобия и официальная терпимость - в русском стиле
Майдан-ІНФОРМ пише:> В центре российской столицы по неизвестным причинам прекратила свою работу библиотека украинской литературы, открытая в начале этого года. [...] на двери библиотеки висело объявление, в котором говорилось о ее закрытии в связи с перебоями с электричеством. [...] объявление исчезло, а охрана библиотеки всем посетителям говорит, что «библиотека закрыта на ремонт».
Plus ca change, plus c'est pareil!
1995 року я мав нагоду працювати в державному архіві у С-Петербурзі. У вільний час, пішов з товаришкою з Києва до Академії Мистецтва, де знаходиться приміщення в якому жив і працював Тарас Шевченко. При вході до музею було оголошено, що можна відвідати квартиру Шевченка. Ми закупили квитки на оглядини музею, разом зі вступом до майстерні Шевченка. Але коли, після оглядин головних заль, ми підійшли до дверей майстерні, побачили, що двері замкнені Пішли довідуватися, в чому справа. Старша жінка-екскурсовод сказала нам, що там ремонт. Ми настоювали, що ремонту не може бути коли при вході є вивіска, що майстерню Шевченка мозана відвідати.
Покликали завідувача відділу - молоду жінку, яка зі злістю сказала, що там ремонт і додала що в квартирі Шевченка є проблема з електрикою і нам її не відкриють. Я тоді попросив, щоб мені вказали офіс директора музею, бо я є науковець з Канади і маю деякі питання що до музею. Це ще більше розізлочтило молоду "фашистку" (іншим словом не окреслити її поведінку), і вона мені нахабно заявила, щоб я не думав, що я з можу випросити вступ до помешкання Шевченка, ідучи до директора.
Директора не було, але його заступниця виявилася дуже культурною жінкою. З нею приємно порозмовляв: вона мені розповіла про музей, а я пояснив її свої наукові зацікавлення пов'язані з музеєм. Я вивчав реформи і зміни початку царювання Олександра ІІ - за ленінською термінологією "першу революційну ситуацію", та їх вплив на Україну. До цеї епохи входили недільні школи, для яких Шевченко написав <Букварь южносрусский>. Замдиректор дала розпорядження нам відкрити майстерню Щевченка. "Фашистка" мусила виконати доручення. Вона покликала ту старшу жінку-екскурсовода, яку ми зустріли на початку і простацьким способом, яким культурна людина не говорить навіть до служниці, наказала її показати нам майстерню Шевченка. Ця гарна, спокійна старша жінка, з великою терпеливістю і справжньою любовю до Шевченка (це було видно з її розповідів) детально розповіла про його перебування в цій квартирі, яка служила за майстерню. Нашими відвідинами скористалися ще декілька людей які були в музеї і також зайшли до майстерні Шевченка. Пригадую одну жінку з дівчинкою, українців С.-Петербурга яка нам дякувала, за змогу показати дитині Кобзаря. Щоб не визнати цілковитої програші, молода "фашистка" наказала своїй старій "служниці" перевірити при касі, щоб я заплатив вищий <чужоземний> а не нищий <гражданський> вступ.
> Студенческая правда, Москва — 1 декабря 2006 г., 18.41
> http://www.spravda.ru/news/3533.html
Що цю новину передала російська студентська газета, це похвально для її редакторів. Але, напливає питання, чому про ці речі не повідомили українці з Москви, уже відразу після того як ця ситуація виринула? Чи цією справою поцікавилася українська масмедія? Чи можна собі уявити, щоби щось подібного сталося в Україні з російською бібліотекою? Чи можна собі уявити, щоб це відразу не підхописа російська масмедія і російські політики?
2006.12.02 | EURO
Re: Личная украинофобия и официальная терпимость - в русском стиле
Цю інформацію було знайдено на українсьфобському сайті www.vlasti.net і крім посилання на оригінальний текст студентської газети, розміщений тут, там містилось ще декілька злорадних випадів, до того ж абсолютно випадково за кілька годин після публікації. Якщо чесно, я не думаю, щоб хтось тим цікавився чи в Україні, чи закордоном. Цю інформацію будуть старанно приховувати від української громади, як страх яку неполіткоректну стосовно північної сусідки. Принаймні в переліку новин на тему "Культура" її немає й досі. Так от справи2006.12.03 | Роман Сербин
Чому політична подія появляється на Майдані під <Культурою>?
EURO пише:> [...] Цю інформацію будуть старанно приховувати від української громади, як страх яку неполіткоректну стосовно північної сусідки. Принаймні в переліку новин на тему "Культура" її немає й досі. Так от справи
Може треба б і Майданові давати цю та подібні інформації там де на ці інформації буд е звернена увага читачів. Властиво, чому ця новина появилася в категорії "культура". Що перешкода праці бібліотеки має спільного з "культурою"? Це ж політична та кримінальна справа.
2006.12.03 | EURO
Re: Чому політична подія появляється на Майдані під <Культурою>?
Тому що бібліотечна справа відноситься до відання Міністерства культури тієї чи іншої країни. Закриття бібліотеки "на ремонт" не означає втручання у процес будь-якої політичної сили Росії. Немає офіційних заяв політиків. Є мітинг громадського руху,реагувати на який слід симетрично українським громадським рухам. І змусити реагувати на антиукраїнські дії українських політиків. Допоки не буде заяви українських політиків подія політичною не вважається.2006.12.03 | Роман Сербин
Закриття бібліотеки під політичним тиском - політична справа
EURO пише:> Тому що бібліотечна справа відноситься до відання Міністерства культури тієї чи іншої країни. Закриття бібліотеки "на ремонт" не означає втручання у процес будь-якої політичної сили Росії.
Справа не в тому що бібліотека відноситься до відання Мін. культури, а в тому що її закрито з політичних чи ідеологічних причин. Так хоча було повідомлено:
"Сегодня же у здания Библиотеки, расположенной на Трифоновской улице, прошел очередной пикет участников молодежного движения «Местные», которые выступали против деятельности этого заведения в России. Причины, как заявляют в пресс-службе молодежной организации, просты — «эта библиотека ведет свою деятельность под пристальным оком радикалов из УНА-УНСО, а в фонде этой библиотеки находятся сотни книг антироссийского содержания»."
А це вже належить до політики.
2006.12.04 | EURO
Re: Закриття бібліотеки під політичним тиском - політична справа
Роман Сербин пише:> EURO пише:
> > Тому що бібліотечна справа відноситься до відання Міністерства культури тієї чи іншої країни. Закриття бібліотеки "на ремонт" не означає втручання у процес будь-якої політичної сили Росії.
>
> Справа не в тому що бібліотека відноситься до відання Мін. культури, а в тому що її закрито з політичних чи ідеологічних причин. Так хоча було повідомлено:
>
> "Сегодня же у здания Библиотеки, расположенной на Трифоновской улице, прошел очередной пикет участников молодежного движения «Местные», которые выступали против деятельности этого заведения в России. Причины, как заявляют в пресс-службе молодежной организации, просты — «эта библиотека ведет свою деятельность под пристальным оком радикалов из УНА-УНСО, а в фонде этой библиотеки находятся сотни книг антироссийского содержания»."
>
> А це вже належить до політики.
Молодіжні рухи, якщо вони не є молодіжним крилом тієї чи іншої партії, не є політичними рухами. Це громадські рухи. По законодавству діяльність політичних організацій заборонена навіть у учбових закладах будь-яких рівнів.
Тому реагувати на них повинна так само громадські молодіжні організації в Україні. Через дуже цікаву назву пікетувальників "Местные", я переслала інформацію місцевим координаторам програми Ради Європи проти расизму, ксенофобії і т.д. "Всі різні - всі рівні". Якщо вони від реагують, це може бути дієвіше.
2006.12.05 | Роман Сербин
Ми говоримо тими самими словами але не з тим сами значенням
EURO пише:> Молодіжні рухи, якщо вони не є молодіжним крилом тієї чи іншої партії, не є політичними рухами. Це громадські рухи. По законодавству діяльність політичних організацій заборонена навіть у учбових закладах будь-яких рівнів.
Ви говорите про політичні організації, які виконують політичні акції, я говорю про політичні акції, які можуть сповнювати не лише політичні організації, але також і неофромлена група людей, або й цілоквито відокремлена особа. Кинення яйця в Януковича студентом була абсолютно політична акція , хоча за нею не стояла жодна політична партія чи організація. Ваша дефініція прикметника "політичний> не є помилковою, але на мій погляд, за вузька. Я вживаю це слово у ширшому сенсі, який оксфордський словник дефінює так: "of or concerning the State or its government, or public affairs generally"
Отже можна сказати, що ці "громадські рухи" зайнялися "справою", яка мала політичні цілі: щоб примусити закриття української бібліотеки.
> Тому реагувати на них повинна так само громадські молодіжні організації в Україні. Через дуже цікаву назву пікетувальників "Местные", я переслала інформацію місцевим координаторам програми Ради Європи проти расизму, ксенофобії і т.д. "Всі різні - всі рівні". Якщо вони від реагують, це може бути дієвіше.
Звернення до Ради Європе - добрий хід, але я не розумію чому в Україні мають реагувати на цю акцію (в Росіїї) лише українські молодіжні організації, а не українська держава? Анти-українська ксенофобія в Росії повинна цікавити й українську владу, адже Росія цілий час "протестує" проти "анти-російських" виявів в Україні.
2006.12.05 | OlenaSt
Re: Закриття бібліотеки під політичним тиском - політична справа
Те, що коїться навколо Української бібліотеки в Москві, не має жодного стосунку до "культури", це - гола політикаю. Інформація, розміщена зараз на "Майдані", досить "пом'якшена"http://maidanua.org/static/news/2006/1165312267.html
Насправді ж ці "екологічні" "мальчики-девочки" - цілком послідовна екстремістська організація.
За 2 дні до пікетування Української бібліотеки вони проводили акцію "Местный порядок на местном рынке": "Воскресным утром, 26 ноября, Движением «Местные» была проведена синхронная акция на рынках 20-ти городов Московской области. В ходе мероприятия молодые политические экологи проверяли рынки на присутствие торговцев-нелегалов, выступали за права подмосковных производителей и отстаивали принципы честной и «Чистой» торговли. ... По традиции, не обошлось и без перфоманса, в ходе которого состоялась презентация новой игры: «Найди нелегала». Перед собравшимися появились три характерные сумки-баула, которые мы так часто видим на отечественных рынках в руках челноков. В одной из них спрятался так называемый нелегал, которого и предлагалось найти участникам «забавы». Несколько богатырей-активистов принялись стремительно передвигать сумки, по принципу игры в напёрстки, после чего желающие могли проверить свою интуицию. Каково же было удивление участников, когда оказалось, что нелегалы, оказывается, притаились в двух из трёх сумок. Тем самым, «Местные» продемонстрировали то, что людей, нарушающих правила пребывания в нашей стране, гораздо больше, чем многие предполагают. ... В 13:30 состоялось общее подведение итогов прошедших по области рейдов. В итоге было задержано 83 человека за административные правонарушения. Некоторые из лиц, уличенные в нарушениях правил торговли, вели себя достаточно агрессивно, из-за чего произошло несколько потасовок, однако серьезно никто не пострадал. О поведении агрессивно настроенных лиц немедленно сообщалось милиции. Ведь, один из принципов «Местных» - не выходить за рамки закона. Акция привлекла внимание жителей, которые в большинстве своём выражали одобрение и поддержку действий «Местных». (http://www.mestnie.ru/)
Головне тут оце: "Акция привлекла внимание...", а також яскраво виражений провокативний характер дій.
Пікетування Укаїнської бібліотеки - не більше, ніж інформаційний привід. Те, що вони трошки подихали свіжим повітрям, шкоди бібліотеці не завдало, а толерантна поведінка співробітників бібліотеки не дала змоги доповісти "о поведении агрессивно настроенных лиц". Зате інформації цим "екологам" вистачило аж на 5 новин на їхньому сайті. Вони "згенерували" звернення до мера Москви Лужкова і повідомили, що пікети відбувалися не лише 28 листопада, а й 30, і 1 грудня. Крім того, вони видали власний "МАНИФЕСТ «МЕСТНЫХ» по национальной программе": "Понимая, что межнациональный мир в России в целом и Подмосковье, в частности, находится под угрозой. Понимая, что наплыв нелегальных иммигрантов в страну продолжается. Понимая, что в стране и в Подмосковье есть наши доморощенные экстремистские и неонацистские организации и группировки, готовые воспользоваться этим обстоятельством и спровоцировать волну насилия и погромов с целью дестабилизировать ситуацию в стране. Понимая, что у многих наших земляков – коренных жителей Подмосковья – нарастает раздражение против «приезжих», «Местные» заявляют:
Мы, «Местные», исходим в своей деятельности из очевидных истин, в которых и заключена наша идеология – идеология патриотов. Подмосковье – это наша земля, обустроенная трудом и подвигами наших предков, которые сделали эту землю одним из самых красивых и успешных уголков великой России. И мы требуем, чтобы все без исключения – и местные и «приезжие» – не только соблюдали закон, но и уважали сложившиеся веками традиции и обычаи нашей земли". (http://www.mestnie.ru/) (28 листопада, у день "першого" пікету).
Нічого не нагадує? Як би там не було, але акція (в тому числі інформаційна) цілком спланована й далекосяжна.
Дозволю собі процитувати приватну репліку одного російського журналіста з приводу подій навколо Української бібліотеки: "...как многие и предполагали, после евреев и грузин взялись за украинцев.
Пока это только звоночек. Но это именно фашизм".
Дай Боже, щоб він помилявся.
2006.12.05 | OlenaSt
Re: Закриття бібліотеки під політичним тиском - політична справа
Додам ще кілька моментів.1. Бібліотека української літератури - "Державна установа культури міста Москви", підпорядкована Управлінню культури Центрального адміністративного округу Комітету з культури міста Москви (інформація з офіційного бланку бібліотеки).
2. Юрій Кононенко, який опікується бібліотекою, повідомив: "Світла дійсно немає 3 дні з технічних причин. Поки що ми не пов’язуємо офіційно цього з подіями, що відбулися. Бібліотеку не зачинено, вона працює в денний час (з 11-ї до 16-ї години, замість з 12-ї до 19-ї)."
3. Короткий перелік того, що робила бібліотека (окрім основної діяльності) упродовж останніх місяців - лише за тими прес-релізами, які в мене збереглися (дати - також за прес-релізами):
31 серпня - літературно-мистецький вечір, присвячений 150-річчю від дня народження Івана Франка.
14-17 вересня представники бібліотеки були на Форумі видавців у Львові.
21 жовтня - презентація книги "Убієнним синам України. Сандармох".
24 жовтня - участь у підготовці та проведенні Всеросійського фестивалю-конкурсу імені Олександра Кошиця українських хорових колективів і вокальних ансамблів
26 жовтня - презентація книги «Дмитрий Чижевский. Единство смысла»
18 листопада - у Бiблiотецi української лiтератури в Москвi вiдбувся черговий захiд Українського історичного лекторію. З лекцiєю «Відлуння ідей Чаадаєва в українській суспільній думці. Дещо про глобалiзм думки i чину» виступив кандидат фiлологiчних наук, доцент кафедри міжнародної журналістики Львівського національного університету ім. І.Франка Мар’ян Житарюк
24 листопада - Бібліотека української літератури в Москві разом з Московською асоціацією «Лугань» провели великий літературно-музичний вечір, присвячений 205-й річниці від дня народження ... уродженця України Володимира Івановича Даля
25 листопада - меморіальні заходи до Дня пам’яті жертв голодоморів та політичних репресій було відкрито книжково-ілюстративну виставку та проведено круглий стіл «Голод. Трагедія народів ХХ століття».
Саме з приводу останнього заходу підняли гвалт "Местные".
Чи багато бібліотек в Україні стільки роблять для власної культури?
Ми можемо хоча б морально підтримати Українську бібліотеку в Москві, не зводячи все до рефлексії про те, це "культура" чи "політика"?
Перепрошую на різкому слові.
2006.12.07 | EURO
Re: Закриття бібліотеки під політичним тиском - політична справа
В тому-то і справа - не важливо де стоїть, аби подіяло. Проблема, що не діє. На жаль. Ті, кому треба цим опікуватись, займаються збором прес-релізів про відкриття своєї програми в Україні. І особливих зрушень з їхнього боку не видно. При тому що за ці зрушення вони потім мають звітуватись. Пропоную підтримувати не лише морально, але і бомбануть імейли.ncc-ukraine@alldifferent-allequal.info, nccukraine@ukr.net, ksuxa682@rambler.ru, bogus-love@mail.ru
2006.12.05 | EURO
Re: Ми говоримо тими самими словами але не з тим сами значенням
Не лише молодіжні, а громадські взагалі. Громадські організації в Україні мають "змусити" владу підняти це питання як політичне. Якщо ні знов почнеться виття з приводу того, що Україна політизує питання і все таке інше, і знов зроблять всіх тут ідіотами. Це ж явна провокація.В принципі тему підхопили українські ЗМІ, може щось і зрушить з місця, але...
Особливого бажання займатись справою у представників молодіжної програми Ради Європи, прямим обов'язком яких є відслідковування і реагування на подібні ситуації, де б в Європі вони не відбувались (відповідні національні комітети є як в Україні, так і в Росії і ті, й інші отримують під це діло фінансування) включно зі зверненнями до Ради Європи та урядів обох держав, навіть російською мовою я не відчула.
2006.12.04 | jean-valjean
"Железная сотня", изготовлено в России
В той час, як "Мєстниє" сражаються з вєтрянимі мєльніцамі в Масквє, в найближчому підмосков"ї зухвало, через комерційну мережу розповсюджується на ДВД фільм Олеся Янчука "Жєлєзная сотня" (о том, как "Сотня бойцов УПА бесстрашно сражалась сначала с большєвікамі, затєм с фашістамі"). Я сам позавчора купив цей диск в своєму райцентрі за 160 рублів (а це близько 6 доларів - не дорого, але і не дешево, як для Росії).2006.12.07 | taksobi
Nu i shcho?(-)