Львівський батяр (л)
12/26/2007 | Sean
На сайті В.Морозова - власне про Морозова, наприклад:
http://www.mo-productions.com/ukr/frame.html
http://www.mo-productions.com/ukr/frame.html
http://www.mo-productions.com/ukr/frame.html
http://www.mo-productions.com/ukr/frame.html
Відповіді
2007.12.26 | kvitka
Re: Львівський батяр (л)
Morozov - nadzvychainyi talantne znayu, chy yomu potribni shche yakis' nahorody, ale zasluhovuye
big fan
2008.01.02 | stefan
Послухав "Батярські пісні", клас!
2008.01.05 | Майстер
У Морозова - псевдонім?
На сайті пише:28 червня 2007 - Прем'єра кінофільму "Рататуй" ("Ratatouille") в українському перекладі під редакцією Віктора Морозова.
І треба ж так - якраз діти дивилися цей мульт на ЦВК (воно ж ДВД) і йшли титри - а вони люблять музику на титрах слухати. Бачу - переклад В.Господаренко. Може, це псевдо пана Віктора? Бо про редактора нема ні слова. Та його, либонь, і не було, інакше б не писало (на українській доріжці!): Ролі дублировали, Студія Нефільм-УкраИна тощо. Не казали б на одного персонажа "Густо" замість "Ґюсто". Однак подивитися цей мульт - у моїх планах.