Bиставка писанок, вишивки і малюнків в Mюнхені
03/22/2008 | Майдан-ІНФОРМ
Із 15 березня по 21 березня ц.р. у престижньому культурному центрі Ґастейг (Gasteig) в майже центрі міста в Мюнхені проходила мандрівна виставка картин-малюнків на релігійнo-паскальні теми дітей у віці від 10 до 17 років з Одеси, зі Школи “Гармонія” і дитячої школи Нр. 60.
Організатори виставки “Товариство для сприяння української культури Україна ” запросили сестер Олю й Надю Галабурдів з Мюнхена ( вони ориґінально з Бельгії) до участи з своїми чудовими ручними роботами.
Свої писанки Оля Галабурда і свої вишивки Надя Галабурди не вперше виставляються в Бельгії й Німеччині.
У цьому комплексі Ґастейх часто організуються різні експозиції. Наприклад в 1988 році там виставлялися підчас кінофестивалю малюнки, кераміка і знимки сл.п. кінорежисера Сергія Параджанова. В кількох залях комплексу відбуваються й різні концерти, там і приміщуються головна бібліотека міста Мюнхена, Volkshochschule (різні мовні курси і малярства і.т.п.). Щороку року в місяці листопада проходить тут славний міжнародний кінофестіваль Filmfest.
Підчас відкриття виставки в суботу 15 березень ц. р. діти з України співали народній пісні і виконали танці, один баварський танок, що викликало захоплення у присутніх німців.
Виставка була дуже успішною. Свідчення того, коментарі відвідувачів, найчастіше ми зустріли слово: wunderbar! – ЧУДОВО, або прекрасно!
Вистава проходитиме від 22. 03. до 29.09.2008 в “Інтеґраційному центрі для Східньої Европи”, потім далі від 29.03. до кінця квітня лишається в парафіяльному центрі української-греко-католицької Церкви св. Покрови при Шен ( Schon) стр. 55.
Знимки з виставки можна побачити відкриваючи линк:
http://sistern.multiply.com/photos/album/13/Vystava_pysanok_i_vyschyvky?replies_read=2
або на
http://picasaweb.google.com/marichka.halaburda/InMunchenARTAndPYSANKYExhibition
або на
http://www.flickr.com/photos/85103924@N00/
MRS Marichka HALABURDA – CZYHRYN
Sydney –Australia + 61 – 2 – 96234681
Emails marichkahalaburda(at)yahoo.com.au
mczyhryn(at)bigpond.net.au
Організатори виставки “Товариство для сприяння української культури Україна ” запросили сестер Олю й Надю Галабурдів з Мюнхена ( вони ориґінально з Бельгії) до участи з своїми чудовими ручними роботами.
Свої писанки Оля Галабурда і свої вишивки Надя Галабурди не вперше виставляються в Бельгії й Німеччині.
У цьому комплексі Ґастейх часто організуються різні експозиції. Наприклад в 1988 році там виставлялися підчас кінофестивалю малюнки, кераміка і знимки сл.п. кінорежисера Сергія Параджанова. В кількох залях комплексу відбуваються й різні концерти, там і приміщуються головна бібліотека міста Мюнхена, Volkshochschule (різні мовні курси і малярства і.т.п.). Щороку року в місяці листопада проходить тут славний міжнародний кінофестіваль Filmfest.
Підчас відкриття виставки в суботу 15 березень ц. р. діти з України співали народній пісні і виконали танці, один баварський танок, що викликало захоплення у присутніх німців.
Виставка була дуже успішною. Свідчення того, коментарі відвідувачів, найчастіше ми зустріли слово: wunderbar! – ЧУДОВО, або прекрасно!
Вистава проходитиме від 22. 03. до 29.09.2008 в “Інтеґраційному центрі для Східньої Европи”, потім далі від 29.03. до кінця квітня лишається в парафіяльному центрі української-греко-католицької Церкви св. Покрови при Шен ( Schon) стр. 55.
Знимки з виставки можна побачити відкриваючи линк:
http://sistern.multiply.com/photos/album/13/Vystava_pysanok_i_vyschyvky?replies_read=2
або на
http://picasaweb.google.com/marichka.halaburda/InMunchenARTAndPYSANKYExhibition
або на
http://www.flickr.com/photos/85103924@N00/
MRS Marichka HALABURDA – CZYHRYN
Sydney –Australia + 61 – 2 – 96234681
Emails marichkahalaburda(at)yahoo.com.au
mczyhryn(at)bigpond.net.au
Відповіді
2008.03.23 | малюнoк
Re: Bиставка писанок, вишивки і малюнків в Mюнхені
Писанки - чудові!!! Відчувається, розмальовані з душею і творчо. Молодці дівчата! І діточки гарно підготувались, виступали.Пані Марічко, та де то-сі відбувало - у культурному центрі Ґастейг, чи у комплексі Ґастейх?
І відколи це німці "еі" вимовляють не "ай" (Gasteig), а "ей", як на ідішу, або як совіцькі "специ" з німецької так само говорили?