МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Не малоросія , а Україна

06/19/2003 | Iван
Олексій БРАТКО-КУТИНСЬКИЙ
ПОХОДЖЕННЯ НАЗВИ "УКРАЇНА"

Мова являє собою складний інформаційний аспект феномену України, а саме сиґнальну систему, яка забезпечує взаєморозуміння між її носіями. Отже, мова є основним засобом згуртування етносу, його розвитку і, зрештою, його самоусвідомлення як нації. Разом з тим мова це система слів. А "слово було на початку і слово було Богом". Цей аспект слова, поряд з інформаційним, живе й досі, на жаль, не для кожного. У грецькій мові відповідний термін "лоґос" позначає як слово, так і розум, і Боготворця. Цей містичний аспект слова дає змогу здійснити й іншу, не менш важливу, ніж взаєморозуміння, функцію мови, функцію самопізнання, пізнання світу, пізнання Бога.

У тісній взаємодії з іншими факторами етнотворення мова формує національний менталітет, національну культуру і духовність нації. В процесі безперервної взаємодії своїх елементів протягом віків мова розвивається, збагачується, видозмінює значення слів, однак її загальна структура зберігає свої особливості. [...]

Почнемо зі слова "Правда". В українській мові цим словом позначаються два поняття - поняття права, закону ("Правда Ярослава", "Руська правда") і поняття істини. Слово це поєднує імена сонячного, чоловічого начала ("Ра") і жіночого, вологого ("Да"). За реставрацією О.П.Знойка воно утворилось з прадавнього словосполучення "пра-в-да", яке означало "дитя неба", тобто божественну істину і водночас - вищий (небесний) закон. М.Я.Марр писав, - двозначність слова "правда" є рудиментом полісемантизму і характеризує українську мову мірою розвитку більш давньою, ніж інші індоєвропейські мови".

Польський мовознавець М.Красуський у своєму дослідженні коренів санскриту та індоєвропейських мов дійшов висновку, що їх основою є українська мова. [...]

Античні греки слушно вважали, що серед багатозначності слів лише одне, а саме первісне значення є істинним. Дослідження істини, яка у грецькій мові позначена словом "етимон" і було названо етимологією. Якщо переглянути етимологічний словник, виданий у Києві у 80 роках XX ст., то створиться враження, ніби переважна більшість слів української мови запозичена з інших мов.

Причиною такої спотвореної подачі матеріалу була згадана у вступі імперська тенденція трактувати українців як недозріле, неповноцінне відгалудження російської нації, що не має ні своїх культурних традицій, ні вартого згадки минулого, ні власного словникового запасу, ні навіть достойної назви для своєї землі.

Ця брехня викладалась так гучно і впевнено, що чимало навіть непересічних людей повірили у її істинність. Виступаючи в Києві, американський президент Буш, між іншим, висловився приблизно так: "...ви назвали свою країну Вкраїною, Кордоном...". Якби не такою навальною і приголомшливою була пропаганда російських істориків, хіба могла б людина рангу Буша, людина здатна мислити, припустити, що існує у світі народ, який міг би назвати свою країну Околицею, Кордоном?.. Отже, почнемо свої етимологічні екскурси в українську мову й ментальність саме з найдорожчого для нашого народу слова, слова Україна.

Поширене, але поверхове пояснення цього слова зводиться до того, ніби слово Україна означає - "земля, що лежить скраю". Такої думки дотримуються, зокрема, російські історики, які переконують себе й усіх, ніби наші землі є окраїною Росії, звідки й назва. Однак слово "Україна" набагато старше від самої Росії. Коли це слово вже писалося у давніх документах як назва нашої держави, то ще не існувало не тільки Росії, але й бодай маленького Московського князівства, а майбутня столиця Росії - Москва була пограничною заставою київських князів на околиці України.

Канадський професор Орест Субтельний, автор англомовної історії України, розуміє безглуздість претензії російських істориків, однак підхоплює їх тлумачення терміну, твердячи, що Україна це таки "земля скраю", але вже не Росії, а Європи. Пан Субтельний, однак не може пояснити чому Україна, на якій міститься географічний центр Європи, а не, скажімо, Шотландія, є "землею скраю". Він не може також вказати, яка конкретна європейська держава (згадаймо, що Росії тоді ще не було) могла надати нашій землі назву Окраїна? Такої держави тоді просто не існувало. Не могли ж сусідні невеликі князівства чи королівства молдаван, валахів, чехів, угрів, литовців або поляків назвати своєю окраїною могутню Київську імперію, що простяглась від Чорного моря до Балтійського і від Карпат до Кавказу...

Те, що назва наших земель не має нічого спільного з поняттям околиці-периферії, цілком очевидно. Тому деякі дослідники намагаються довести, що серед давніх арійців існував загадковий народ укрів, який нібито й заснував свою державу Україну. Кілька років автор витратив на пошук згадок про цих укрів у міфології, історичних документах, мовознавстві, але безуспішно... Довелось визнати, що історія укрів реально існує лише в гіпотезах їхніх прихильників. До того ж муляли запитання: "в який спосіб від назви "укра" утворилась не "Укрія", а "Україна""? Ні, не фантомні укри дали нам цю назву!

Але хтось її дав...

Так от, назву Україна дали нашій землі наші наші предки, нашою мовою... Природно, що не в розумінні окраїни... Цього слова та ще з таким значенням тоді не існувало. Воно уведено до української мови у XX столітті для її зближення з російською. Але в ті часи широко вживалось слово, яке живе й досі, це дієслово "украяти" ("вкраяти"). Слово означало "виділити", "відірвати", "відокремити". І досі в українській мові існує вираз "вкраяти хліба" (тобто виділити, відокремити частину хліба). І досі існують слова "кравець", "краяти" сукню, "викроїти" годинку тощо... Але зовсім не в розумінні околиці, а в значенні виділення, відокремлення. Так само, як хліб, матерію або час, можна "украяти" землю.

Так само, як вкраяний хліб зветься окрайкою, украяна (тобто відокремлена від решти, виділена з-поміж інших) земля, буде зватись Україною (Вкраїною). Ми й сьогодні вживаємо слово "країна", утворене від слова краяти, як загальну назву виокремлених з загалу земель. За своєю рідною землею зберігся термін - Україна (Вкраїна), з пізнішим переносом наголосу на "ї" - Україна. Однак у Шевченка часто зустрічаємо й первісний варіант наголосу: "Я так її люблю, мою Україну убогу...".

Отже назва нашої землі, нашої держави і нашої тисячолітньої традиції - "Україна" - означає буквально - "земля, виділена для нас із загалу, відокремлена від решти", коротше - "наша власна земля".

Термін "Україна" дуже давній, ймовірно, давніший, ніж термін "Русь", хоча в офіційному київському літописі його вперше згадано лише у XII ст. Причиною замовчування є те, що літописець був на княжій службі, а князі з певних причин популяризували термін Русь. Колись П.Куліш писав: "по-письменськи Мала Росія, а по народному Україна". У словарі української мови Бориса Грінченка наведено таку цитату з давньої


історії України: "Настав інший порядок на Вкраїні, як почали князьки-русь її оберігати, з неї собі данину брати і своєю, руською землею її називати". Реставруючи світогляд наших далеких предків маємо припустити, що в давнину слово Україна найімовірніше несло в собі таки зміст: "земля, виділена нам Богом..."

Уривок з книги:
Олексій Братко-Кутинський. Феномен України. -
К.: Вечірній Київ, 1996. - 304с. Сторінки 64-67



--------------------------------------------------------------------------------

Відповіді

  • 2003.06.19 | Галаган

    Коли не має чого сказати самому...

    Починаєте прикриватись бездарними писульками :)))

    не має часу, таку статтю можу рознести на рахунок 1,2,3 .. ;)

    Іване, вчить історію, не стане потрапляти в такі інтелектуальні халепи, коли самому казати нічого. Копіпаст не справа дорослих, це можливо в студентських рефератах.
    Отак, феномінальний Ви мій українець.

    Я погромив вас на "релігії", зроблю це і тут, щоб не скиглили, що модератор образив. Та щоб пану Георгію голову не морочили.

    Клич братву, будемо на чисту воду вас виводити. ;)

    Галаган.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2003.06.19 | Анатолій

      Цей горерусофіл знову на всіх наїзджає. А хто буде

      цілувати зад Жоржеві. Отже, побережи губи, мо й мій поцілуєш.
      А ні, то на татамі, зайчику мій, що труситься від запрошень, але на відстані хамить не спиняючись. Отже, готуй губи... Краще всього, вимий їх від багна, яким ти всіх обсипаєш. Між іншим, а свій роздвоєний ЯЗИК, краще приховувати, бо відріжу, учений ти мій учителю...
      Анатолій
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2003.06.19 | Тульский пряник

        Опять шедевр " хороших манер"?(-)

      • 2003.06.19 | Галаган

        Анатолій, Ви як людина, що вже має "срок", бережиться ;) (-)

    • 2003.06.19 | Iван

      Re: Коли не має чого сказати самому... Маю , але не вам

      галаган хвалиться-

      -"Я погромив вас на "релігії", зроблю це і тут, щоб не скиглили, що модератор образив. Та щоб пану Георгію голову не морочили."-


      Нагадайте, призабув як ви мене "розгромили". Не пригадую вашого успіху. Ви є просто московське гімно яке смердить по всіх форумах. Вас вже ніхто і не слухає на "релігійному, то ви сюди приперлися. Мабуть таки скучили за Анатолієм. Дайте йому пане Анатолію під сраку щоб аж москва почула. Може забереться з нашого Києва і піде чоботи чистити висококультурникам.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2003.06.20 | Галаган

        Типове патріотичне виховання :))))) (-)

        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2003.06.21 | Iван

          Re: Типове патріотичне >>

          З ким поведшся того й наберешся. З вами інакше не можна. Ви самі викликаєте вовка з лісу. Перестаньте бздіти по форумах.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2003.06.21 | Галаган

            О неодмінно я все сам, а у всьому москалі винні.

            Якщо Ви із чимось не згідні, то доведіть це розумом. А взагалді цей форум читає достатня кількість людей, так що наші із Вами розмови в деякій мірі публічні ;) Нехай спостерігачі ознайомляться із культурним ріанем послідовників поганства.
            А з рівнем розумовим чудово їх знайомить наведена мною стаття.

            До речі, Ви вже переклали фрагменти Рігведи, яку Вам Дядько цітував, чи слабо ? Не знаєте давньоукраїнську :))))))
            Позор Перуну.


            З повагою Галаган.
      • 2003.06.20 | Анатолій

        Я пропонував зустріч, але це галаганогівно

        боїться мене. Я на сьогодні маю 53 роки, але вілчуваюся на 35. Це ж Галаганогівно навпаки. А тому й боїться. Я запропонував у Києві зустрітися і з"ясувати все на татамі. А це інтелектуальне галаганогівно навіть не знає що є татамі. І слово манкурт він не знає, але себе вважає за інтелектуала. Поц ти смердючий по всіх форумах, а не інтелектуал. Тай ще і бздило з нижнього Тагилу, бо боїшся мене, який тобі у батьки годиться. Боїшся, ОК, я готовий перед тобою виставити моїх синів. Вибирай будь-якого. Старшому моєму 25, а меншому 19. Вибирай меншого, то вже буде комедія, бо знаю, що він розірве тебе, як пес фуфайку. То що всрався, чи є трохи сміливості. Чи сміливості тільки що й залишилося, що на шавкання з під колоди...
        Анатолій
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2003.06.20 | Галаган

          Може влаштуємо массову бійку ? ;) Із панажовшиною ? (-)

        • 2003.06.20 | Тульский пряник

          То что отцы не достроили - мы достроим. Где-то это уже было.

          Анатолий,
          Вам не жалко своих детей? :ouch:
          Вам в Ваши годы - не стыдно такое предлагать?
          Ведь на любую силу найдётся сила бОльшая. :gun:
          "Розумом и силою" - девиз майдана, попробуйте начать с первого.
  • 2003.06.20 | Тульский пряник

    вмЂстЂ названы тогда Малою Россіею


    "За майже двохсотлітній період свого існування «Історія Русів» була опублікована двічі: один раз малим тиражем російською мовою в 1846 році в Москві, вдруге — 1956 року в Нью-Йорку.
    Свого часу вона таємно поширювалася в списках, за неї платили несосвітенні гроші, всі, хто її прочитав, зазнали її чару. «Історією Русів» користувався Тарас Шевченко при написанні багатьох своїх патріотичних творів, а також Пушкін («Полтава»), Гоголь («Тарас Бульба») та багато-багато інших письменників, істориків, політичних діячів.
    «Історія Русів» — це твір історичний і політичний, суворо реалістичний і легендарний, романтичний; це — дзвін на сполох, заклик українцям до єднання, визволення, це — історично справедливий погляд на наше минуле."

    ІВАН ДРАЧ



    И вот, как описано возникновение термина "Малороссия" в самой "Истории Русов".

    ...Иванъ Васильевичь Четвертый, назваиный Грозный, совокупивъ многія Княжества Рускія во едино, въ 1547 году переименовалъ себя изъ Князя Царемъ и Самодержцемъ Московскимъ, и съ того времяни навсегда уже Царство Московское и его владЂтели симъ названіемъ титуловались, съ переименованіемъ наконецъ Царства Московскаго на Россійское, которое, для различія отъ Чермной и БЂлой Руси, называлось Великою Россіею; тЂ же 28 обЂ Руси вмЂстЂ названы тогда Малою Россіею...

    http://litopys.narod.ru/istrus/istrus02.htm
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2003.06.20 | Iван

      Re: вмЂстЂ названы тогда Малою Россіею

      Називати можна, як кому забажається. А от історія каже інше. Безперечно, щоб знати більш обєктивно треба читати не тільки "narod.ru" Російські сайти в одну дудку дують. Де б ви бачили, щоб Росія відмовилась від такої величі, як Київська Русь. З чого ж тоді їм і починати? Від північних племен, що жили в болоті?
      а треба подивитись що інші пишуть та і самому трохи мозок вправляти. Почитайте http://www.infoukes.com/
      Це якщо можете англійською читати.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2003.06.20 | Тульский пряник

        Версий "историй" много - Ваша лишь одна из них

        Iван пише:
        > Називати можна, як кому забажається. А от історія каже інше.

        Вы правы - называть можно, как кому угодно. Видите ли "історія каже" это слишком громко сказано, потому что это всего лишь современная трактовка событий свидетелями, которых мы не являлись. :what:

        > Безперечно, щоб знати більш обєктивно треба читати не тільки "narod.ru" Російські сайти в одну дудку дують.

        Обратное можно сказать и об украинских. :sarcastic:

        > а треба подивитись що інші пишуть та і самому трохи мозок вправляти.

        А почему Вы считаете, что версия украинских эмигрантов из Канады лучше или объективнее русской? :wahoo:

        > Це якщо можете англійською читати.

        Хорошо, вот Вам ещё один вариант из Англии, тоже можете поупражняться в английском:
        http://www.kresy.co.uk/ukraine.html
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2003.06.21 | Iван

          Re:Взяв з вами поданого лінку. Знову ви"Прянику" в багні!

          The sixth prince of Kijow, Wlodzimierz the Monomach ( The Single Ruler ) defeated both his adversaries and the Cumans. He was the first and the last absolute ruler of Kijow, but his attempts to bring Rus's princes back together failed. After his death in 1100's, The Kijow Rus ceased to exist as a single entity and Kijow came to be only a religious centre.

          The states-successors of Kijow Empire were the following; the Southern and Western lands were dominated of Galician-Wolyian Principality with its capital first in Halich and later in Chelm(Kholm).
          Шовіністичні наставлення Росії та Совєтського Союзу перекрутили і тут. Ви подали компромат самі на себе. Брехна завжди вилазить боком.
          Прочитайте все докладніше і не перекручуйте.

          The North-East came under the influence of Vladimir-Suzdal Principality, which is now considerd to be the first stronghold of the Russian ( Muscovite) nation. The North consisted of entire colonies of the half-Scandinavian merchant empire of Nowgorod, which in itself was still a Republic.

          In mid 1100s two major powers on the former Kijow Empire's territory appear to be Galician Principality, since in 1170s the throne of Galicia was seized by Wolynian Prince Roman Mstyslav, and Wlodzimierz-Suzdal Principality under the Boholiubsky Dynasty. This period, between the death of Yaroslav the Wise in 1037 and the first Mongol Aggression in 1248 is not covered very well in the world's history because of Russian and later Soviet shovinism in historiography
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2003.06.23 | Тульский пряник

            Читаем 2 слова из 100, а выводы делаем, как из тысячи.

            Ну во-первых слухи о "моей смерти явно преувеличены". Живу и здравствую, чего и Вам желаю.
            А во вторых прежде чем делать столь "глубокомысленные выводы" стоило бы почитать побольше на этом сайте. Я Вам его привёл в качестве примера ещё одной версии истории. Вы же делаете выводы из него, как из догмы.
            Видимо, у Вас не сложилось, не срослось, выполняю эту работу за Вас - ещё одна типичная легенда:

            "Ukrainiec or Rusin"
            The name "Ukrainiec" (Ukrainian) first became known in the beginning of the 20th Century. Poles and Rusins lived together side by side on the same land, in the times before the name of Ukraine even existed. When the Rusins at the beginning of the 20th Century changed themselves into Ukrainians and started to show the first signs of animosity and hatred towards their neighbours that they lived alongside for centuries. The question arises why did they take on the name and the language of the country that was given to it by the Polish nation?. It can be added that not all the Rusins liked to be called Ukrainian, some fiercely resisted the change of Nationality imposed on them by the rising Nationalist element.

            The lands which before the First World War were called "Ukraine" and were under the occupation of Tsarist Russia, received their name from Poles in the times of Jagiello. These lands didn't only lay on the borders of Poland but on the borders of civilised Europe.

            These lands were in "u kraju" (land) Rzeczpospolita, further were only "dzikie pola - dzicz - azja" (Wild Steppes). These were the true Ukrainian lands, later they were called just "Ukraine". Then those Rusins who inhabited those lands took on their nationality and the name of their country from the Poles that later they began to despise and murder.

            As long as the inhabitants of the old Eastern Galicia thought of themselves as Rusins and their language as Ruski(Russian) all was well.

            A question arises, which Ukraine do the Ukrainians want, the one that Chmielnicki sold to the Tsars or the one that Lenin sold to the Germans??
        • 2003.10.07 | Our

          Re: Версий "историй" много - Ваша лишь одна из них

          Versij dejstvitelno mnogo. I eto dejstvitelno odna iz nih.
          Jesli tak razobratsia naibolee pravdopodobny dve versii:
          Dlia takogo obrazovanija kak Rus vremen 10-12 veka Ukraina byla dejstvitelno okrainov. A okrainov imenno potomu, chto "kraj" jeje byl tolko na zapade, a vostochnyh chetkoh granic nebylo...
          S drugoj storony - eto "ukrojennyje" u Lechitow Zemli Czerwenskie (Termin Ukraina primenialsia iznachalno imenno k etoj territorii).
          Sporit?... A smysl! Istoricheskije fakty protivorechivy i lubaja versija ne dolzhna byt oskorbitelnoj dlia nas. My ved ne stesniajemsia togo, chto my slaviane (ot "sclavus" (LAT.)).
          Pro Ukrainu kak okrainu Rossii govorit ne prihoditsia! Ternim voznik pri Rusi! K ukram my vriadli imeem otnoshenije. Vozmozhno oni uchastvovali v formirovanii kakih libo slavianskih plemen na territorii Moravii...
    • 2003.06.20 | Iван

      Re: Загнався ти Прянику у багно!

      Що ж ви хотіли цим доказати? Драч ясно каже, вчи свою історію
      і гордися нею. Русь-Україна з покон віку. А вам москалям до неї зась.

      "За майже двохсотлітній період свого існування «Історія Русів» була опублікована двічі: один раз малим тиражем російською мовою в 1846 році в Москві, вдруге — 1956 року в Нью-Йорку.
      Свого часу вона таємно поширювалася в списках, за неї платили несосвітенні гроші, всі, хто її прочитав, зазнали її чару. «Історією Русів» користувався Тарас Шевченко при написанні багатьох своїх патріотичних творів, а також Пушкін («Полтава»), Гоголь («Тарас Бульба») та багато-багато інших письменників, істориків, політичних діячів.
      «Історія Русів» — це твір історичний і політичний, суворо реалістичний і легендарний, романтичний; це — дзвін на сполох, заклик українцям до єднання, визволення, це — історично справедливий погляд на наше минуле."

      ІВАН ДРАЧ
      ------------------------------
      Русь це не Росія. Русини це не росіяни. Петро хотів возвеличати свою Московію то і наказав щоб називали її Россією. Одним словом, вкрав те що не його.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2003.06.20 | Iван

        Re: Загнався ти Прянику у багно!

        Забув додати, що Драч закликає єднатися УКРАЇНЦЯМ між собою, а не з росіянами. Вдумуйтесь і не перекручуйте сказаного. Ми гордимося нашим минулим, нашою Русь-Україною.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2003.06.20 | Галаган

          Re: Загнався ти Прянику у багно!

          Iван пише:
          > Забув додати, що Драч закликає єднатися УКРАЇНЦЯМ між собою, а не з росіянами. Вдумуйтесь і не перекручуйте сказаного. Ми гордимося нашим минулим, нашою Русь-Україною.


          Можна гордитись навіть власною парашею дома, але це ніколи не замінить самоповаги. Якої Ви не маєте. Бо власне Я замизгане та затерне хімерними ідеями. Одні гимни та пафосні речі. За ними пустота.

          Оперу Князь Ігорь чув, русич ? Так вона не про тебе :))))

          Співчуваю.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2003.06.23 | Тульский пряник

          Почитаем Яворского, поизучаем Юхновского, послушаем Колессу.

          Эту статью написал галичанин, сын известного научного и литературно-политического деятеля.

          Д-р В. Ю. Яворский


          Наши предки после татарского разорения долгие века жили идеей воссоединения всей русской земли. Мы же, теперешние поколения русской нации, должны жить мыслью о том, чтобы сохранить навеки единство русского народа и русской земли. Никакие временные политические моды, которыми заражен одурелый современный Запад и особенно англосаксонский мир, не должны сбить нас с народного пути.

          Борьба против русского народа, создавшего на протяжении своей тысячелетней истории великую культуру, просвещенную светом Христовой истины, утвердившего могучую государственность, ставшую оплотом международного порядка, велась на широком фронте всеми врагами, всеми способами, мерами и средствами, по разным поводам и причинам многие века. Злые страсти, политические интриги и планы, национальный и религиозный фанатизм, династические и империалистические посягательства, хищные экономические расчеты, даже безумные личные честолюбивые поползновения - все эти низменные вожделения сплетались в порочный узел и неутомимо, упорно нагнетали враждебную изобретательность в неукротимой борьбе против русского народа, его государственности и всей русской земли. Все средства, даже самые подлые и возмутительные, применялись для того, чтобы ослабить богатырский русский народ, чтобы злостно использовать допущенную им неосторожность, временную слабость, всенародное несчастье или добродушное доверие. Многочисленные примеры истории наглядно свидетельствуют об этом. Но пока русский народ оставался единым в своей внутренней национальной целостности, преданным вековым народным верованиям и традициям, единодушным в своем государственном бытии и деятельности, все эти и подобные внешние угрозы, опасности и открытые враждебные действия дружно отражались могучими общенародными силами, иногда даже с крайним напряжением и огромными жертвами. Завистливых, жадных и нечестных врагов, не только внешних, но иногда и внутренних, всегда было много, но русский народ тоже всегда находил в себе достаточно сил, чтобы отразить любое покушение на свою национальную и государственную безопасность. Сурово поражаемые враги после многих безуспешных попыток убеждались, что пока русский народ единодушен в своей самозащите, он непобедим.

          Действия враждебных сил изменились и устремились на подрыв его единодушия. Явные и тайные злонамеренные влияния начали отравлять здоровье народного организма. Медленно, скрытно и упорно они всячески старались оторвать русский народ от вековых народных устоев, расшатать народные традиции, ослабить религиозные верования, внести национальную смуту и политическую борьбу - и особенно - враждебно разобщить единую русскую национальность. Общее усилие, в конце концов, привело к огромному всенародному революционному несчастью во время изнурительной войны, наибольшей государственной слабости накануне победы. Русский народ зашатался и рухнул с высоты своего богатырского роста, и от тяжести его падения не только рухнули многие государства, но зашатался и весь мир. Слепые враги русского народа, однако, забыли вечную истину - подлинное величие народа проявляется в том, что после даже самого глубокого падения он находит в себе силы подняться.

          На протяжении своего тысячелетнего исторического существования русский народ пережил многие падения. Не будем их перечислять и напоминать причины, их вызывавшие, - это хорошо известно. Отметим только самое важное - после всех таких всенародных несчастий он восстанавливал свое народное величие и в еще большем достоинстве. Так происходит и на этот раз. Спасительный закон возрождения великого народа производит свое благотворное действие. После страшных испытаний и бесчисленных невосполнимых народных жертв русский народ постепенно подымается во всей своей значимости. Он еще слаб, многие яды отравляют еще его силы и сознание, многие раны остаются незалеченными и еще долгое время будут болезненно ощущаться, многие трудные задачи ждут еще своего решения. Но все эти сложности будут, несомненно, преодолены в творческом национальном и государственном созидании.

          Одним из таких ядов, которые отравляют и ослабляют силы русского народа, является так называемое украинское самостийничество и сепаратизм. Он достиг уже опасного развития и, как от прилипшей, но не излеченной заразы, может превратиться в затяжную болезнь. Об этом движении известно уже много неблаговидного. Оно, задуманное внешними врагами, культивируется продолжительное время в темных углах соседних и даже отдаленных государств для осуществления посредством политической интриги национального разложения русского народа. Развиваемый всяческими и всегда недобросовестными методами и средствами, утверждаемый на большой лжи и коварном обмане, щедро оплачиваемый и распространяемый низкой и недостойной пропагандой, вызывающей зоологическую ненависть к единокровным братьям и приводящий к массовым кровавым преступлениям, соблазняющий и увлекающий не только малоосведомленных, но и образованных, даже талантливых людей, захлестнутых шумным и грязным потоком злонамеренной лжи, извращенных или неправильно понимаемых исторических сведений, - украинский сепаратизм и самостийничество упорно силятся заманить русский народ на ложные пути и увлечь к опасным и ложным целям.

          Однако, несмотря на фанатически ожесточенную энергию, вкладываемую в сепаратистскую пропаганду, основная масса населения Юго-Западной Руси остается устойчивой и непоколебимо верной своей всерусской национальности, не откликаясь на призывы к отделению и не пользуясь никакими удобными для этого политическими возможностями. Русский народ терпеливый и выносливый. Он перетерпит и вынесет и эту прививку братоненавистнического яда. Но долгая и недобрая память останется в нем о тех своих людях, которые предались врагам и, совращая его на темные пути, ведущие в гибель, сами стали его врагами.

          За все исторически известное существование русского народа, начиная с глубокой древности до недавнего времени, украинского сепаратистского движения в нем не было. В течение всего этого многовекового периода и до сего дня был, есть и будет единый русский народ, населявший вначале, главным образом, все то пространство, которое теперь именуется Украиной. Затем, постепенно расселяясь по Восточно-Европейской равнине и развиваясь во всем своем национальном своеобразии, распространил государственные пределы на одну шестую часть земной поверхности. Так свидетельствует вся русская история.

          Что же касается населения именно современной Украины, то все добросовестные исследования этого вопроса русскими и иностранными историками на основании летописных первоисточников и всей последующей исторической документации с полной несомненностью устанавливают подлинность его русской национальности. Не ссылаясь на бесспорные исторические труды самых крупных и беспристрастных ученых, упомянем, что еще совсем недавно, а именно после присоединения к Австрии в 1773 г. Галичины и Буковины - самых отдаленных западных русских украин, пребывавших самое продолжительное время отторгнутыми от русского государства, - австрийская императрица Мария Тереза поручила немецкому историку Энгелю подробно и точно изучить новоприобретенный край. В результате обследования на основании исторического материала и своего личного ознакомления на месте Энгель сообщил австрийскому правительству свое убеждение, что на всем этом пространстве, от Вислока до Збруча и пределов Молдавии, все население, исчисляемое в 2,7 млн человек, крестьяне и горожане, даже католического вероисповедания, и духовенство говорит по-русски и что весь этот край принадлежал Киевской Руси. К такому же выводу пришел и другой немецкий историк Гоппе, издавший свой труд на 6 лет позже, в 1802 г. Многие историки разных национальностей, в частности и уроженцы Галицкой Руси, пришли к такому же заключению. Впрочем, объективные и добросовестные ученые и не могут сделать иного вывода - коренное население Юго-Заладной Руси было, есть и будет для каждого беспристрастного исследователя вполне очевидно русским.

          При этом нужно отметить важную подробность - выводы всех историков того времени делались вполне объективно, без приспособления к каким-нибудь политическим интересам, правительственным указаниям или цензурным давлениям потому, что тогда не был еще изобретен позднейший политический замысел отторжения Юго-Западной Руси от России под предлогом существования "украинской нации".

          Слово украина" в прямом и первоначальном смысле обозначает окраину русской государственности. В толковом словаре В. И. Даля приводится следующее объяснение: украина, украинный и украйный - значат - крайний, у края, на краю, на краю чего-либо находящийся; дальний, пограничный, порубежный, что на крайних пределах государства. В старых государственных актах значится: "А город Соловецкой место украйное", "На берег от крымские украйны". Сибирские города встарь назывались "украйными", также и города, далеко выдвинутые на юг, в Дикое поле, назывались "украйные". То же значение имеет слово "украй", или что то же "украйна" - область с краю государства или украйная. Например, "Латины взяша украины неколико псковских сел", "На украйне, на студеном море", "Даже до украины нашей страны молдавской". Дикое поле, которое постепенно заселялось русским народом, стали называть Слободской украйной. Далее в словаре Даля приводятся слова "украек" и "украйка", которые значат полоса на краю чего-либо, кромка, остаток. Указывается также глагол "украиться", что значит стать, поселиться с краю, придти к концу, кончить что-либо. Из этих нескольких примеров, взятых из старинных актов, видно, что слово "украйна" и производные от него имели широкое употребление и вполне определенное значение отдаленных областей русского государства, которые соответственно назывались северными, сибирскими, южными и западными украинами. В толковом словаре дается также справка, что ныне Украиной называют Малую Русь.

          Нельзя более ясно определить понятия "украйна" и "украинец", как это сделали донские казаки в своем письме к вождям войск, осаждавшим Азов: "А если бы на то его государское повеление было и восхотел бы он, великий государь, ваших басурманских кровей розлития и градом вашим басурманским разорения за ваше басурманское к нему, великому государю, неисправление, хотя бы он, великий государь наш, на вас на всех басурман велел быть войною одной своей украине, которые люди живут в украинских городех по валу от рубежа крымского и нагайского, и тут бы собралось его государевых руских людей с одной только украины больше легиона тысящ. Да такия его государевы люди руския украинцы, что они жестоки на вас будут и алчны, аки львы яростные и неукротимые и хотя поясти вашу живую плоть басурманскую..." (Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков. Н. Гудзий. "Хрестоматия по древней русской литературе", с.370.)

          Для более правильного и точного понимания слова "украйна" следует напомнить, что оно стало применяться для обозначения географического положения далеких русских областей, главным образом после опустошительных татарских нашествий, когда Киевская Русь была полностью разрушена и новый русский государственный центр начал постепенно образовываться в Московской Руси. До татарских нашествий вся область, называемая теперь Украиной, именовалась общим словом Русь, к которому по разным причинам присоединялись дополнительные пояснения чисто местного, но не национального значения, как например: Киевская, Червонная или Галицкая, Белая, Суздальская или Залесская, Черная, Холмская, Карпатская, Угорская и т. п. Древнее русское государство со стольным городом Киевом, современная Украина, было центром объединения всего русского народа и всех русских земель, а не украйной, и потому носило общенациональное имя Русь.

          Слово "украина" и все производные от него никогда не включали в объем своего содержания не только значения, но даже призрака какой-нибудь национальной особенности. Все русские украины были заселены русским народом и только потому давали право называть их украинами-окраинами, даже если они входили в состав соседних государств и налагали тяжелую государственную обязанность вести упорную многовековую борьбу за освобождение и присоединение их к русскому государству. Как известно, основной государственной идеей московских князей на протяжении нескольких столетий было собирание русских земель, захваченных соседними государствами на севере, на западе, на юге и на востоке после падения Киевской Руси в XII столетии, что и было завершено после многовековой борьбы, и то еще не полностью, только в 1945 г.

          Известный английский историк Арнольд Тойнби в своей нашумевшей книге "Мир и Запад" пишет следующее: "Отчуждение началось в ХIII веке после того, как Россия попала под татарскую власть; владычество татар над Россией было, однако временным, потому что татары были степные кочевники, которые никак не могли себя чувствовать дома среди русских полей и лесов; длительные потери России как результат этого временного завоевания ее татарами вызваны отнюдь не ее татарскими завоевателями, а ее западными соседями. Потому что это они воспользовались выгодой, когда Россия лежала распростертой в бессилии, чтобы урезать ее владения и присоединить к Западу западные окраины в лице Белоруссии и западной части Украины. И только лишь в 1945 г. Россия восстановила свое право на владение последним куском тех громадных территорий, которые были отняты у нее державами Запада в ХIII и XIV вв.".

          Ко времени выпуска третьего дополненного издания Толкового словаря В. И. Даля в 1909 г. Южная Русь, называемая также Украиной, не включала в содержание этого названия никакой национальной характеристики ее населения. В то, еще такое недавнее время все знали, что Украина, - это только название одной из древних русских областей, в которой живет, как и во всех русских областях, русский народ и что тот неверный национальный смысл, который придают современные сепаратисты слову "украина" и производным от него, был тогда совсем неизвестным русскому народу, включая и население самой Украины, и, следовательно, составителям Толкового словаря. Ясный смысл слова "украина" начал постепенно затемняться злостной пропагандой украинского сепаратизма и только в первой четверти ХХ столетия вошел в употребление в нынешнем смысле в некотором, очень узком круге русского общества, когда пропаганда начала проявляться в открытой и агрессивной форме при широкой материальной поддержке австрийского, польского и германского империализма. Такое новое толкование слова "украина" совсем недавнего происхождения и, несмотря на упорные усилия и даже насильственные действия, ограничивается только влиянием на личные взгляды отдельных людей, так как украинский сепаратизм, основанный на заведомо ложной теории существования украинской нации, не может быть предметом научного исторического знания. Каждый человек волен отказаться от своей национальности, но изменить своего происхождения все-таки не может. Что же касается народа, из которого происходит такой человек, даже если таких индивидуумов имеется и больше, то народ не обязан разделять их взгляды. Наоборот, обычно те народы, в которых начинается процесс национального разложения, особенно преданно и жертвенно борются за свою национальность, когда сознают, что основная народная ценность подвергается опасности. Характерный пример такого народного поведения представляет собой история многовековой героической борьбы населения Галичины, Карпатской Руси и Буковины за свою русскую национальность.

          Нужно отметить, что у сепаратистов обычно накапливается более или менее объемистая литературная, публицистическая и так называемая научная продукция. Что касается первых двух видов индивидуального творчества, то, хотя они относятся к области субъективных переживаний и являются выражением только личных настроений и взглядов их авторов, тем не менее ими часто пользуются для политической демагогии. Что же касается так называемой научной литературы, относящейся к изучению украинского вопроса с сепаратистской точки зрения, то при критическом ознакомлении она обычно оказывается лишенной объективного анализа исторических первоисточников и документальных материалов и как следствие этого правильных научных выводов. Тенденциозные теории, заведомо ложные исследования или рассуждения принимаются как объективное познание и их авторам придается неверное значение авторитетов. К этому нужно прибавить, что не только вожди сепаратистского движения, но и менее заметные его деятели слишком легко награждаются их сторонниками и иностранными покровителями разными громкими титулами, научными званиями и другими подобными отличиями, не соответствующими ни их действительному значению, ни их личным качествам. Все это делается главным образом по политическим соображениям, а со стороны иностранных кругов часто по незнанию так называемого украинского вопроса или по наивному доверию тенденциозной информации. Что же касается самих сепаратистов, то они действуют с простым расчетом ввести обманной рекомендацией неподготовленных к критическому восприятию читателей в преднамеренное заблуждение относительно научной ценности их публикаций. Так поступают недобросовестные торговцы, старающиеся сбыть недоброкачественный товар под прикрытием соблазительной упаковки.

          Чтобы обосновать свои фантастические теории, даже только для оправдания своих личных взглядов, сепаратисты неизбежно должны унижаться до явных искажений и даже прямой фальсификации подлинной истории. Но такая мнимая база не может скрыть зияющей под ней научной пустоты. Поэтому у всех сепаратистов всегда наличествует сознание неуверенности и даже виновности. Это особенно характерно для тех из них, которые знают, что врут, но по низменным расчетам и другим мелким человеческим негодностям и слабостям или же из-за слепого упрямства и даже ложной гордости не находят в себе нужного мужества, чтобы честно признать свою ошибку. Другие, безнадежно обманутые и ослепленные соответствующей пропагандой, остаются фанатически уверенными в правильности своих национальных взглядов и так им преданными, что не могут спокойно ни слушать, ни даже понимать никаких возражений. Но в обоих случаях внимательные наблюдатели уже отметили, что для всех сепаратистов характерно чувство неполноценности. Если к этому присоединяется патологическая ненависть к родному общенациональному окружению, доходящая до смертоубийств, даже массового характера, как это проявляется по отношению ко всему русскому народу в некоторых кругах украинских сепаратистов, даже к их родным землякам, живущим испокон веков на той же земле, на которой родились и они сами, в тех же городах и селениях, даже в ближайшем соседстве, с которыми они с детских лет вместе росли и учились, только из-за того, что те не разделяют их сепаратистских взглядов, то такое явление следует отнести к болезненным состояниям, определяемым обычно общим термином "шизофрения".

          Обычно все сепаратистские движения имеют очень ограниченный круг последователей, главным образом среди малообразованных людей, легче всех поддающихся политическим влияниям, имеющим весьма поверхностное воздействие на основную массу населения. Так именно обстоит дело с украинским сепаратизмом: подавляющая масса населения Украины в силу органического национального русского самосознания и своего народного достоинства остается не только вполне равнодушной, но в критические дни своего исторического существования определенно враждебной к сепаратистской пропаганде. Это обстоятельство является очень многозначительным: население Южной Руси ни одного раза не поддержало фанатические попытки сепаратистов образовать самостоятельное "украинское" государство, несмотря на чрезвычайно удобные для такой акции политические условия и сильную внешнюю поддержку. Причина такого положения объясняется тем, что идея украинского сепаратизма является продуктом вздорных политических бумажных спекуляций и не имеет никакого основания в живой действительности. Население Малой Руси знает, что украинский сепаратизм угрожает ему отрывом от большинства русского народа и с этой целью поддерживается внешними врагами под прикрытием лицемерных заверений якобы великодушной и бескорыстной помощи якобы угнетенной нации.

          Украинское сепаратистское движение возникло сравнительно недавно, только в конце ХIХ столетия. Первые признаки его начали проявляться в Прикарпатской Руси в 1860-х гг., когда незначительная группа галицких общественных деятелей начала искать какого-нибудь спасительного выхода из безнадежного положения национального угнетения русского народа грубым самоуправством австрийской и польской администрации. Такой выход намечался, по указке Вены и Рима, только в отказе от русской национальности и замене ее сначала "рутенской". Австрийские, польские и венгерские правящие круги, убедившись, что им не удается ни окатоличить, ни ополячить, ни мадьяризировать или германизировать русское население, надеялись путем национального разделения обезопасить себя от пугающей их возможности в каком-то недалеком будущем неудержимого присоединения к России всех остающихся еще под их господством областей Юго-Западной Руси.

          Со своей стороны некоторая часть галицких общественных деятелей в надежде облегчить общее тяжелое положение склонилась к такому лукавому компромиссу, но при условии частичного отказа, а именно только от Великороссии, но не Малороссии. Так обе стороны попытались обмануть друг друга - одна, чтобы как можно дольше и при любых условиях продолжить свое незаконное господство над Прикарпатской Русью, а другая, чтобы тоже при любых условиях, но как можно скорее добиться национального признания и вытекающих из этого национальных прав, а также и личных выгод, затем при подходящих условиях и полного освобождения через присоединение к Малороссии.

          Кроме того, австрийские и польские государственные деятели того времени и папский Рим рассчитывали в будущем оторвать от России при помощи украинских сепаратистов всю Южную Русь, окатоличить ее и, если не присоединить к себе, то во всяком случае удержать новообразованное "украинское" государство под своим покровительством и решающим влиянием.

          Так хитря и обманывая друг друга, обе стороны, увлекаясь каждая соответственно своим вожделением, политической выдумкой "украинской" нации, забывали о самом главном - существовании самого народа и его отношении к придуманной комбинации. Не только дальнейшее развитие украинского сепаратизма, но уже первые его проявления не вызвали никакого сочувствия, а затем началось возмущенное отрицание его в широких кругах населения Южной Руси, особенно в Галичине, Карпатской Руси и Буковине, которые еще томились под властью Австрии, Польши и Венгрии, где сепаратистов сразу же заклеймили порочащей кличкой "мазепинцы", все их движение "мазепинством" по имени печальной памяти честолюбивого интригана, своекорыстного и вероломного гетмана Мазепы. Чтобы правильнее уяснить постыдный смысл этих прозвищ, нужно вспомнить, как сурово осуждала народная совесть населения Юго-Западной Руси, то есть Украины, политическую, общественную и административную деятельность Мазепы и его сообщников. Для примера уместно привести содержание послания православных жителей города Львова царю Петру и его брату Иоанну еще в то время, когда за их малолетством Московским государством управляла царевна София, предупреждавших их не только о казнокрадстве Мазепы, но и о его участии в дворцовом заговоре против Петра и Иоанна. Самого Петра заговорщики намеревались убить, а Иоанна "покинуть в забвение". Историк С. Соловьев в своем труде "История России в эпоху преобразований" приводит нижеследующий текст: "Мы все в благочестии живущие в сторонах польских, благочестивым монархам доносим и остерегаем, дабы наше прибежище и оборона (так авторы послания называли Петра и Иоанна) не была разорена от злого и прелестного Мазепы, который людей ваших Подольских, Русских (Галицких) и Волынских басурманом (Турции) продавал, из церквей туркам серебро продавал вместе с образами; после отдавши господина своего в вечное бесславие (гет. Самойловича?) имение его забрал и сестре своей в наших краях имения искупил и покупает, наконец, подговоривши Голицина, приехал в Москву, чтобы благочестивого царя Петра Алексеевича не только с престола, но и со света изгнать, а брата твоего Иоанна Алексеевича покинуть в забвение. Другие осуждены, а Мазепу, источник и начаток вашей царской пагубы, до сих пор вы держите на таком месте, на котором, если первого своего намерения не исполнит, то отдаст Малороссию в Польскую сторону..."

          По-видимому, царь Петр ничего не знал об этом послании, так как все последующее время продолжал доверять Мазепе, несмотря на аналогичное предупреждение и со стороны Кочубея. Только во время Полтавской битвы, когда решалась судьба России, предательство Мазепы раскрылось явно и правдивое послание верных русских галичан подтвердилось полностью. Судя по дальнейшей истории этого послания, следует предположить, что враги Петра, может быть из окружения царевны Софии, а может быть даже сами заговорщики, скрыли его от Петра и переслали его самому Мазепе, по-видимому для того, чтобы он уничтожил авторов. Мазепа воспользовался случаем и жестоко расправился с князем Юрием Четвертинским, Григорием Полуботком и другими.

          Осужденный за свои преступления историей и в совести всего русского народа, особенно на Украине, после поражения Карла XII в Полтавской битве Мазепа случайно спасся бегством и бесславно окончил свою жизнь на чужбине. Вот как об этом повествуется и шеститомной львовской "Сводной летописи" А. С. Петрушевича под 1709 годом: "Шведский король, по имени Кароль, Львов место през зраду добыл и збурыл, великие скарбы з костелов и церквей и купцей побрал с которыми был на Украину поехал из войсками многими. Там же за Полтавою побежден от царя Петра Московского. Войска ему убил много тысячей, а он с малой дружиной из Мазепой гетманом заднепровским, который ся ему был яко здройца поддал, до Волох утекал: там же Мазепа отруил и здох..."

          Прозвище "мазепинцы", данное украинским сепаратистам в юго-западной русской украине - в Галичине, Карпатской Руси и Буковине, - имело ругательный смысл и в полной мере отражало отношение населения к их движению. Именно там, в Прикарпатокой Руси, население, умудренное тяжелым опытом долгого сожительства с врагами русского народа и постоянной борьбой за свои национальные права, правильно поняло опасное назначение украинского сепаратизма. Мазепинская постановка национального вопроса не только возмущала по своему ложному смыслу, но и оскорбляла народное достоинство тем, что вся многовековая национальная борьба, весь жертвенный подвиг всего народа для защиты своей русской национальности превращались в какую-то всеобщую ошибку, и святое для всех понятие Руси, которое объединяло и вдохновляло жить и бороться, несмотря на все тягости, вдруг начало подвергаться сомнению и даже отрицанию. Здоровая и ясная народная мудрость не могла примириться с таким надругательством над самой заветной своей святыней - русской национальностью. В народной памяти жили светлые образы предков, которые никогда не колебались в своих русских национальных убеждениях, всегда призывали к защите русского народа, сами показывали высокие примеры самозабвенного труда и жертв для народной пользы, и это не могло быть забыто. Народ отлично сознавал, что его предки в своей героической борьбе за Русь не ошибались и что ничтожная горсточка оторвавшихся от него хитрящих и готовых на низкую измену потомков не смеет отрицать правды и извращать великое народное прошлое - прочную основу его настоящего и будущего.

          Огромное, подавляющее большинство населения юго-западной русской украины - в Галичине, Карпатской Руси и в Буковине - интеллигенция, униатское и православное духовенство, от высших иерархов до приходских священников в глухих и далеких галицких деревушках, со всем церковным причтом и прихожанами, и многочисленные городские жители - купцы, чиновники, ремесленники - все вообще представители русского местного общества согласно выражали свой протест против "украинского сепаратизма" в печати, на народных собраниях, демонстрациях, в официальных обращениях в правительственные учреждения от имени многих светских и духовных обществ и организаций и протестов русских депутатов в австрийском и позднее в чешском парламенте. По этому вопросу создалась обширная литература научного, духовного, художественного и публицистического характера и целый ряд исторических документов, в которых ясно и непреложно свидетельствуется, что "мазепинство" было населению Южной Руси совершенно органически чуждо и совсем им не воспринималось как во время своего возникновения, так и до наших дней.

          Перед всеми заговорщиками украинской интриги стояла изуверская задача - изуродовать по политическим планам национальное самосознание многих миллионов сознательных русских людей, сделать русских не русскими, а "украинцами". И такое мракобесие нужно было обосновать как можно более убедительно. В этом были заинтересованы все враги русского народа и России в Вене, в Риме и в Берлине и даже некоторые международные политические партии и организации, каждый из них по-своему, но все одинаково злостно. Украинский сепаратизм казался верным оружием, более сильным, чем военные механизмы и армии, и чтобы придать его действию наибольшую разрушительную силу, не стеснялись никакими средствами.

          Основная деятельность украинских сепаратистов и их вдохновителей по понятным причинам сосредоточилась на Галицкой Руси - единственной беззащитной русской территории, на которой тогда можно было безнаказанно производить подобный опыт. Действия украинских сепаратистов устремились в первую очередь против основных национальных устоев - против русского литературного языка и против Православной Церкви.

          Население Прикарпатской Руси, как вообще всей юго-западной окраины, с незапамятных времен всегда называло свой язык русским, каким он в действительности и является и благодаря которому оно оставалось неразрывно связанным со всем остальным русским народом. Вместе с народом православное и униатское духовенство всегда сознавало себя русским и употребляло русский разговорный язык, южнорусское наречие, несмотря на то, что еще в 1664 г. униатский епископ Иосиф Шумлянский приказал духовенству усвоить польский язык. Тем не менее, метрические книги в Галичине, а также различные записи и заметки, собранные впоследствии А. Петрушевичем в "Сводную летопись", велись на русском языке. Русские, живущие в Галичине и на Закарпатье, называли себя русинами (древнерусским термином) и руснаками. Прилагательное же от русин и руснак было только русский. Народность свою они называли русской, язык - русским. Даже церковь свою, униатскую ли, православную ли, они называли, в отличие от папской, русской церковью. Немецкие ученые, литераторы называли население присоединенных к Австрии русских областей "руссен". Все это было совершенно верно исторически, лингвистически и территориально. И главное, живая связь с русским литературным языком, никогда не прекращавшаяся и неизменная, была тем могучим источником сил, которые поддерживали национальную жизнь народа. Желая оборвать эту главную жизненную артерию, связывающую в единый национальный организм весь русский народ, украинские сепаратисты по приказу Вены принялись за выработку искусственного "украинского" литературного языка, чтобы, нагромоздив лингвистическую преграду, легче оторвать население Юго-Западной Руси от России. Следуя примитивному методу, обычно применяемому всеми сепаратистами, украинские сепаратисты начали переделывать грамматику русского языка. Вздорно придираясь даже к отдельным буквам, они начали заменять их другими, сокращать или наоборот, вводить дополнительные, особенно в те слова, которые сохраняли одинаковое начертание и звучание во всех русских наречиях, а особенно в общерусском литературном языке. Именно такие общие слова - живые и наглядные свидетельства общерусского кровного родства - с сознательной злостью подвергались неуклюжим переделкам или заменялись заимствованиями из других славянских языков, в первую очередь из польского или даже из иностранных, или, наконец, просто изобретались совсем новые с единственной целью, как можно резче и грубее отделить малорусское наречие от общерусского литературного языка и создать видимость, очевидно недобросовестную и неубедительную, но все-таки видимость наличия "украинского" языка. Законы рождения и жизни слов грубо и злостно ими попирались и в их усилиях откровенно раскрывался политический замысел, которым они воспалились и которому служат. Изобретенные ими слова остаются в стороне от народной жизни, их не употребляют в разговорной речи и многие из них сохраняются в словарях для специального назначения. Но народ их не принимает и не пользуется ими. Сравнивая не только тексты старой письменности, но и всей последующей, до второй половины ХIХ столетия включительно, то есть до того времени, пока еще не началась разлагающая деятельность украинских сепаратистов и особенно живой современный южнорусский говор с так называемым украинским литературным языком, можно наглядно убедиться, как безобразно изуродовано в нем прекрасное, певучее, красочное малорусское наречие.

          Одновременно с этим по всей Галицкой Руси началось открытое гонение на русский язык. Во всех начальных школах, которые начали появляться только в 1791 г., преподавание велось по букварю, изданному в Вене в 1790 г. До тех пор русское население пользовалось букварями, получаемыми в частном порядке из Москвы. В средних учебных заведениях преподавание шло на польском, немецком, венгерском и румынском языках в зависимости от того, к какой стране административно относилась данная русская область. Во Львовском университете долгое время не было кафедры русского языка и истории. Во всех учреждениях делопроизводство велось по-польски, -венгерски, -румынски или -немецки. Русский язык искоренялся из употребления всеми мерами и за пользование им русских людей преследовали, считая их неблагонадежными, а в некоторых случаях это приравнивалось к государственной измене, каралось тюремным заключением и даже осуждением на смерть. Во время войны 1914-17 гг. достаточно было найти в доме русского человека русскую книгу, чтобы это послужило причиной ареста, жестоких истязаний, сурового тюремного заключения или даже убийства на месте. Такое возмутительное попирание национальных и просто человеческих прав русского населения Юго-Западной Руси производилось совсем открыто, постепенно, начиная с ХIV века и все более усиливаясь, сначала католической Польшей, а затем, после присоединения Галицкой Руси к Австрии, до середины ХХ века, с разной степенью ожесточенности достигнув крайней степени во время первой мировой войны, и только для того, чтобы истребить в населении русских областей сознание и преданность русской национальности.

          Упорная, настойчивая разлагающая работа украинских сепаратистов над выработкой "украинского" языка достигла некоторых результатов благодаря широкой и щедрой поддержке всех врагов национального единства русского народа, вначале австро-польской администрации, а затем уже коммунистической власти России. Украинский язык уже как-то составлен, на нем пишут разные произведения литературного и научного характера и печатают, его преподают в школах. Но какова его жизнеспособность, покажет только будущее. Чтобы внедрить его в употребление, как в самом начале, так и теперь, необходимо прилагать насилие. На территории всей Южной и Юго-Западной Руси введено принудительное обучение на нем в школах, в средних учебных заведениях и в университетах, а также принудительная публикация всех видов научного и литературного творчества. Это входит в общий план насильственной украинизации обширного края и многочисленного населения. Начало всенародной украинизации отразилось даже в насмешливом, и как всегда метком народном выражении: "когда мы украинизировались". С полной уверенностью можно предвидеть, что с прекращением насильственных мер, украинизация сама собой остановится и отпадет, как сыпь после выздоровления от заразной болезни.

          В настоящее время, вместе с присоединением к России почти всей Прикарпатской Руси, за исключением Лемковской и Пряшевской, которые несомненно должны быть тоже присоединены в будущем для завершения полного объединения всего русского народа, преступное гонение на русский язык приняло партийно-государственные формы. Но хотя общерусский литературный язык уже восстановлен в своем достоинстве общегосударственного языка и возвышенном послании всенародного просвещения и объединения русского народа, злокачественная украинская интрига продолжает действовать, несмотря на то, что ее изобретателей давно и след простыл и что цели, которым она должна была служить, тоже давно стали беспредметными. Однако единственным полномочным и законным судьей в этом вопросе является сам русский народ. Пока что он терпеливо переносит производимый над ним насильственный опыт украинизации и молча хранит тяжелые думы. Когда он станет свободным, мы верим, он прекратит этот грязный опыт, производимый над его телом и душой врагами русской земли.

          Одним из основных факторов, формирующих национальность, часто оказываются религиозные верования. Это бывает обычно в тех случаях, когда вероисповедание данного народа отличается от соседних народов. После того, когда большие религии объединили многие народы, религиозные верования перестали быть национальным признаком, но все-таки сохранили некоторые национальные особенности. Даже божественное учение Иисуса Христа у разных народов окрасилось в национальные оттенки церковной обрядности во второстепенных национальных праздниках, в церковной архитектуре и религиозном искусстве. Особенно сильное влияние на национальное обособление церквей, в частности христианских, произвели догматические разногласия, вызвавшие даже враждебное разделение и причинившие несчастья народам. Так, Православная Церковь в юго-западных русских украинах на протяжении многих столетий подвергалась жестокому преследованию со стороны воинствующего католицизма и в связи с этим приобрела определенное национальное значение и даже название "русской Церкви".

          Значение и послание Православной Церкви в Юго-Западной Руси не ограничивалось только духовным окормлением русского населения, но простиралось и на защиту его национальности. Православная Церковь переживала вместе со всем русским народом все национальные бедствия многовекового гнета враждебного католического окружения и являлось не только хранительницей векового народного вероисповедания, но и живой духовной связью со всем единоверным и единокровным православным русским народом. Так например, митрополит Киевский Кирилл II (1250-1280) в эпоху, когда русский народ был разорван на две части татарским нашествием, был другом Галицкого князя Даниила и Новгородского князя Александра Невского. Оба князя были единомышленниками в светских и духовных делах и митрополит Кирилл объединял своей личной дружбой с ним Северную, Южную и Юго-Западную Русь. В 1299 г. Киевский митрополит Максим, спасаясь от постоянных татарских насилий, ушел вслед за населением на север и поселился во Владимире на Клязьме. Оттуда он совершал частые поездки в южнорусские области, более всех нуждавшиеся в пастырских заботах. Преемник Максима, митрополит Петр, продолжая деятельность своего предшественника, по пути в юго-западные области часто останавливался в Москве, где он подружился с московским князем Иваном Калитой. Владыка Петр, уроженец Волыни, скончался в Москве в 1326 г., нося титул Митрополита Московского и всея Руси. Он отличался высокой духовной жизнью и много потрудился для Православной Церкви и всего русского народа. Тесные живые связи между двумя частями разобщенного татарами русского народа - Северной и Южной Руси - постоянно поддерживались и развивались, особенно благодаря Православной Церкви, и только потому далеко выдвинутые на запад русские украины, оторванные от русского государства, смогли легче и крепче сохранить твердое сознание своей русской национальности. Именно в Галицкой, Карпатской и Буковинской Руси и в некоторых других далеких русских областях Православная Церковь, даже омраченная насильственной унией с католической церковью, оставалась в течение долгого порабощения Польшей, а затем Австро-Венгрией единственной верной и неустрашимой защитницей беззащитного народа.

          Положение Православной Церкви ввиду ее особенного двойного послания - духовного окормления и национальной защиты - в Польско-Литовском и затем Австро-Венгерском государствах было очень трудным, как и вообще положение всех слоев православного русского населения. Это касалось как высших дворянских кругов, так особенно православного духовенства и крестьянства. И православная дворянская знать, и православное духовенство, и крестьянство изнемогали от бесправного положения в общественном, социальном и экономическом отношениях. Так например, уже в 1413 г. на Городельском сейме, подтвердившем объединение Литовско-Русского государства с Польшей, было принято постановление не допускать православных людей на государственные и общественные должности - грубое ущемление гражданских прав православного русского населения. Такие должности предоставлялись только литовским боярам, принявшим католичество. Русское и литовское православное дворянство не могло примириться с таким неравноправием. Привилегированное положение окатоличившейся литовской знати перед православной принудило присоединенные к Литве русские области восстать в 1430 г. против литовского владычества. Русские бояре завоевали себе права литовских вельмож, но они были узаконены только в 1447 г., когда польский король Казимир легально уравнял православную знать с католической, польско-литовской.

          В особенно тяжком положении находилось православное духовенство, мещане и ремесленники, которых беспощадно эксплуатировали польские помещики, католическое духовенство и их помощники - приказчики и евреи. Последние, как правило, не только содержали в деревнях корчмы, в которых спаивали крестьян и все более захватывали в свои руки торговлю, но в некоторых случаях брали в аренду даже православные храмы. Унижение и угнетение Православной Церкви доходило до того, что евреи-арендаторы держали у себя церковные ключи и открывали храмы для совершения православных богослужений и выполнения треб только за определенную плату.

          Православное духовенство по своему социальному и общественному положению ничем не отличалось от крепостных крестьян - самого угнетенного класса русского населения Юго-Западной Руси. Священники обрабатывали землю и выполняли все сельскохозяйственные работы для добывания средств пропитания и отрабатывали "панщину-барщину" - даровой подневольный земледельческий труд в пользу польского помещика и католического ксендза даже и в праздничные дни. Католические священники, и даже каноники, протоиереи, называли православных русских "собаками", православный обряд "собачьим", священников - "шизматиками". Умерших, отпеваемых православными священниками, католические ксендзы отказывались хоронить на кладбищах. Латинники мешали совершать православные обряды, не позволяли звонить в колокола даже во время Светлого Воскресения Христова, если оно не совпадало с католической Пасхой и всячески издевались над верующими православного обряда. В 1436 г. соответствующими учреждениями в Польше было принято постановление, запрещающее православным как еретикам строить и даже исправлять православные храмы. Русским предписывалось совершать праздники по латинскому обряду, православные храмы отнимались от русских и превращались в костелы. Был издан закон, по которому католикам запрещалось вступать в брак с православными, если последние не примут католичества.

          Чтобы облегчить такое возмутительно бесправное положение православных людей в соединенном Польско-Литовском государстве, необходимо было как-нибудь сговориться с представителями католической церкви, оказывавшими решающее влияние на внутреннюю и внешнюю политику польского правительства. Такой сговор намечался только при единственном условии, что православные вступят в унию с католической церковью, к чему начали склоняться некоторые православные иерархи и представители высшего и низшего дворянства. Продолжительные колебания и сомнения православного общества постепенно преодолевались целеустремленной пропагандой иезуитов в пользу унии, как например известным трактатом Петра Скарги "О единстве церкви Божией под единым пастырем и о греческом от оного единства отступлении", в котором проводилась мысль, что для русской Церкви нет спасения, как только под покровительством папы римского. Для того чтобы эта угроза приобрела более устрашающее действие, Православная Церковь подвергалась все большему гнету и унижению. Трактат Петра Скарги был издан в 1577 г. в Вильно и в течение последующих двух десятилетий часть православной иерархии и общественности, раздираемая внутренним нестроением и внешним угнетением, в конце концов склонилась к принятию унии.

          На Брестском соборе в 1596 г. была принята уния, которая немедленно враждебно разделила русских людей на православных и униатов. Это разделение обострилось еще и тем, что православное церковное общество перестало считаться законной церковью, признаваемой польским правительством, в то время как униатская церковь приобрела значение легальной и униаты начали пользоваться некоторыми политическими и экономическими выгодами и привилегиями. Впрочем, и униатская Церковь не спаслась от угнетения, так как сама по себе уния не удовлетворяла католические круги: они стремились к полному окатоличению всего православного населения.

          Постепенно православная знать и русско-литовское дворянство в своем большинстве приняли унию и одновременно с этим стали посылать своих детей в иезуитские школы, которые в то время считались самыми лучшими и привилегированными. В них под прямым влиянием иезуитских воспитателей начался массовый переход молодых поколений русского дворянства в католичество, благодаря чему перед ними окрылась возможность занимать общественные и даже высшие государственные посты. Среди видных польских государственных людей XVII - XVIII вв. почетное место занимали Вишневецкие, Заславские, Тышкевичи, Ходкевичи, Замойские, Сапеги, Черторыйские и другие окатоличившиеся потомки православных русско-литовских дворян, происходивших от Рюриковичей, Гедиминовичей или от старинных боярских родов.

          Вместе с отходом от русского народа его дворянство, православное духовенство, крестьяне и мещане постепенно оставались без руководства и беззащитными перед неукротимо воинствующим католицизмом, руководимым иезуитами. Одновременно с этим начался и упадок православных братств, лишившихся влиятельных и богатых покровителей. Русский народ становился все более бесправным и угнетенным. Но и в таком отчаянном положении национальная сопротивляемость и преданность Православной Церкви русского населения юго-западных областей не была сломленной. В нем все сознательней назревали грозные силы в лице казачества - вольных людей, бежавших от крепостного, религиозного и экономического гнета в Дикое поле и на Запорожскую сечь.

          Так, единственным защитником православного духовенства, крестьянства, мещанства и остатков русского дворянства оказалось теперь только казачество, которое и приняло на себя борьбу за родной народ и его вероисповедание. Церковная уния и вытекающие из нее убийственные последствия для национального и религиозного положения русского населения оказалась той последней каплей, которая переполнила чашу народного терпения. Народ верно понял, что церковная уния - это смертельная петля, которая должна окончательно удушить Православную Церковь и русскую национальность, навсегда оторвать его от остального русского народа и закрепить за Польшей. По яркому и образному описанию историком В. О. Ключевским народного понимания сложившегося положения "и казаку, и хлопу церковная уния... дала новый стимул в их совместной борьбе и помогла лучше понимать друг друга: и казаку, и хлопу легко было растолковать, что церковная уния - это союз ляшского короля, пана, ксендза и их общего агента жида против русского Бога, которого обязан защищать каждый русский... Так казачество получило знамя, лицевая сторона которого призывала к борьбе за веру православную и за народ русский, а оборотная - к истреблению и изгнанию шиков и шляхты из Украины..."

          Все исторические документальные сведения о казацких восстаниях в Южной и Юго-Западной Руси свидетельствуют о стихийных и ожесточенных народных протестах против преследований и угнетения Православной Церкви, которая официально считалась нелегальной, и против жестокого зажима русского населения в тисках крепостного рабства. Так, восстание поднятое в 1620 г. запорожским атаманом Петром Канашевичем Сагайдачным, по некоторым сведениям уроженцем далекой гористой Карпатской Руси, что само по себе свидетельствует о нерасторжимых связях и одинаковых переживаинях русского населения на всем протяжении Юго-Западной Руси, даже в самых отдаленных западных окраинах, произошло из-за того, что он, не спрашивая согласия польского правительства, но при полном одобрении и поддержке всего запорожского войска, решил восстановить через иерусалимского патриарха православную иерархию, покровительство над которой приняло на себя казачество. Атаман Сагайдачный действовал как сознательный православный русский человек, у которого не было иных средств отстоять народные права на свободу вероисповедания, как только силой оружия. Тем более что он сам, как и все войско запорожское, был членом киевского православного братства и, видя бесправное положение Православной Церкви, не мог с этим примириться. Однако, несмотря на то, что высшая православная иерархия была восстановлена и утверждена патриаршим благословением и находилась под защитой казаков, ее деятельность всячески затруднялась враждебным отношением католической иерархии и положение православных даже ухудшалось, так что уже в 1625 г. Киевский митрополит Иов вынужден был призвать запорожцев на защиту православных киевлян от униатов. После вмешательства казаков и утопления ими киевского войта униата за притеснение православных, митрополит Иов, обоснованно опасаясь жестокого возмездия католиков, обратился к царю Алексею Михайловичу с просьбой взять под свою высокую руку всю Малороссию, "ибо им кроме государя, деться негде".

          Борьба за Православную Церковь часто доходила до крайней жестокости. Только в одной Умани во время восстания, поднятого Железняком и Белугой, было убито 18 тыс. католиков и евреев, как месть за религиозные притеснения. Такой же жестокостью отличались ответные действия польских католических сил: православные селения выжигались дотла, православных людей, особенно казаков, четвертовали, сжигали, вешали и убивали без числа, а их имущество разграблялось и истреблялось. Злые братоубийственные страсти, возбужденные до крайней степени жестокими насильствеными действиями представителей католической церкви, проявляющими особенно активную деятельность во всей Юго-Западной Руси начиная с XVI века, выражались не только в больших казацких восстаниях на широких пространствах, поглощающих бесчисленные человеческие жертвы, но и в действиях небольших групп и даже одиночных мстителей за унижение Православной Церкви и угнетение русского народа, а также и за свои личные или семейные обиды. Даже далекая Карпатская Русь имела своих народных защитников, известных под именем "опришки". Опришки мстили за угнетение русского населения и Православной Церкви и за свои личные обиды, жгли поместья польских и венгерских помещиков, а если могли, то убивали их и их прислужников - приказчиков и евреев. Действия опришков вызывали большие симпатии в народе, который снабжал их пищей, давал приют, предупреждал об опасности и считал их народными героями. Имя Олексы Довбуша, знаменитого опришка, было широко известно в Карпатской Руси и не забыто до сих пор. Одним из таких опришков, по некоторым сведениям, был и упомянутый уже Петр Канашевич Сагайдачный, ушедший на Запорожскую Сечь и за свою доблесть и военные качества выбранный запорожцами своим атаманом. Движение опришков не могло развиться в большое народное восстание, так как в Карпатских горах передвижение крупных воинских отрядов, снабжение их пищей и оружием было невозможным. В тесном окружении сильных врагов - на востоке Польша, на юге Венгрия и на западе Австрия - они были бы обречены на неминуемую гибель. Легкие же малочисленные группы могли быстро передвигаться, легче скрываться, находить пропитание и приют у местных крестьян.

          Все эти восстания, как большие, так и малые, были вызваны основной причиной: грубым и жестоким угнетением национальных, религиозных и экономических прав коренного русского населения и одухотворялись идеей освобождения от угнетателей и присоединения к Московскому государству.

          Память об исторической судьбе народов всегда неразрывно связана с их национальной территорией, которая является не только хранительницей их прошлого, но основой национального настоящего и залогом будущего. Народы нежно, благодарно и возвышенно воспевают свои отечества во всех видах народного творчества: в национальных эпосах, в песнях, преданиях, обрядах независимо от того, радостны или печальны поэтические воспоминания, красива ли и плодородна или бедна и сурова родная земля. Народы обычно любят свою родину, даже самую безотрадную и обездоленную.

          Любовь к родной земле естественно сливается с любовью к родному народу. Это живительное органическое чувство спасает народы от исчезновения и не заглушается даже тяжелыми историческими испытаниями. Можно утверждать, что под тяжестью исторических переживаний закаляется национальное самосознание. На примерах многих народов можно видеть, что пока они остаются на своей территории, хотя бы только на некоторой ее части, даже под гнетом завоевателей, даже совсем чуждой культуры и расы, они сохраняют в себе живые силы, благодаря которым продолжают жить, не теряя своей национальности, могут бороться за народную свободу, и в конечном итоге непременно добиваться свободного государственного существования. Яркий пример такой превратной судьбы - полное государственное разорение и порабощение дикой татарской ордой, медленное национальное возрождение в далекой, глухой и маленькой Суздальской земле, защищенной от степных просторов непроходимыми Брянскими лесами, постепенное полное освобождение от многовекового татарского ига и, наконец, прочное создание целеустремленными усилиями и многими жерлами обширного и могущественного русского государства - представляет собой бурная история русского народа. О могучей и неистребимой силе национального чувства русского народа свидетельствует и тот факт, что, испытав трагический насильственный разрыв на две части - северо-восточную и юго-западную, - каждая из которых долгие века жила своей обособленной жизнью, в разной исторической обстановке и подвергалась различным сильным влияниям, ни одна из них не утратила живого чувства кровного, братского родства и взаимного тяготения к непременному и полному объединению. Историк В. О. Ключевский говорит об этом так: "Главная масса русского народа, отступив перед непосильными внешними опасностями с днепровского юго-запада к Оке и верхней Волге, там собрала свои разбитые силы, окрепла в лесах центральной России, спасла свою народность и, вооружив ее силой сплоченного государства, опять пришла на днепровский юго-запад, чтобы спасти остававшуюся там слабейшую часть русского народа от чужеземного ига и влияния".

          Уход населения из Киевской Руси был вызван постепенным распространением рабства на вольных русских людей, опасностью для их жизни от постоянных княжеских междоусобиц и половецких нападений. Он начался уже в XII веке спокойным переселением в более безопасные места и превратился в поголовное бегство перед татарскими нашествиями в 1229-40 гг. Киевская Русь совсем обезлюдела. Папский миссионер Плавно Каришви, проезжая из Владимира Волынского через Киев к волжским татарам, сообщил, что в пути он встречал очень мало живых людей, но зато видел бесчисленное количество человеческих костей и черепов, разбросанных по полям. В таком состоянии заброшенности и покинутости Киевская, Переяславская и отчасти Черниговская области оставались до середины XV века, когда началось новое заселение Приднепровья.

          Переселенческое движение, а затем бегство населения Киевской Руси в XII - XIII вв. происходило одновременно в двух направлениях: на северо-восток и на юго-запад.

          Переселение на северо-восток шло за реку Угру, в междуречье Оки и верхней Волги, главным образом в Суздальскую землю, называемую в Киевской Руси Залесской, потому что она была отделена от нее широкой полосой девственных лесов. Это была далекая украина Киевской Руси, незначительное удельное княжество, которое благодаря своему географическому положению и естественной защите лесными массивами спаслось от страшной судьбы Киевской Руси, хотя и не избежало тяжелой даннической зависимости от татарской орды. Эта область уже в XII веке была известна также под названием Белой Руси. Князь Андрей Боголюбский, задумав основать митрополию, независимую от Киевской, говорил своим боярам: "я всю Белую Русь городами и селами великими населил и многолюдною учинил". Спасаясь от тяжелых и опасных условий существования, население Киевской Руси переселялось не куда-нибудь в чужую сторону, чтобы найти в ней убежище и спасти жизнь, а в свою русскую землю киевской северной украины, где жил такой же как и они родной русский народ, по-братски их встречавший и помогавший им устраиваться на новом месте.

          В связи с огромным наплывом переселенцев в Суздальскую землю в XII - XIII вв. там началось строительство многих новых городов и селений, о которых, по-видимому, и говорил князь Боголюбский. Многие из них получили названия покинутых в Киевской Руси городов, как например, Звенигород, которых было несколько в Киевской и Галицкой земле, Переяславль, называемый Южным или Русским в Полтавской области, и появившиеся на реке Трубеже Переяславль Рязанский, впоследствии Рязань и Переяславль Залесский во Владимирской области. То же можно сказать и о Вышгороде, Стародубе, Галиче и некоторых других, названия которых встречаются в старинных киевских летописях. Из старинных актов XVI века известно село Киево в Киевском Овраге в Московской области, село Киевцы близ Алексина в Тульской области. Названия киевских речек Лыбедь и Почайна были перенесены в районы Рязани, Владимира и Нижнего Новгорода, как и название днепровского притока Ирпень, на приток Клязмы во Владимирской области или приток Оки в Калужской области был назван Киевкой. Из этих нескольких примеров видно, что переселенцы из Киевской Руси принесли на северную украину и названия дорогих их сердцу оставленных городов, селений, речек и даже оврагов.

          Самым же убедительным и неопровержимым доказательством переселения огромного количества населения из Киевской Руси в северные украины представляет собой весь богатырский киевский эпос, созданный и запетый в Киевской Руси еще до XIV века, то есть до появления на юге России литовцев и поляков, о которых в нем даже не упоминается. Весь цикл былин о могучих богатырях времен Владимира Святого был совсем забыт в тех местах, где он был сложен, после происшедших там опустошительных татарских набегов. Впоследствии, уже в XV столетии, когда началось возвращение далеких потомков населения Киевской Руси, выселившегося в XII - XIII столетиях на юго-запад, о нем уже не вспомнили и запели новый эпос казацких дум о борьбе с татарами, турками и поляками: очередными народными врагами. Но на севере, в Приуралье, в Олонецкой и Архангельской областях, в далекой Сибири и во всех других местах расселения киевских переселенцев богатырские былины Киевской Руси сохранились во всей своей свежести, неизменной форме и напевности. В центральной Великороссии, где уже забыли склад былинного стиха и утеряли искусство его петь, живая память о русских богатырях, оберегавших на юге русский народ и русскую землю от степных орд, сохранилась в прозаических сказаниях.

          Переселение населения Киевской Руси на запад шло главным образом на западный Буг, в область верхнего Днепра и верхней Вислы, вглубь Галичины и в Польшу. Так южно-русское население из Припнепровья возвращалось на давно забытые места, покинутые его предками еще в VII веке. Известно, что Карпаты были прародиной славян, когда их еще называли антами, и откуда они разошлись в разные стороны. По сообщению арабского историка Масуди, в середине X столетия восточные славяне были объединены господствующим племенем валинана, то есть волыняне, или же дулебами, как их называет "Повесть временных лет". Затем объединителем восточных славян стала Киевская Русь и, наконец, Московское государство.

          Название "волынян" было общим для западнорусских славян и Червонная Русь называлась еще в половине XIV века Волынию, а затем стала называться Малой Русью. Князь Холмский и Белзский Юрий II Андреевич, скончавшийся в 1336 г., первый стал употреблять титул "князя Малой Руси". Из акта византийского императора Иоанна Кантакузена о присоединении Галицкой митрополии к Киевской говорится: "С того времени, как русский народ, по благодати Христовой, получил богопознание, святейшие епископии Малой Руси, находящиеся в местности называемой Волыния, Галицкая. Владимирская, Холмская, Перемышльская, Луцкая и Туровская, также как и святейшие епископии Великой Руси, принадлежат к Киевской митрополии. Польский король Казимир, которому была подчинена Волынско-Галицкая земля, посылая к патриарху Константинопольскому Филофею епископа Антония с просьбой посвятить его в митрополита Галицкого, пишет: "Рукоположите его в митрополита, дабы закон русский не погиб, дабы не было ему порухи. А не будет милости Божией и благословения вашего сему человеку, не сетуйте на нас после, если придет жалостная нужда крестить русских детей в веру латинскую, так как нет митрополита в Малой России, а земля не может быть без закона". После того, как Юго-Западная Русь и Галичина были захвачены в XIV веке Польшей и Литвой, в документах того времени для этих областей начинает появляться название Малая Россия.

          По свидетельству русских и польских летописей IX - X вв., русские славяне жили по обеим сторонам восточного Буга, и по обеим сторонам верхнего течения западного Буга в Волынской, Люблинской и Седлецкой губерниях и в Карпатских горах, гранича с чехами и венграми, а с поляками - по рекам Вислок и Вепрь в Судомирско-Люблинской области. Древняя Русь простиралась до Кракова. Это, например, видно из грамоты Оды - вдовы польского князя Местка (Мечислава), умершего в 992 г., - папе Иоанну XV, где она говорит о русских землях, входящих в польские пределы, так: "даже в область, которая называется Русью и пределы Руси, простирающиеся даже на Краков".

          О православных церквах в Краковской области и в других местностях юго-восточной Польши свидетельствуют многие другие записи последующих веков. Известно, что татары сожгли православную церковь в Судомире (Сандомир), в которой были похоронены в 1211 г. Аделаида, дочь Казимира Справедливого, и Елена, дочь Всеволода Белевского. В Краковской области были широко почитаемы древние православные церкви во имя св. Климента. Церковь Честного Креста на Лысой горе была основана Болеславом Храбрым. В краковской православной церкви св. Троицы был похоронен Лешек Казимирович. В Варшаве еще в 1339 г. существовала православная приходская церковь св. Георгия. В Кракове до XV века богослужения совершались на славянском языке. Известно, что краковский мещанин Святополк Фиола, русский из Лемковщины, основал в 1491 г. в Кракове русскую типографию, в которой печатались кириллицей и на славянском языке богослужебные книги для многочисленных православных церквей в Краковской и Привислянской областях, а также и для всей Юго-Западной и Северо-Восточной Руси. В следующем, 1492 г., католический архиепископ в Гнезне запретил пастырским указом издание церковных книг кириллицей и на славянском языке и сам Фиола подвергся судебному преследованию, а затем изгнанию, несмотря на то, что на суде был оправдан. Влияние католических кругов в Польше достигло тогда уже такой силы, что они могли беспрепятственно угнетать, искоренять православие на всей польской государственной территории. Из этих нескольких выписок, как и из многих не приведенных здесь сведений, становится совершенно ясно, что население бедствующей Киевской Руси спасалось в XII - XIII вв. на запад, также не в чужие страны, а в древние русские земли, в которых продолжал жить родной русский народ. Как в движении на север, так и в движении на запад население Приднепровья всегда оставалось на своей земле и среди своего народа, удаляясь от опасности в далекие северные и западные украины. Это очень важное обстоятельство, благодаря которому русский народ, хотя и разорванный на части татарским нашествием, но удержавшись на остатках своей национальной территории, имел возможность собраться с силами, главным образом на севере, и затем постепенно, по словам В. О . Ключевского, "вековыми усилиями и жертвами Россия образовала государство, подобно которому по составу, размерам и мировому положению не видим со времени падения Римской империи".

          Благодаря большому наплыву приднепровских выселенцев украйные младшие удельные княжества - Галицкое и Волынское - уже во второй половине XII века делаются одними из самых сильных и влиятельных. Князь Роман Мстиславович, объединивший Галицкое и Волынское княжества в конце XII века, именуется в летописях "самодержцем всей Русской земли". Князь Галицко-Владимирского княжества Юрий I Львович
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2003.06.23 | Маξим

            И немножко современной науки.

            http://www.lants.tellur.ru/history/danilevsky/d06_4.htm

            Сегодня уже редко кого-либо посетит сомнение по поводу того можно ли Киевскую Русь называть Древнерусским государством. И это при том, что к ней, как мы неоднократно говорили, не применимы понятия территориальной целостности, единого экономического, культурного и политического пространства. Не было даже четко определенных границ. К тому же политические функции оно скорее всего вообще не выполняло.

            В этническом плане - сегодня это уже достаточно ясно - население ее нельзя представить в виде “единой древнерусской народности”. Жители Древней Руси достаточно четко делились на несколько этнических групп - с разной внешностью, языком, материальной и духовной культурой. При всей кажущейся близости они различались системами метрологии и словообразования, диалектными особенностями речи и излюбленными видами украшений, традициями и обрядами.

            Не менее сложно на формально-логическом уровне объяснить, какое отношение могли иметь события, происходившие в IX-XVII вв. в Киеве и Чернигове, Владимире Волынском и Переяславле Южном, Минске и Берестове, к истории России, которая разворачивалась по преимуществу на периферии той Руси и далеко за ее пределами (включая Дикое Поле, Заполярье, Урал, Сибирь и Дальний Восток).
            ...

            Анализ более семисот упоминаний “Русской земли” в летописных сводах во второй четверти XIII в. позволил уточнить значение этого словосочетания, как принято говорить, “в узком смысле”. Работы А.Н. Насонова, Б.А. Рыбакова, В.А. Кучкина дают полное представление о том, что:

            “летописцы XI-XIII вв. к Русской земле относили Киев, Чернигов, Переяславль, на левом берегу Днепра Городец Остерский, на правом берегу Днепра и далее на запад Вышгород, Белгород, Торческ, Треполь, Корсунь, Богуславль, Канев, Божский на Южном Буге, Межибожье, Котельницу, Бужска на Западном Буге, Шумеск, Тихомль, Выгошев, Гнойницу, Мичск, бассейн Тетерева, Здвижень. ...Основная часть Русской земли лежала на запад от Днепра. Вполне возможно, что южные границы этой земли в более раннее время, чем XI-XIII вв., от которых сохранились летописные известия, были несколько иными, чем они вырисовываются по таким известиям. Во всяком случае летописное описание первого нападения печенегов на Киев в 968 г. не упоминает никаких городов возле него. Для защиты страны от этих кочевников Владимир ставит крепости на Стугне, и очевидно, что именно Стугна в конце Х в. была пограничной рекой владений Владимира, а не более южная р. Рось, от наименования которой некоторые исследователи пытались вывести название Русь. Свидетельства конца Х в. позволяют считать, что Поросье в состав древней Русской земли не входило, хотя по данным конца XII в. считалось ее частью. В целом же древняя Русь простиралась не в меридиональном, а в широтном направлении. Ее большая часть, располагавшаяся в правобережье Днепра, занимала главным образом водораздел, отделявший бассейны Припяти и Западного Буга от бассейнов Южного Буга и Днестра. На западе Русская земля достигала верховьев Горыни и Западного Буга”.

            В то же время

            “в состав Русской земли не входили Новгород Великий с относящимися к нему городами, княжества Полоцкое, Смоленское, Суздальское (Владимирское), Рязанское, Муромское, Галицкое, Владимиро-Волынкое, Овруч, Неринска, Берладь”.


            __________________


            Это я к тому, что доказательства требует не утверждение, что Украина называлась "Русью", "Руской землёй", а украинцы "русинами". Оно очевидно. "Объединителям" нужно доказать, что "Москва" (а перед этим Залесье ("Суждаль")) и "Русь" никак не противопоставлялись друг другу. Как видим, по материалам "более 700 упоминаний", для периода XI-XIII вв. этого сделать уже не удастся никогда. Для более позднего периода, свидетельств противопоставления "Москвы" "Руси" в украинских (а также белорусских) летописях тоже достаточно. (Например летопись М.Гунашевского "Львовская летопись", "Острожский летописец".) Картина распростренения термина "Русь":
            http://litopys.narod.ru/rizne/hens.htm

            Теперь о термине "Украина". Автор ("сын известного деятеля") ссылается на словарь "живого великорусского языка" Даля. (Будто украинское "врода" можно пояснить русским "урод"!) Я же сошлюсь на Украинскую советскую энциклопедию, Киев, 1984, Т.11, словарная статья "Украина": "Название "Украина" и "Вкраина" обозначало в укр. думах и ист. песнях понятия "край" и "земля" (а не "окраина")."

            И на закуску закарпатские русины о себе:
            Авґустин ВОЛОШИН. РУСИНИ ЧИ УКРАЇНЦІ?
            http://litopys.narod.ru/volosh/volosh38.htm
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2003.06.23 | Анатолій

              Re: И немножко самой современной науки.

              ЯК ФАЛЬШУВАЛАСЯ ІСТОРІЯ!
              Мадам Фіке, тобто російська імператриця Катерина ІІ добре влаштувавшись на троні, почала цікавитися історією Московії. Зважте, на той час у 60-ті та 70-ті роки 18 століття цілісної історичної імперської науки не існувало.
              Десь у 1692 році боярин Лизлов Андрій іванович написав першу цілісну історію під назвою “Скифська історія”. Та московська влада заборонила її навіть друкувати. Хоча вона ходила серед знаті у рукописному варіанті. Уже в кінці 40 х років 18 століття Татіщев Василь Микитович написав книгу “Історія Російская з самих дрєвніх врємен”. Та її теж заборонили, визнавши шкідливою. Згодом навіть рукописи Татіщева були знищені. Багато хто з істориків вважають, що ті рукописи прибрала до своїх рук сама Катерина. Нагадаю, що ще за Петра І вийшов Указ з повелінням звезти до Москви геть усі архіви та першодруки. Катерина ІІ перевидала той указ, але вже з погрозами за невиконання. Отож, всі архіви України-Русі були пограбовані вщент і вивезені до Москви. Щось подібне було вчинено і з архівами інших народів, що тоді входили до російської імперії.
              У 1884 році було видано щоденник, що називався “Памятниє запіскі АВ Храповіцкого статс-сєкрєтаря Імпєратріци Катєріни ІІ”(В.О.Ключевскій).За цим щоденником Катерина ІІ 4 грудня 1783 року видала Указ, яким повеліла створити “Комісію для составлєнія запісок о дрєвнєй історії, прєімущєствєнно Росії” под начальством і наблюдєнієм графа АП Шувалова”. Читаємо з цього Указу “... назначіть до 10 чєловєк, коториє совокупнимі трудамі составілі би полєзниє запіскі о дрєвнєй історії, прєімуществєнно же касающієся Росії, дєлая краткіє випіскі із дрєвніх рускіх лєтопісєй і інозємних пісатєлєй по ізвєстному (Катирині ІІ) своєобразному плану. Еті учьониє составляют “собраніє” , но їх ізбіраєт Шувалов... і прєдставляєт імпєратріце. Мєжду члєнамі етого собранія должно бить трі ілі четирє чєловєка, нє обрємєньоннимі другімі должностямі ілі достаточно досужіх, чтоби трудітся над етім поручєнним ім дєлом, получая за етот труд особоє вознаграждєніє. Собраніє будєт состоять под височайшим покровітєльством. Начальствуюшій над нім прєдставляєт Імпєратріце труди собранія, коториє і єйо дозволєнія пєчатаются в вольной тіпографії...”
              Там є дуже багато цікавих записів. Один з них зроблено 24 вересня 1791 року. “Позван, і часть врємєні читалі мнє Россійскую Історію. Тут єсть прімєчаніє о Татарах і іх сілє прі нашествії іх на Русь. Жизнь святого Алєксандра Нєвского, без чудєс”.
              Страшне свідчення. Катерина ІІ та Храповицький знали про існування іншої версії життя Олександра Невського. Але нам повідали саме ті “чудєса”. Не стану приводити десятки таких свідчень.
              23 червня 1791 року. “Прінялісь за Російскую історію; говорілі со мной о Нєсторє. Я (Храповицький) nous l’avons vri en original” Тобто з французької – МИ ЙОГО БАЧИЛИ В ОРИГІНАЛІ. Сподіваюсь, ви пам”ятаєте, що Нестор написав “Повість врем”яних літ”.
              На сцену фальшування спливає лдна особа – Герард Фрідріх Міллєр – російський професор історії, запрошений до Москви ще Пєтром І. Він був винятково догідливою особою всім царям, а особливо Катерині І. Саме Міллєр за наказом Катерини ІІ з 1773 по 1774 рік об”їхав всі сибірські міста та монастирі, вишукуючи та звозячи до Москви та С. Петербургу давні руські архіви та золотоординські стародруки.
              Про це фальшування писати можна безекінечно, але ми маємо розуміти, що саме Катерині ІІ треба бути вдячним за сотні літописів, які з”явилися за часи її правління. Саме ММ Кармазін пише про те, що саме за Катерини ІІ з”явилися сотні літописів, такі як Пушкінський (Лаврентієвський), Троїцький, Іпатіївський, Хлєбніківський, Кенігсберзький, Ростовський, Воскресенський, Львівський, Архівський тощо. І саме Катерині ІІ ми маємо бути вдячні за остаточну втрату “Повісті врем”яних літ” Великого Нестора.
              Ну а повернувшись до “Історії Скіфі” відзначимо, що у бібліографії А. Лізлов не послався на жодний “Русскій лєтопісний свод”, бо він тоді не знав про їх існування.
              Між іншим, і Пьотр І також не знав про існування “Русскіх лєтопісних сводов” , бо звертався до українця Феофана Прокоповича, аби той написав хоч якусь “Історію Росії”
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2003.06.23 | Маξим

                Пане Анатолію.

                Пане Анатолію, я з Вами не церемонитимусь, як з місцевими провокаторами-москвофілами. Йдіть напряму туди, куди я вже направив Галагана. Я поважаю вашу нетрадиційну віру, надмірний патріотизм і невтомний запал проповідника, але є наука, а є фантастика. Текст, що Ви пропонуєте - друге. Це дика суміш елементів з Фоменка та наївного намагання дошкулити москалеві. Якщо хочете полемізувати на рівні Тульского пряника, то Ваша справа, до нього і звертайтеся. Але не чувайтесь, коли над Вами сміятимуться, і будуть праві, бо за діло.

                Рівень фальшування - це історичні міфи, які увійшли до підручників, а отже, до масового вжитку.
                Див. статті:
                http://litopys.narod.ru/keenan/keen.htm



                Лизлов, Титищев та ін.:
                http://www.krotov.org/acts/17/lyzlov/lyzlov01.html
                http://www.magister.msk.ru/library/history/
    • 2003.06.21 | Маξим

      Великолепнейшая цитата! Спасибо.

      Не упомянута в титуле московского царя самочинно присвоенная приставка "всея Руси". (Заметьте, это было написано в начале XIX в.) Автор сознательно делает попытку омолодить происхождение названия "Малая Русь" до времени переименования "Царства Московскаго на Россійское", и при этом, согласно другой традиции, анахронично соединяет в "Малой Руси" "вмЂстЂ" "Чермную" и "БЂлую" Русь.
      (См.: http://izbornyk.narod.ru/hrs/hrs05.htm )


      И ещё цитата оттуда же, проясняющая понимание автором термина "Русь":
      "...часть Славянской земли, отъ рЂки Дуная до рЂки Двины и отъ Чернаго моря до рЂки. Стыра, Случи, Березины и Донца, и СЂви лежащая, получила названіе Русь, а народъ, на ней живущій, названъ Русами и Русняками вообще. ВпослЂдствіи сія жъ самая земля дЂлилась названіемъ на Чермную или Червоную Русь по землЂ, производящей красильныя травы и червецъ въ странЂ полуденной, и на БЂлую Русь по великимъ снЂгамъ, выпадающимъ въ сторонЂ сЂверной. Провинціальныя дЂленія той земли были Княжества: Галицкое, Переяславское, Черниговское, СЂверское, Древлянское и главное или Великое Княжество Кіевское, которому всЂ другія подчинены были."

      http://litopys.narod.ru/istrus/istrus02.htm
      "Исторія Русовъ", Москва, 1846.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2003.06.21 | Галаган

        Історія Русів усім відома белетристика ;) (-)

  • 2003.06.20 | Галаган

    Ну так що розважимось.

    Iван пише:
    > Олексій БРАТКО-КУТИНСЬКИЙ
    > ПОХОДЖЕННЯ НАЗВИ "УКРАЇНА"
    >
    > Мова являє собою складний інформаційний аспект феномену України, а саме сиґнальну систему, яка забезпечує взаєморозуміння між її носіями.
    Отже, мова є основним засобом згуртування етносу, його розвитку і, зрештою, його самоусвідомлення як нації.

    Необосноване твердження, звичайний пафос.

    Разом з тим мова це система слів. А "слово було на початку і слово було Богом". Цей аспект слова, поряд з інформаційним, живе й досі, на жаль, не для кожного. У грецькій мові відповідний термін "лоґос" позначає як слово, так і розум, і Боготворця.

    Термін "логос" не має відношення до Бога, логос це мудрість людська, раціональна. В грецькій мові є слово софія, яке й є ознакою Божої мудрості, яка людині недоступна в усьому об"ємі. Незнання основ.

    >

    > У тісній взаємодії з іншими факторами етнотворення мова формує національний менталітет, національну культуру і духовність нації. В процесі безперервної взаємодії своїх елементів протягом віків мова розвивається, збагачується, видозмінює значення слів, однак її загальна структура зберігає свої особливості. [...]

    Ще трішки пафосу.
    >
    > Почнемо зі слова "Правда". В українській мові цим словом позначаються два поняття - поняття права, закону ("Правда Ярослава", "Руська правда") і поняття істини. Слово це поєднує імена сонячного, чоловічого начала ("Ра") і жіночого, вологого ("Да"). За реставрацією О.П.Знойка воно утворилось з прадавнього словосполучення "пра-в-да", яке означало "дитя неба", тобто божественну істину і водночас - вищий (небесний) закон. М.Я.Марр писав, - двозначність слова "правда" є рудиментом полісемантизму і характеризує українську мову мірою розвитку більш давньою, ніж інші індоєвропейські мови".

    Українська мова в сучасному стані з"явилась в 19 столітті.
    Стосовно розбору солова Правда, так це повна маєчня, цей метод не є науковим. Ра не славянський ідол, а єгипетський. Ви що давні єгиптяне ? :))))

    Візьмемо слово бандера, "ба" це скорочення давнього укораїнського слова "бабай", що означає нічний морок, страх, нечисту. "дера" санскритське слово, що означає праведний народ. Виходить значення : страх для праведників, або люципер.

    Як Вам розбір ? Ваш коштує того ж - посмішки. ;)

    >
    > Польський мовознавець М.Красуський у своєму дослідженні коренів санскриту та індоєвропейських мов дійшов висновку, що їх основою є українська мова. [...]

    Це спекуляція на тому, що санскрит є незнаний в Украйні. Красунський такий же мовознавець, як Бузіна письменник.

    >
    > Античні греки слушно вважали, що серед багатозначності слів лише одне, а саме первісне значення є істинним. Дослідження істини, яка у грецькій мові позначена словом "етимон" і було названо етимологією. Якщо переглянути етимологічний словник, виданий у Києві у 80 роках XX ст., то створиться враження, ніби переважна більшість слів української мови запозичена з інших мов.

    Питання на засипку, скільки українська мова налічує слів ? Ви це хоть знаєте ?

    >
    > Причиною такої спотвореної подачі матеріалу була згадана у вступі імперська тенденція трактувати українців як недозріле, неповноцінне відгалудження російської нації, що не має ні своїх культурних традицій, ні вартого згадки минулого, ні власного словникового запасу, ні навіть достойної назви для своєї землі.

    Ну це стара дешева баєчка, при чому ніколи не вказується хто саме ці російські історики ні про те що вони говорили.

    Антонович, Максимович, Костомаров - росіські історики ? Всі хто проти нас, усі москалі- імперіалісти. :)))
    Циркачество.

    >
    > Ця брехня викладалась так гучно і впевнено, що чимало навіть непересічних людей повірили у її істинність.

    :) а тут ми прийшли та правду кажемо.

    Виступаючи в Києві, американський президент Буш, між іншим, висловився приблизно так: "...ви назвали свою країну Вкраїною, Кордоном...". Якби не такою навальною і приголомшливою була пропаганда російських істориків, хіба могла б людина рангу Буша, людина здатна мислити, припустити, що існує у світі народ, який міг би назвати свою країну Околицею, Кордоном?.. Отже, почнемо свої етимологічні екскурси в українську мову й ментальність саме з найдорожчого для нашого народу слова, слова Україна.

    Сказав те що сказав, та був правий. Ви читали пане Іван Арнольда Тойнбі та теорію пограничного впливу ? Якби читали, то не ставились так зневажливо до життя на кордоні. Але Ви взагалі нічого не читаєте окрім сепаратистів, тому вибору в Вас не має. Вірете в те що дають.

    >
    > Поширене, але поверхове пояснення цього слова зводиться до того, ніби слово Україна означає - "земля, що лежить скраю". Такої думки дотримуються, зокрема, російські історики, які переконують себе й усіх, ніби наші землі є окраїною Росії, звідки й назва.

    Російські історики які кажуть, що Україна є окраїною Росії це хто ?
    назвіть імена цих придурків. А так пусті слова.

    Однак слово "Україна" набагато старше від самої Росії. Коли це слово вже писалося у давніх документах як назва нашої держави, то ще не існувало не тільки Росії, але й бодай маленького Московського князівства, а майбутня столиця Росії - Москва була пограничною заставою київських князів на околиці України.

    України в князвіські часи не було, а Московське князівство ніколи не було пограничним. Це центральне князівство.
    Повний провал.


    > Канадський професор Орест Субтельний, автор англомовної історії України, розуміє безглуздість претензії російських істориків, однак підхоплює їх тлумачення терміну, твердячи, що Україна це таки "земля скраю", але вже не Росії, а Європи.

    Субтельний в своєму роді оригінален :))))

    Пан Субтельний, однак не може пояснити чому Україна, на якій міститься географічний центр Європи, а не, скажімо, Шотландія, є "землею скраю".

    Географічний центр відмічено в 19 столітті. Культура не користується географією. Чи хтось скаже що Україна є центром Європейської культури.

    Він не може також вказати, яка конкретна європейська держава (згадаймо, що Росії тоді ще не було) могла надати нашій землі назву Окраїна?

    Коли Росії не було ? Дитятко ти моє . Дати, дати. Європейські країни не давали Україні назву, вона це зробила сама.

    Такої держави тоді просто не існувало. Не могли ж сусідні невеликі князівства чи королівства молдаван, валахів, чехів, угрів, литовців або поляків назвати своєю окраїною могутню Київську імперію, що простяглась від Чорного моря до Балтійського і від Карпат до Кавказу...

    О як заспівав, могутня імперія, так він імперіаліст. До речі київська дрежава імперією не була. В кластиному розумінні цього слова, та й ніколи імператор не коронувався в ній, яка імперія ?
    Повне профанство.

    >
    > Те, що назва наших земель не має нічого спільного з поняттям околиці-периферії, цілком очевидно. Тому деякі дослідники намагаються довести, що серед давніх арійців існував загадковий народ укрів, який нібито й заснував свою державу Україну. Кілька років автор витратив на пошук згадок про цих укрів у міфології, історичних документах, мовознавстві, але безуспішно... Довелось визнати, що історія укрів реально існує лише в гіпотезах їхніх прихильників. До того ж муляли запитання: "в який спосіб від назви "укра" утворилась не "Укрія",
    а "Україна""? Ні, не фантомні укри дали нам цю назву!


    Ну хоч цей бред не підтримав, але напевне видумав свій. ;)

    >
    > Але хтось її дав...

    Ого, ми наближаємось до разгадки великої таємниці !!!! Зараз ми все узнаємо.
    >
    > Так от, назву Україна дали нашій землі наші наші предки, нашою мовою... Природно, що не в розумінні окраїни... Цього слова та ще з таким значенням тоді не існувало. Воно уведено до української мови у XX столітті для її зближення з російською. Але в ті часи широко вживалось слово, яке живе й досі, це дієслово "украяти" ("вкраяти"). Слово означало "виділити", "відірвати", "відокремити". І досі в українській мові існує вираз "вкраяти хліба" (тобто виділити, відокремити частину хліба). І досі існують слова "кравець", "краяти" сукню, "викроїти" годинку тощо... Але зовсім не в розумінні околиці, а в значенні виділення, відокремлення. Так само, як хліб, матерію або час, можна "украяти" землю.
    >
    > Так само, як вкраяний хліб зветься окрайкою, украяна (тобто відокремлена від решти, виділена з-поміж інших) земля, буде зватись Україною (Вкраїною). Ми й сьогодні вживаємо слово "країна", утворене від слова краяти, як загальну назву виокремлених з загалу земель. За своєю рідною землею зберігся термін - Україна (Вкраїна), з пізнішим переносом наголосу на "ї" - Україна. Однак у Шевченка часто зустрічаємо й первісний варіант наголосу: "Я так її люблю, мою Україну убогу...".
    >
    > Отже назва нашої землі, нашої держави і нашої тисячолітньої традиції - "Україна" - означає буквально - "земля, виділена для нас із загалу, відокремлена від решти", коротше - "наша власна земля".
    >
    > Термін "Україна" дуже давній, ймовірно, давніший, ніж термін "Русь", хоча в офіційному київському літописі його вперше згадано лише у XII ст. Причиною замовчування є те, що літописець був на княжій службі, а князі з певних причин популяризували термін Русь. Колись П.Куліш писав: "по-письменськи Мала Росія, а по народному Україна". У словарі української мови Бориса Грінченка наведено таку цитату з давньої
    >
    >
    > історії України: "Настав інший порядок на Вкраїні, як почали князьки-русь її оберігати, з неї собі данину брати і своєю, руською землею її називати". Реставруючи світогляд наших далеких предків маємо припустити, що в давнину слово Україна найімовірніше несло в собі таки зміст: "земля, виділена нам Богом..."
    >

    :) Отакі от висновки, тільки от одно дивно, чому це зрпозуміло тільки тепер, коли усякий профан може судити о історії, та видумувати все подряд. Чому теорію землі виділеної богом, не розвинуло, наприклад, духівництво 17 століття, яке приклало зусилля до ідеології Київ - другий Єрусалим. Чому ці параноїчні теорії з"являються тільки зараз ?
    Імперія заважала. :))))) Київська ?

    так, ну на 3 потягне, за старання. Стиль викладення нудний, почуття гумору ніякого взагалі. Це добре, мало хто це читати стане, та голову забивати продукцією чиєїсь особистої неповноцінності.
    Качайте ізвіліни, із такими науковцями Ви пани погани програєте ще не почавши. Треба бути більш прагматчними.
    Більше наводити дат та першоджерел, посилання на не достатньо, м"яко кажучі, авторитетних в світовій історичній науці людей не робить успіху. Хоча авторитети не до чого, треба мати свій розум, пане Іван. А не якогось фантаста пхати, та думати, що хтось на нього зреагує серйозно.


    З повагою до спроби Галаган. Іпатій.






    >
    >
    >
    > --------------------------------------------------------------------------------
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2003.06.20 | Маξим

      Євангеліє від Іоана вже неканонічне в Москві?

      >Отже, мова є основним засобом згуртування етносу, його розвитку і, зрештою, його самоусвідомлення як нації.
      >Необосноване твердження, звичайний пафос.
      Варіант цього твердження пару годин тому повторив президент РФ В.В.Путін на своїй щорічній прес-конференції.


      >Термін "логос" не має відношення до Бога...
      :) Отаке воно московське "православ’я"!
      "Спочатку боло Слово, і Слово було в Бога, і Бог був Слово (λόγος)" (Іоан. 1)
      1 ἐν ἀρχη̨̃ ἠ̃ν ὁ λόγος καὶ ὁ λόγος ἠ̃ν πρòς τòν θεόν καὶ θεòς ἠ̃ν ὁ λόγος

      http://www.magister.msk.ru/library/bible/greek/grknt04.htm

      Після цієї фрази про "логос" зрозуміло, що читати оціночні судження далі немає сенсу.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2003.06.20 | Галаган

        Москвофоб ?

        Ладно Максим не напружуйтесь, яка маєчня написана, така й відповідь. Ви знаєте що таке "дзеркало" ? Ні, так почитайте розбір слова бандера :)))

        Галаган.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2003.06.20 | Маξим

          Хіба чиясь маячня виправдовує войовниче невігластво?

          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2003.06.20 | Галаган

            Звісно ж ні, а хто невіглас ? (-)

            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2003.06.20 | Маξим

              Я недвозначно вказав кого вважаю таким. (-)

              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2003.06.20 | Галаган

                Не Ви перший ;)

                На цьому форумі люди рідко контролюють свої слова. Часто роблять емоційні та поспішні висновки. :) Так що охолонте пане трішки.
                Розірвіть пару фоток з Кремлем, та заспокойтесь. А потім розповісте про те, що Вас так радратувало.
                недвозначно ?



                Галаган. Іпатій.
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2003.06.20 | Маξим

                  І, мабуть, не останній

                  > Так що охолонте. пане трішки.
                  > Розірвіть пару фоток з Кремлем, та заспокойтесь. А потім розповісте про те, що Вас так радратувало.
                  > недвозначно ?
                  >

                  Перехід на особистості (виділене), гра в безкоштовних он-лайн-психологів, - стандартний спосіб уникнути відповідальності за свої слова. Нагадую початок, якщо вже забули:

                  >Термін "логос" не має відношення до Бога...

                  Після цієї фрази будь-які Ваші оціночні судження нічого не варті.
                  згорнути/розгорнути гілку відповідей
                  • 2003.06.20 | Галаган

                    Ну звісно ж не останній, це так просто. :)

                    ?
                    > >
                    >
                    > Перехід на особистості (виділене),

                    Особистості ? Ви не особистість ? :)


                    гра в безкоштовних он-лайн-психологів, - стандартний спосіб уникнути відповідальності за свої слова.

                    та ну Ви що, Вам так здалося . Ніякої психології. Це була дружня порада.

                    Нагадую початок, якщо вже забули:
                    >
                    > >Термін "логос" не має відношення до Бога...
                    >
                    > Після цієї фрази будь-які Ваші оціночні судження нічого не варті.

                    Я не стану сперечатись, що це помилка. :)
                    Стосовно вартості оціночних суждень, яке питання така й відповідь.
                    Я не ставлюсь серйозно до такого рода статейок. Ми можемо без проблем поспілкуватись із Вами на історичні теми, обіцяю, я буду більш серйозно підходити до своїх слів. Якщо Ви будете робити теж саме. Поки я тут таких людей майже не зустрічаю, тому й допускаю собі такі висловлювання.
                    В будь якому випадку про те, невігалсство моє судити не Вам.


                    Щось ще ? :sol:

                    Пишіть, поки я спокійно сприймаю. Бо потім розмови може не вийти ;)


                    Галаган.
                    згорнути/розгорнути гілку відповідей
                    • 2003.06.21 | Маξим

                      Ви виявили себе неадекватним співрозмовником.

                      Розмова з Вами може вийти, лише коли Ви відповідатимете за свої твердження. Вдячний за визнання Вами своєї помилки, але це помилка такого загального невігластва, яке майже виключає можливість сподіватися на безпроблемність спілкування.


                      > В будь якому випадку про те, невігалсство моє судити не Вам.

                      Я нікого не суджу, а прямо вказую на невігластво:

                      > Термін "логос" не має відношення до Бога...


                      Отже, бувайте.
                      згорнути/розгорнути гілку відповідей
                      • 2003.06.21 | Галаган

                        Так скоро ?


                        Максим, Вам як нікому пощастило вхопити кісточку, яку я помилково та не досить доречно кинув тут, так Ви вхопивши її вже тікаєте ?

                        Хм, а вже був перелякався що тут якась реальна сила з"явилась. Ну добре, як то москалі кажуть : Лучше сяница в руках, а чем журавель в небе. ;)


                        Ну бувайте, не поминайте лихом. Розмови не вийде, із-за Вас.

                        Слава Героям Відня ;)


                        Галаган.
          • 2003.06.21 | дядько

            Re: Хіба чиясь маячня виправдовує войовниче невігластво?

            Хіба закиди щодо войовничого невігластва виправдовують чиюсь маячню?
            До речі, я зрозумів, що "войовниче невігластво" - це Галаган. Буду вдячний, якщо поясните, де ж "маячня". З контексту видно, але багатьом приємно буде, якщо Ви особисто скажете.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2003.06.23 | Маξим

              Для тих, хто не зрозумів, пояснювати немає сенсу.

              Бо вони не зрозуміють і того, що оціночні судження, якими так щедро ділиться з форумлянами пан Галаган, мають лише одну основу - його власну репутацію. Саме по собі оціночне судження ніяк не підтверджується і не спростовується. В процесі розмови виявилось, що ця людина не володіє навіть елементарними основами, а коли я її спіймав за руку і тим самим знищив повністю форумну репутацію, почала цирк, гідний кишенькового злодія.

              Чи можливо взагалі розмовляти з подібними співрозмовниками? На те, щоб примусити визнати очевидну помилку тут, де кожне слово фіксується, як можна побачити, пішло аж чотири репліки. А якщо помилка не такого очевидного невігластва, а вимагає спеціальних знань? Скажімо, в розділі "Релігія" цей же пан продемонстрував в розмові з "Рибалкою", що: 1) не знає, що таке кирилиця (написання старослов'янської букви "укъ"); 2) тут же пропонує опонентові читати першовидання, а не електронний тектст, хоча (очевидно!) не радив би цього, якби сам мав нагоду переглянути.

              Це, звісно, дрібниці. Можу собі уявити, скільки реплік потрібно витратити в тому випадку, щоб донести не стільки до Галагана, а до інших читачів, в чому там справа! Але ж пан шукає "реальної сили". І виправдовує свої помилки тим, що не зустрічає співрозмовників, з якими слідкував би за словами. Це все одно, що заявити: "подаруйте мою помилку, бо я не вважаю вас гідним того, щоб в розмові з вами не робити помилок".

              Я себе не вважаю ні такою реальною силою, ні гідним співрозмовником для цього пана. Хай шукає собі далі і більше не лякається.
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2003.06.23 | Галаган

                Я стаю популярним :)

                "Клеймо в вас таке, від волохатої азіатської москальської лапи. Тут я відверто співчуваю. Вам. "

                "Розмови руського із україновілом."
                п. Кирдяга




                > Бо вони не зрозуміють і того

                Вас спитали конкретно, чітко. Чому невіглас, а Ви тут же починаєте своє бо вони ... Не узагальнюйте. Ваше розуміння тільки суб"єктивне, нічого його видавати за правило, пишіть, "мені здається"...

                , що оціночні судження, якими так щедро ділиться з форумлянами пан Галаган, мають лише одну основу - його власну репутацію.

                Вони мають ще й іншу основу. Мої знання. Мою правду.

                Саме по собі оціночне судження ніяк не підтверджується і не спростовується.

                Якщо ж звісно не має чітких крітеріїв оцінки. Ви їх не маєте, тому й по іншому писати не можете. Хоча помилився, один крітерій в Вас все ж є, Ваші суб"єктивні уподобання, але звісно Ви мали б право його застосувати, якщо б не боялися. Затяжної війни. Мабуть не усе так гарно у Вашому королівсті , а ? Б.

                В процесі розмови виявилось, що ця людина не володіє навіть елементарними основами,

                Що є елементарні основи по Вашому ? Грецька мова ? :))) В такому разі Ви не володієте навіть елементарними знаннями анатомії, бо напевне не знаєте, що таке фенілкетанурія. Логіка дзеркальна. Вітаю.

                а коли я її спіймав за руку

                О !
                За руку, а може то нога була, коли я намагався втекти .

                і тим самим знищив повністю форумну репутацію,

                Ну то Вам так тільки хочеться, а на справді моя репутація україножера та москаля при мені. Он навіть антигалаганів вже породила, так що єх ще порох в порохівницях. Не дуже задавайтесь, професор. Виглядає так, що Ви просто подвиг здійснили, хоча Вм й пощастило зробити те, що не вдалося ще жодному нацюку, бо вони як на підбір психічноневрівноважені та неосвічені. Ви просто на голову вище здаєтесь. На голову вище карликів.

                почала цирк, гідний кишенькового злодія.

                Кищенькові злодії не виступають в цирках. А Ви пижетесь зараз, як оте жабеня, що квакнуло на поїзд.

                >
                > Чи можливо взагалі розмовляти з подібними співрозмовниками?

                Я спілкуюсь із десятками людей, які зараз сміються з того, що Ви про мене пишете.

                На те, щоб примусити визнати очевидну помилку тут, де кожне слово фіксується, як можна побачити, пішло аж чотири репліки. А якщо помилка не такого очевидного невігластва, а вимагає спеціальних знань? Скажімо, в розділі "Релігія" цей же пан продемонстрував в розмові з "Рибалкою", що: 1) не знає, що таке кирилиця (написання старослов'янської букви "укъ"); 2) тут же пропонує опонентові читати першовидання, а не електронний тектст, хоча (очевидно!) не радив би цього, якби сам мав нагоду переглянути.

                Я ніколи не казав, що я спец в цій галузі, якщо я хоч раз таке казав, то прошу. Єдине що я казав, так те про то, що я першоджерела читав й читаю. Цього Вам не заперечити. ;) Стосовно знає не знає, пане Максим, якщо Ви теж притримуютись такої думки, що в тих текстах згадується конкретна назва країни, а саме Україна, то Ви або брехло, або сам невіглас. Київська Русь.

                >
                > Це, звісно, дрібниці. Можу собі уявити, скільки реплік потрібно витратити в тому випадку, щоб донести не стільки до Галагана, а до інших читачів, в чому там справа!
                Але ж пан шукає "реальної сили". І виправдовує свої помилки тим, що не зустрічає співрозмовників, з якими слідкував би за словами. Це все одно, що заявити: "подаруйте мою помилку, бо я не вважаю вас гідним того, щоб в розмові з вами не робити помилок".

                Пане Максим, а Ви така уж ресурсоекономна людина ? Тому й зрозуміло, чому за чуба тягали. Лінь було. Усі Ваші заяви, розраховані лише на те, щоб Вам повірили на слово, типа, я то знаю, що все не так, але довго доводити. :)))) Ну так приблизно мої однокласники казали приблизно в 5 класі, це був аргумент.



                > Я себе не вважаю ні такою реальною силою, ні гідним співрозмовником для цього пана. Хай шукає собі далі і більше не лякається.

                Добре лякатись Вас не стану, тим більш, як можна лякатиссь людину, яка заражена русофобством. :))) Ви реальною силою не є, бо Ви тільки реагуєте. На москалів, самі продукувати не маєте вродженої здатності.
                Хіба це реальна сила, яка може перекинути гарно поставлену оборону. Ваша участь шукати помилки інших, а не робити своїх, як мінімум на цьому форумі.

                Відключайтесь від гри. ;) Ваше амплуа має доволі вузьки рамки.

                Отак тобі козаки відписали, Максимче (в оригіналі "плюгавче", але за моїми словами слідкують тут, ну так Ви зрозуміли ? ;))

                Пишіть.

                З полегшенням від позбутості пан Галаган Іпатій, наказний атаман Корівський.
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2003.06.24 | Маξим

                  Термін "логос" не має відношення до Бога...(c) Галаган :) (-)

                  :)
  • 2003.06.20 | Navigator

    бандера - з латини перекладається як прапор

    Bandera Nacional - національний прапор по-іспанськи
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2003.06.20 | Галаган

      Омоніми ? ;)

  • 2003.06.20 | Анатолій

    Бидлоніми! (-)

    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2003.06.20 | Галаган

      У Вашій компетентності сумнівів не має. (-)

    • 2003.06.20 | дядько

      Бидлоніми!

      >20-06-2003 16:35, Navigator
      >бандера - з латини перекладається як прапор
      >Bandera Nacional - національний прапор по-іспанськи

      >20-06-2003 17:04, Галаган
      >Омоніми ? ;)

      >20-06-2003 18:01, Анатолій
      >Бидлоніми! (-)

      Пане Анатолію, я не думаю, що свідомий українець може верзти таке на Степана Бандеру. А як не маєте поваги до нього - майте до іспанської мови.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
  • 2003.06.21 | дядько

    Re: Не малоросія , а Україна

    >Польський мовознавець М.Красуський у своєму дослідженні
    >коренів санскриту та індоєвропейських мов дійшов
    >висновку, що їх основою є українська мова. [...]
    Дуже цікава логічна пара: "санскрит та індоєвропейські мови". На рівні "у лісі живуть зайці та тварини".
    Але хай... Перекладіть-но, Іване, з праукраїнської: "katha na ksonir bhiyasa sam arata". Розумію, що важко, бо ж я діакритичні значки не поставив. Тому допоможу. Бачите там слово "арата"? Це дієслівна форма, 3 особа множини аористу. Якщо цей уривок Вас не влаштовує, напишіть. Я інший пришлю, так само на мові Рігведи, себто праукраїнській.
    До речі, висловлюю Вам співчуття: ВСІ індоєвропейські мови з часу розпаду єдності дуже удосконалилися, тільки українська (якщо йти за Вашою логікою) тягне за собою мотлох віків.

    >Довелось визнати, що історія укрів реально існує лише в
    >гіпотезах їхніх прихильників. До того ж муляли запитання:
    >"в який спосіб від назви "укра" утворилась не "Укрія",
    >а "Україна""? Ні, не фантомні укри дали нам цю назву!
    Звичайнісінький шахрайський хід. Десь отакий: "Є дурні, що кажуть, нібито назва Таїланду походить від суржикоаого "та й ладно!". Це, ясна річ дурниця, а насправді..." І цю спростовану дурницю замінюють на таку саму вигадку. До речі, укри існували, тільки панові Браткові, якби він знав, хто це такі, мало б не здалося. Бо якщо ми раптом походимо від укрів, то як звинувачувати росіян у тому, що вони походять також від тих самх укрів, тобто угрів?
    Від "укрів", пише Братко, була б "Укрія". Може, й логічно. А від "украяти" - "Україна". А це ж як? За Братком, як я розумію, "Руїна" походить від "раяти", "Марина" - від "марити", "сардина" - від "сердити". Втім, Іване, Ви легко спростуєте мої домисли. Просто наведіть мені ще одну таку пару: дієслово на "-яти/-ати" - віддієслівний іменник на "-іна/-ина".


    >Так само, як вкраяний хліб зветься окрайкою, украяна
    >(тобто відокремлена від решти, виділена з-поміж інших)
    >земля, буде зватись Україною (Вкраїною).
    За яким лінгвістичним правилом на початку відрізаної скибки з'явилося "о-", а на початку відрізаної землі - "у-"? Якщо хліб - окрайка, то й земля - ОкрАїна, там же далі Братко слушно пише про Шевченків наголос.

    >Отже назва нашої землі, нашої держави і нашої тисячолітньої
    >традиції - "Україна" - означає буквально - "земля, виділена
    >для нас із загалу, відокремлена від решти", коротше - "наша
    >власна земля".
    Оце - правда. Україна - наша власна земля, тільки що етимологія тут ні до чого. І пан Братко ні до чого.
  • 2003.06.21 | Анатолій

    Щодо посилання на санскрит, то раджу вам, панове-

    Купити книжечку киянина, у минулому викладача КДУ з української мови С. Губерначука "Як шум віків, як гул століть, рідна мова"
    Думаю, це Вам допоможе.
    З повагою, Анатолій
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2003.06.21 | дядько

      Щодо посилання на Губерначука, то раджу вам, Анатолію,

      почитати Хоффмана і Рену. Якщо витримаєте таку наругу - то росіянку Т.Єлізаренкову. На жаль, вони були не викладачами КДУ з української мови, як С. Губерначук, а так, просто фахівцями з мови давніх індоаріїв, яку наші хльопці з гідною подиву впертістю називають санскритом.
      Але думаю, що це Вам не допоможе.
      З повагою, дядько.

      З.І. Якщо хочете, я і Вам шматочок Рігведи дам для перекладу. Вам легко буде: мова рідна, праукраїнська.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2003.06.21 | Анатолій

        Дядьку, українською Рігвіда, а не Рігведа! (-)

        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2003.06.21 | Галаган

          А перекладати будеш ? (-)

        • 2003.06.21 | дядько

          Та хоч Ригвода. Переклад де, пане праукраїнцю? (-)

    • 2003.06.21 | Галаган

      Анатоль перекладіть мені Рігведи, я ж москаль нерозум"єм (-)

  • 2003.06.22 | Анатолій

    Відповідь всесвітньому галаганствові -

    Однаково дивиться мудрий на мавпу, брамина,
    На пса і на того, хто варить у горщику псину.
    (Бхагават Гіта!)
    Бувайте здорові, панове манкурти.
    Анатолій
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2003.06.22 | дядько

      Re: Відповідь всесвітньому галаганствові -

      Однаково дивиться мудрий на мавпу, брамина,
      На пса і на того, хто варить у горщику псину.
      (Бхагават Гіта!)
      Бувайте здорові, панове манкурти.

      Анатолій


      Ні... явно щось виринає з пам'яті... Вінниця... технікум... дядечко за столом щось варить у горщику... (Бгагавад-Гіта, a.k.a. Бгагавад-Зіта). Але то таке.
      Бувайте й Ви здорова, Найман-ана! Але близько від манкуртів не ходіть, бо ж знаєте, що з того буде ;)
    • 2003.06.23 | Галаган

      Значить перекладу не буде ? (-)



Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".