МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Ми відповідаємо за тих, кого приручили - 2

08/20/2002 | Ємець
Українці, з давніх пір, славилися доброзичливістю і гумором (згадайте, хоча б розповідь Геродота про спосіб доїти кобил :))) І знайшлася ж шельма, яка розказала таке бідному греку.

Власне, я це веду до того, щоб знайти чоловіка (а може й жінку:) який би взявся за неблагодарну роботу перекладача. Є ж у нас закон такий - все найкраще для гостя. А в гостях у нас зараз не аби що, а цілий таваріщь-дварянін. З відомих причин, йому манівцями ходити не звикати (так як і лобами нас з росіянами зіштовхувати). Та й "мислі" у нього такі "ценні", що шкода дозволити такому добру пропадати ;). Чи не взявся б хто звас (хочаб на час моєї відсутності) перекладати його думки на зрозумілу мову, ну так як це робив я. Це просто - не звертайте увагу на форму за якою він все ховає, а дивіться в корінь (про що він дійсно і для чого пише). Нажаль більшість перекладів його "історичних розвідок" можна звести до лаконічного "Хачу ругацца!", але можливо він всеж щось нове видасть "на гора".

Прошу нового перекладача не ображати патомка дрєвнєґа рода (тут він не бреше, бо древнішого за цей рід на землі нема нічого)і не вдаватися до банальної лайки, якої він так прагне. Просто перекладайте лише те що він пише і не більше. В решті решт, ми ж відповідаємо за тих, кого приручили ....:)))

Відповіді

  • 2002.09.08 | Віктор Гуменюк

    На сайті ОУН Руху м. Москви "Голгота" відкрився Форум www.golgota.cjb.net

    На сайті ОУН Руху м. Москви "Голгота" відкрився Форум www.golgota.cjb.net


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".