Окраина
08/14/2005 | Nikita
http://2000.net.ua/print?a=/weekend/29307
Изданная во Львове книга «Украина на старинных картах. Конец XV — первая половина XVII ст.» с куда большим успехом могла бы называться «Украина на Марсе». Ибо именно Украины на этих картах и нет! Все остальное имеется — Крымское ханство, Россия, Польша, даже Молдавия. Отсутствует только страна, название которой вынесено на обложку.
С одной стороны, хочется смеяться. Налицо красноречивый пример национального мифа. Все знают, что в XV — первой половине XVII века никакой Украины еще не существовало. Но так хочется делать вид, что она якобы была! А с другой стороны, выпущенный издательством «Картография» роскошный фолиант — прекрасное подспорье для критически настроенного ума.
К сожалению, в сборник не вошла самая известная широкому читателю карта — Гийома де Боплана. По сути именно с нее можно начинать раздел картографии, посвященный собственно Украине. Конечно, ее не раз публиковали. Но именно Боплан впервые осознал нашу страну как нечто оформившееся. Она же могла бы послужить и неким завершающим аккордом для книги.
Все остальные путешественники будут отталкиваться от открытия Боплана, пока в «Истории Карла XII» не появится знаменитое описание Вольтера, принадлежащее уже следующему, XVIII столетию: «Украина — страна казаков, расположенная между Малой Татарией, Польшей и Московией. Эта страна простирается верст на четыреста с юга на север и почти на столько же с востока на запад; она разделяется на две почти равные части Борисфеном, пересекающим ее своим течением; главный город Батурин располагается на небольшой реке Сейме. Самая северная часть Украины обработана и богата; самая южная, расположенная у восьмидесятого градуса, представляет собой одно из наиболее плодородных и пустынных мест на свете. Плохое управление погубило здесь то добро, которое природа пыталась дать людям».
Изданная во Львове книга «Украина на старинных картах. Конец XV — первая половина XVII ст.» с куда большим успехом могла бы называться «Украина на Марсе». Ибо именно Украины на этих картах и нет! Все остальное имеется — Крымское ханство, Россия, Польша, даже Молдавия. Отсутствует только страна, название которой вынесено на обложку.
С одной стороны, хочется смеяться. Налицо красноречивый пример национального мифа. Все знают, что в XV — первой половине XVII века никакой Украины еще не существовало. Но так хочется делать вид, что она якобы была! А с другой стороны, выпущенный издательством «Картография» роскошный фолиант — прекрасное подспорье для критически настроенного ума.
К сожалению, в сборник не вошла самая известная широкому читателю карта — Гийома де Боплана. По сути именно с нее можно начинать раздел картографии, посвященный собственно Украине. Конечно, ее не раз публиковали. Но именно Боплан впервые осознал нашу страну как нечто оформившееся. Она же могла бы послужить и неким завершающим аккордом для книги.
Все остальные путешественники будут отталкиваться от открытия Боплана, пока в «Истории Карла XII» не появится знаменитое описание Вольтера, принадлежащее уже следующему, XVIII столетию: «Украина — страна казаков, расположенная между Малой Татарией, Польшей и Московией. Эта страна простирается верст на четыреста с юга на север и почти на столько же с востока на запад; она разделяется на две почти равные части Борисфеном, пересекающим ее своим течением; главный город Батурин располагается на небольшой реке Сейме. Самая северная часть Украины обработана и богата; самая южная, расположенная у восьмидесятого градуса, представляет собой одно из наиболее плодородных и пустынных мест на свете. Плохое управление погубило здесь то добро, которое природа пыталась дать людям».
Відповіді
2005.08.15 | Мірко
Re: Окраина
Запросто. Як кожен свідомий українець знає, Україна називалася Русь. А то що сьогодні називаємо Росією, називалося Московія / Московщина, а ще давніше Суздальські землі. Тому нераз знайдеш на мапах позначено Московія там де тепер РФ, а де сьогодні Україна написано Русь (латинізоване як "Rusia"/"Rutenia"). А що, ви думали що десь на початку 18-го століття Московія десь щезла із земської кулі і що завоювала її Русь/Україна?Шевченко явно славно називає наших північно-східних сусідів москалями. Слово Росіян ніколи не вживав, і наскільки я знаю, навіть слово Росія не писав.
А назви "Окраїна" ніколи не знайдеш бо такої не було. Була Вкраїна/Україна ще від Слова о Полку Ігор'я. (1187р) Україна це був шмат землі, - країна. А народ себе звав Русами/Русинами/Русичами.
А сьогоднішні москалі це "народ" який чомусь зве себе по родовім відмінку - але це вже тема на яку можна книжки писати, то ж не вміститься у мої короткій відповіді.
2005.08.15 | толя дейнека
Re: Grand Tartarie
так називається Рсійська імперія на картах аж до середини XVIII ст.Щодо назви Московія - вона здається ніколи не була офіційною, так Московську державу намагалися обізвати поляки. Польського походження і образливе "москаль", воно не було поширене великою Україною ще 20-30 років тому, натомість вживалося "кацап".
Тотожність території Русі і північної половини сучасної України не викликає сумніву, в тому числі в російських академічних колах. Сучастна Росія має до Русі таке ж відношення, як Румунія до Ромеї-Рима.
2005.08.20 | stefan
Re: Grand Tartarie
толя дейнека :> Сучастна Росія має до Русі таке ж відношення, як Румунія до Ромеї-Рима.
аналогія досить близька:
Румунія взяла собі назву від Римської імперії.
правда, існує циган.варіант ( аme - roma = ми-цигани),
а Росія від Руси(Київської).
2008.03.25 | stefan
А "Кохайтеся чорнобриві, та не з москалями" Т.Шевченко
толя дейнека пише:> ..."москаль", воно не було поширене великою Україною ще 20-30 років тому, натомість вживалося "кацап".
---
?
А "Кохайтеся чорнобриві, та не з москалями" Т.Шевченко,
коли було написано?
2005.08.15 | Navigator
Я десь два роки тому на цьому сайті перелікував назви Англії
так назва цієї країни поки усталилась мінялась 7 разів.Назва країна У не гірша за інші.
Як і українці.
Що в майбутньому має всі шанси змінитися на ще кращі - укрокитайці, укроіндуси і укроафриканці - UK, UI, UA .
Що буде звучати трохи по-поросячому.
Добре, що в ту пору нам вже буде все одно.
Як і зараз від самоназви українці.
Так що не намагайтесь нас принизити окраїною!
...
Назви більшості країн взагалі сформувались випадково...
Бо набагато логічніші були б інші.
От чому угрофінсько-татарська імперія називається Русь?
2005.08.27 | Мірко
Re: Я десь два роки тому на цьому сайті перелікував назви Англії
Навіґатор пише>От чому угрофінсько-татарська імперія називається Русь?<
Неправда. Угрофінсько-татарська імперія себе називає Россія. (з грецкого відповідника назві Русь) А українці до недавна називали їх більше історино праведною назвою Московщина, Московія, москалі,(ну і кацапи). Нічого тути надзвичайного. Німеччину інші називають Ґерманія, або Germany, Allemagne, а самі німці себе звуть Deutsche, a державу Deutschland. (i ніхто не ображується)
2005.09.05 | Navigator
Додам ще для Німеччини : Саксмаа і Тіскланд.
А от чому росіяни тримають патент на назву Україна, якщо вона виникла по відношенню до деяких місцевостей України тоді, коли Великоросії ще й в заводі не було?2005.10.19 | Габелок
Re: Литва?
Я нещодавно, зробив для себе відкриття, що боротьба за назви країн точаться й у наших північних сусідів - білорусів та литовців. На одному з білоруських форумів білоруси настоюють, що назва "Білорусія" є штучною, нав'язаною їм Росією, справжня ж назва країни є Литва. Литовці ж, звичайно, не згодні.Історично Білорусь має право на назву Литва. Саме північна Білорусь була Литвою, сучасну ж Литву населяла жмудь. Першою столицею Литви був Новогрудок, який знаходиться на території теперішньї Білорусі. Литовські історики категорично проти цього наполягаючи, що столицею Литви завжди був Вільнюс.
2006.07.23 | 100рож
Re: Литва?
Габелок пише:> Литовські історики категорично проти цього наполягаючи, що столицею Литви завжди був Вільнюс.
Цікаво, а ті історики пояснюють, чому назва Литва, Litva перетворилась на Lietuva? А "литвин" на "lietuvis"? І чому "сусіди" не продовжували їх називати литвинами, а звуть литовцями?
2006.07.25 | Navigator
Кого дійсно назва бісить - так це греків.
Які себе називають еллінами.А ввесь світ - греками, по імені якогось села в нинішній Туреччині.
Оце прикол!!!
А найбільше повезло румунам і ромам (циганам), що унаслідували спадок Візантії.
2006.07.25 | 100рож
Так у циган же просто співпадіння. Чи ні?
2006.07.26 | Navigator
Re: Так у циган же просто співпадіння. Чи ні?
РомиВ начале XX века А.Т.Синклер выдвинул более правдоподобную гипотезу.1 Исходил он из того, что самоназвание ром (во множественном числе рома) существует только у цыган Европы, долгое время проживших в Византии. Почему-то никто прежде не обращал внимание на то, что термин «Византия» ввёл Иероним Вольф, причём только в XVI веке. Сами жители православной империи предпочитали называть своё государство Римской империей (basileia ton Rhomaion); соответственно себя они звали ромеями (romans, rhomaios).2
Итак, прежде чем расселиться по всей Европе, цыгане три века прожили в ромейской державе. Нет ничего удивительного в том, что они приспособили окончание к фонетике своего языка, и стали называть себя по имени приютившего их государства. Даже покинув Византию, они продолжали помнить, что они - рома. Это название укоренилось, и существует по сию пору, несмотря на то, что цыгане давно забыли его смысл.
2005.10.01 | Nikita
откуда пошли слова Окраина и Украина
Понятие «Украина» произошло от слова «окраина» и упоминалось еще во времена Киевской Руси. Когда в конце XII века умер переяславский князь Владимир Глебович, как сообщает летописец, по нем плакала вся Переяславская земля и «оукрайна много постанали». Иначе говоря, имелась в виду окраина княжества. Во второй раз это название появляется при описании событий 1213 года. Перечисление населенных пунктов, которые князь Данило Галицкий отвоевал у поляков, летописец заканчивает фразой «и другие города оукрайны». В XV—XVII веках слово «Украина» уже выступает как географическое название, охватывающее главным образом нынешнюю Киевщину, Черниговщину, Черкасщину и другие земли, лежавшие между польским, литовским и русским государствами. Однако в широкий речевой обиход слова «Украина» и «украинец» в их сегодняшнем значении вошли только в XIX веке.http://www.zerkalo-nedeli.com/ie/show/328/29376/
Нынешними украинцами мы стали, по существу, лишь в XIX веке.
ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЯ «РУСЬ»
http://litopys.org.ua/rizne/spysok/spys05.htm
2005.10.03 | Габелок
Re: Коли ми стали українцями?
Nikita пише:> http://www.zerkalo-nedeli.com/ie/show/328/29376/
> Нынешними украинцами мы стали, по существу, лишь в XIX веке.
> ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЯ «РУСЬ»
> http://litopys.org.ua/rizne/spysok/spys05.htm
Взагалі-то, наприклад, Мазепа в кінці 17ст, вже вважав себе українцем. Ось цитата з його "Думи іли пісні" написаної десь року 1697.
"Жалься, Боже, України,
Що не вкупі має сини!"
або тут:
"По Вкраїні і той тужить:
«Мати моя старенькая!
Чом ти велми слабенькая?
Розно тебе розшарпали,
Гди аж по Дніпр Туркам дали."
Я так думаю, що українська ідея потерпала змін з часом. Звичайно, що 19ст. породило "нову" українську ідею, яка, можливо, замінила українську ідею часів Мазепи.
Але я не думаю, що ми досі живемо українською ідеєю 19ст. Здається, 20 листопада 2004 року народилася нова українська ідея разом з Помаранчевою революцією. Якщо українська ідея 19ст. мала більш етнічний характер, то тепер українська ідея має більше політичний характер, ніж етнічний. На Майдані за Україну гуртувалися без огляду на етнічність, чи релігію (як то було в 17ст за часів Мазепи).
Що ж до походження назви "Україна", то для української ідеї це не має жодного практичного значення. Здається, що запеклі дискусії про окраїни змарганізувались до такого рівня, що вже ніхто на них не зважає. Звичайно, "тошнотіки" ще є, і їх є досить багато, але вони вже не є критичною масою й через те їхніми істериками не слід перейматися.
Часи ЛЄНа та Рюґена минули...
Що ж до походження слова "Русь", то з часом я все більше переконуюсь, що з варягами це слово немає нічого спільного й походить воно від назви "білі алани" - "рухсалани" або "роксалани" - коротко "русь" або "рось", які слов'янами називалися "полянами", бо прийшли з півдня, з "полів". Через те ми й маємо "Росія" разом з "Русь", й через те плем'я полян, згідно з переліком племен літописцем неможлиово географічно визначити, бо "поляни" й "русь" є тотожніми поняттями.
___________________________________________________________
Так таки воно так, та а шо ж?
2005.10.16 | Nikita
именно сейчас происходит рождение этноса
Нигде мы не найдем у Богдана Хмельницкого, что он называет себя украинцем. В XVII в., когда мы открываем «Летопись Самовидца», читаем: «поехал с Украины на Волынь».Волынь в XVII в. еще не была Украиной! Этим термином называлась тоненькая полоска между татарами и Речью Посполитой, где находятся Канев, Черкассы, юг Киевщины. Остальное — это «Воеводство русское» с центром во Львове.
У меня есть немецкая карта поздних средних веков, там Украина куда меньше, чем сейчас, — без Крыма, прибрежных территорий, Слобожанщины, Львова, Чернигова и т. д. Я вообще считаю, что украинцы как этнос, как нация, формируются на наших глазах. Это трудно осознать, но именно сейчас происходит рождение этноса.
http://2000.net.ua/print/aspekty/vsevurdalakiolesbuzinanap.html
2005.10.16 | Габелок
Re: Я би додав...
Зараз проходе формування СУЧАСНОГО українського етносу. Ми є свідками надзвичайних історичних подій. Через сто-двісті років наш час буде вивчатися, в шкілних підручниках й купа книжок буде написана про початок двадцять першого століття.Nikita пише:
> Нигде мы не найдем у Богдана Хмельницкого, что он называет себя украинцем. В XVII в., когда мы открываем «Летопись Самовидца», читаем: «поехал с Украины на Волынь».
>
> Волынь в XVII в. еще не была Украиной! Этим термином называлась тоненькая полоска между татарами и Речью Посполитой, где находятся Канев, Черкассы, юг Киевщины. Остальное — это «Воеводство русское» с центром во Львове.
> У меня есть немецкая карта поздних средних веков, там Украина куда меньше, чем сейчас, — без Крыма, прибрежных территорий, Слобожанщины, Львова, Чернигова и т. д. Я вообще считаю, что украинцы как этнос, как нация, формируются на наших глазах. Это трудно осознать, но именно сейчас происходит рождение этноса.
>
> http://2000.net.ua/print/aspekty/vsevurdalakiolesbuzinanap.html
2005.12.14 | Анатолій
Re: Коли ми стали українцями?
Габелок пише:> Що ж до походження слова "Русь", то з часом я все більше переконуюсь, що з варягами це слово немає нічого спільного й походить воно від назви "білі алани" - "рухсалани" або "роксалани" - коротко "русь" або "рось", які слов'янами називалися "полянами", бо прийшли з півдня, з "полів". Через те ми й маємо "Росія" разом з "Русь", й через те плем'я полян, згідно з переліком племен літописцем неможлиово географічно визначити, бо "поляни" й "русь" є тотожніми поняттями.
Пане Габелок! Я так розумію, щзо Ви є тією особою, яка сама здатна дійти до якихось висновків. Пропоную Вам подивитися Велесову Книгу у ритмічному перекладі Бориса Яценка. Саме ту книгу, де є надруковано першотекст Миролюбова. То ж гляньте уважно на дощечку 6Д і Ви, я гадаю, зрозумієте звідки пішло слово Русь. Ну а коли не зможете, запитуйте, постараюся пояснити. В усякому разі, для мене все зрозуміло і ніякого чужеземного походження я там не бачу.
З повагою, Анатолій
2008.03.25 | stefan
Габелок maje raziju
Габелок пише:> Я так думаю, що українська ідея потерпала змін з часом. Звичайно, що 19ст. породило "нову" українську ідею, яка, можливо, замінила українську ідею часів Мазепи.
> Але я не думаю, що ми досі живемо українською ідеєю 19ст. Здається, 20 листопада 2004 року народилася нова українська ідея разом з Помаранчевою революцією. Якщо українська ідея 19ст. мала більш етнічний характер, то тепер українська ідея має більше політичний характер, ніж етнічний. На Майдані за Україну гуртувалися без огляду на етнічність, чи релігію (як то було в 17ст за часів Мазепи).
> Що ж до походження назви "Україна", то для української ідеї це не має жодного практичного значення. Здається, що запеклі дискусії про окраїни змарганізувались до такого рівня, що вже ніхто на них не зважає. Звичайно, "тошнотіки" ще є, і їх є досить багато, але вони вже не є критичною масою й через те їхніми істериками не слід перейматися.
> Часи ЛЄНа та Рюґена минули...>
2008.04.25 | Мірко
Re: Коли ми стали українцями?
Як бачите, Мазепа писав Україна говорячи про певну територію. А люди звали себе русинами, русичами. Концепція самоназви українець створена при кінці 19-го століття (за часів Франка) в противагу новоствореної із москалів "російській" національності.За Шевченка слова українець, українка не було.
2006.07.23 | 100рож
Гы
Nikita пише:> «оукрайна много постанали». Иначе говоря, имелась в виду окраина княжества.
Логично было бы в таком случае указать, какая именно окраина и почему другие окраины воздержались от проявления эмоций. У княжества они со всех сторон имеются... Нестыковочка...
Но если прочитать текст непредвзято - становится понятно: автор хотел сказать что-то типа "весь край", т.е. вся страна.
> «и другие города оукрайны».
Аналогично. "И другие города края (страны)".
2007.10.17 | Nikita
что писали западные современники-путешественники
Все путешественники из Европы в один голос утверждали, что название этой земли означает именно границу.«Страна эта называется Украиной, то есть, пограничьем», писал Вимина.
«Страна казаков именуется Украиной, что означает «окраина», вторил ему Шевалье.
– Это вся территория, что протянулась за пределами Волыни и Подолии и которая входит в состав Киевского и Брацлавского воеводств. В последние годы казаки стали сами хозяевами этих областей».
Однако хозяйствовали они удивительно безалаберно.
http://www.segodnya.ua/print/news/553609.html
2008.03.29 | Isoлято
А можно ещё раз те же цитатки...
...но В ОРИГИНАЛЕ и на языке оригинала? А то, знаете ли, я уже не раз замечал, что в русских переводах какие-то слова исчезают, какие-то появляются... и слова-то, как на подбор, самые что ни на есть ключевые!2005.10.16 | Kulish
Re: Окраина
Цікаво, що у Л.Гумілева (Древняя Русь и Великая степь) сказано (цитую): "...Северная Русь, называвшаяся Залесской Украиной, "отстала" от Южной Руси в процессе разложения.";"Великороссия ранее называлась Залесской Украиной и располагалась в Волго-Окском междуречье - смесь мери и кривичей с включением вятичей и муромы..."; "...в XIII в. Волго-Окское междуречье тоже называлось Украиной Залесской" тощо. Відомого вченого аж ніяк наклепником на "великороссів" не назвеш.
Мало того, що москалі відібрали у нас назву Русь, вони ще й свою власну назву навязали.
Kulish
2005.10.17 | Мірко
Re: Окраина
У тих часах слово україна - вкраїна було співзначне сьогоднішнім "країна" (князівство, землі, і т.п.). Тому була Залісська Україна, та різні інші "україни". З часом принялося слово Україна в сьогоднішнім географічно-політичнім сенсі, хоч люд був русами-русинами-русичами. Лише з часом принялося слово українець як етнонім в противагу поняття русський-росіан яке прийшло до вжитку з початку 18-го ст. Моя покійна бабця добре знала що вона рус, а що вживалося слово українець щоби не плутати себе в австріяків із москалями-"руськими".2005.11.07 | stefan
питання нації не таке просте
як здається на перший погляд.***
Головну роль в формуванні нації завжди відігравала еліта-у нас це князі, бояри, потім українська шляхта.
та й церква грала далеко не останню,якщо не одну з перших ролей в цьому питанні в минулому(і не тільки в далекому).
***
див.
http://www2.maidanua.org/news/view.php3?bn=maidan_hist&key=1131279765&first=1131343705&last=1120910502
2005.12.14 | Анатолій
Re: питання нації не таке просте - Я собі давно зробив висновок
НЕ ПІЗНАВШИ ДУХОВНОЇ ПАРАДИГМИ (ФІЛОСОФІЇ, якщо бажаєте) НАЦІЇ, НЕ ПІЗНАЄШ ЇЇ ІСТОРІЇ, НЕ ЗРОЗУМІЄШ ЇЇ НАЦІОНАЛЬНОГО КОРІННЯ.Чому у нас в школі та й у ВУЗах досить непогано на уроках історії викладають про Грецію, про Рим (бо їхня духовна парадигма практично не перебріхана) і практично нічого не викладають про нашу Русь. А саме тому, що ми йдемо за тією дурнею, якою нас обізвали язичниками та ще й тими, хто людей приносить у пожертви. Таким чином, вибачайте, обісравши нас, підсунули нам під ніс лайно, яке ми й досі нюхаємо, а дехто навіть їсть. Я вже навіть і не нюхаю.
З повагою, Анатолій
2006.05.21 | Nikita
происхождение термина «Украина»
Термины Малая и Великая Русь родом из Византии, и означают только исторический центр русского этноса (Малая Русь) и вся территория его распространения (Великая Русь). Такая терминология издавна применялась греками и для обозначения своей страны - Малая и Великая Греция. И оттуда перекочевал на Русь. Такое же значение имели и названия Малая и Великая Польша.Термин «украина» происходит от слова «окраина», «окрайна». В русских летописях упоминается достаточно много украин: холмская, переяславо-полтавская, курская, калужская... В актах Государства Московского упоминаются следующие украины: Слободская, Псковская, Смоленская, Татарская, Мордовская...
И, тем не менее, эти украинцы, то есть псковичи, смоленцы и прочие, как тогда, так и сегодня являются только русскими, татарские украинцы - татарами, а мордовские - мордвинами.
Та же терминология употреблялась и польскими хрониками, в которых упоминается о прусской, литовской и других украинах.
Таким образом, термины: «украина», «украинец», «украинянин», «окраина», как и прочие синонимы, заключают в себе понятия чисто географического свойства, не имеющие ничего общего ни с этнографией, ни с культурой; тем паче не содержится в них хотя бы намека на возможность какой-либо государственной обособленности.
Термин «Украина» с большой буквы в значении существительного собственного имени появляется в истории дважды: в Польше (приднепровская провинция Украина) и в Австрии (сербско-хорватская провинция Краина). Так что часть современных сербов - тоже украинцы! Но с сербско-хорватской Краиной дело еще запутаннее. Дело в том, что хорваты - это те же сербы, которых Габсбурги силой вынудили поменять письменность и религию.
Это же происхождение собственного имени «Украина» признавал и сам М.Грушевский, известный самостийный историк. В книге «Про старі часи на Україні» он рассказывает, как население из Подолии, Волыни и других мест шло в свободные края - «до Київщини та за Дніпро», и далее продолжает: «ці краї Наддніпрянські прозивались тоді Україною, бо лежали вже "на краю" держави, і за нею зачиналися дикі степи».
http://www.anti-orange-ua.com.ru/index.php/content/view/1424/44/
2006.05.23 | Timeo
Як вже задовбали <censored> своїм невіглаством!
Nikita пише:> Термин «украина» происходит от слова «окраина», «окрайна».
Від слова ЯКОЇ МОВИ?! В українській НЕМАЄ такого слова
Натомість є слово "країна". Вам перекласти?
Висновки з невірної посилки - поскіпано, бо помилкові.
> http://www.anti-orange-ua.com.ru/index.php/content/view/1424/44/
Пропоную гарні, ще більш дотепні, посилання:
http://open1.tomsk.ru/forum/printthread.php?t=1911
http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=54857F5BFB1441A48A003B450A7F74C8
2006.07.30 | Габелок
Re: Не Окраина - Оукраина
Nikita пише:> Понятие «Украина» произошло от слова «окраина» и упоминалось еще во времена Киевской Руси. Когда в конце XII века умер переяславский князь Владимир Глебович, как сообщает летописец, по нем плакала вся Переяславская земля и «оукрайна много постанали». Иначе говоря, имелась в виду окраина княжества.
Я розумію, що цей абсурд ще буде продовжуватися багато років, але все ж я прокоментую цей допис.
Почну з того, що російське слово "страна" походить від слова "сторона", "иначе говоря" - воно означає "окраину". Тож коли ми говоримо "страна Россия" мається на увазі "окраина" під назвою "Россия". Безглуздо? Певно що. Але чомусь коли ми звертаємось до ідентичної паралелі генези слів та понять, що мають корінь "край" абсурд продовжується. Давайте візьмемо корінь "край". Що він значить? В географічному значенні - якусь територію. Ми добавляємо о-, ширше значення слова "край" набирає вужчого значення, й "край" стає "поза краєм" або "біля краю", що сучасною мовою означає "окраїна". Ми добавляємо у-, й ширше значення "краю" стає "у середині краю", на сучасну українську це перекладається, як "країна". З новим роком! Агов! Доїхало чи приїхало? Тобто слово "україна" не походить від слова "окраїна", але обидва ці слова походять від "край".
Звичайно, Пан Нікіта мені тут же може заперечити що в літопису це писалося не як "Украина", а як "Оукраина" ("й" там не було, дуже прошу, концентруйте Вашу увагу й не пропускайте деталей) з чого можна зробити висновок, що "Оукраина" дуже нагадує "Окраина". ("Надєждой юноши сєбя... Гмм..) Для особливо спраглих до знань відкрию таку Гамерику - сполучення "оу" було калькою з грецької в якій воно звучало як "у" (у стародавніх-середньовічних греків не було літери для познчення звуку "у" - учітє дрєвнюю матчасть, тааріщі), й так само воно звучало в літописах й тому всі літописні "Роусь", "дроужина" й інші "оу" були всього навсього "Русь", "дружина" й... "Украина". Як з цього літописного вислову "ѡ нем же Оукраина много постона" можна "иначе говоря" дійти до висновку, що тут йдеться про "окраїну" а не про країну/україну, яка "много постона", я просто не знаю. (Менше вештайтеся по рассейских форумах)
Туман піднімається?
>Во второй раз это название появляется при описании событий 1213 года. Перечисление населенных пунктов, которые князь Данило Галицкий отвоевал у поляков, летописец заканчивает фразой «и другие города оукрайны». В XV—XVII веках слово «Украина» уже выступает как географическое название, охватывающее главным образом нынешнюю Киевщину, Черниговщину, Черкасщину и другие земли, лежавшие между польским, литовским и русским государствами. Однако в широкий речевой обиход слова «Украина» и «украинец» в их сегодняшнем значении вошли только в XIX веке.
Чи є нідерландці голандцями? Коли ж вони стали голандцями й як довго вони були нідерландцями? Це все штучні питання. Ні у нідерландців ні у голандців голова через це не болить, але нам постійно з Кремля підсилають ідеї, "Ви нє русскіє, ви окраінци..." "Всє ісконно русскіє сбєжалі в Москву, а ви полякі пєрєкручєниє..." За п"ятнадцять років кремлівську платівку заїло, й воно грає й грає й грає на нерви.
Нікіта, читайте щось серйозне, якщо справді хочете знати правду. Почніть хоча б з Шахматова (чесного російського історика, справжнього науковця, який не бавився наукою від політики, як тим у нас займаються Толочки).
>http://www.zerkalo-nedeli.com/ie/show/328/29376/
>
> Нынешними украинцами мы стали, по существу, лишь в XIX веке.
"Нинішніми" українцями ми стали у листопаді 2004 року.
>
> ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЯ «РУСЬ»
>
> http://litopys.org.ua/rizne/spysok/spys05.htm
Це інше питання але назва "Русь" походить від назви "рухс алан" або "рокс алан" (звідси - Росія) (в старогрецькій звук "х" є чимось посереднім між україрнським "х" і "к" й через те різниця в фонетичних інтерпритаціях поза старограцькою мовою. Автентична вимова аланською мовою скоріш за все була "рухс алан", де "х" випало в слов"янській вимові, й лишилося "рус", що в перекладі з аланської значить "білий" або "блондин", через, що інколи ми ще чуємо, що блондинів називають "русявими".
Всі ті теорії про "руотсі", начебто фінська назва варягів від якої ми отримали слово "Русь" є нонсенсом або нісенітницею.
2006.08.01 | Nikita
Украина означает «страна возле окраины, границы»
Джонатан Уилсон из"Индепендент" наверное не историк, но он утверждает, что:"Само название Украина означает «страна возле окраины, границы».
http://www.profootball.com.ua/php/press/1917.html
2006.08.02 | Navigator
Коли я вперше "дірвався" до західної бібліотеки, то думав:
"Ну, зараз почитаю справжню історію".Почитав енциклопедії.
Майже те саме, що в совіцьких підручниках.
Подумав.
А звідки буде інше?
Всі спеціалісти - історики у нас вчились.
Крім того, зміст енциклопедій якось узгоджується між країнами.
Тому - горе бездержавним!
Читайте історію про благородний Рим і окраїнних варварів.
...
Можна подумати, що українська історична наука могла розробляти ще якісь питання, крім двох:
1. Прогресивність входження України в Росію.
2. Прогресивність комунізму.
...
А з Кремля - уже й Замосквореч"є - окраїна!
2006.08.02 | Габелок
Re: Коли я вперше "дірвався" до західної бібліотеки, то думав:
Якось, багато років тому, коли тільки Совдєпія почала піднімати свою джалізовую... стіну, до Києва приїхав Василь Маркусь, професор з університету Лойола, що в Чикаго. Віт тоді розповів, що таке було "совєтологія" й, як вона робилася. СССР мав закрите суспільство з закритими архівами не тільки для своїх громадян, але ще більше для іноземців. То ж єдиним джерелом інфи для західних істориків та суспільствознавців була радянська преса. Ось і захищили свої дисертації західні вчені спираючись на матеріали газети... "Правда". Неймовірно але факт. Через те, мабудь, ще досить часто зустрічаємо у західніх істориків твердження, що у Сталіна не було вибору, що він просто був змушений створити Голодомор. Питання стояло так: або селяни помруть з голоду або вся країна Совєтів.2006.08.03 | Navigator
Тому наше завдання хоч якось замостити ті пустоти в головах і іс
торичній науці.Зараз хоч тінню на історичній картині відчувається присутність українських вчених.
Вже прогрес.
Але роботи - не початий край.
Тиждень тому, наприклад, попала в руки нова книга "Западные окраины Российской империи" - про те, що робилося після розбору Польщі у нас, в Білорусії і Литві.
Терра інкогніта.
Зберусь з силами - дам анонс.
2006.08.13 | Nikita
БОЛЬШОЙ УКРАИНСКИЙ МИФ
Navigator пише:> "Ну, зараз почитаю справжню історію".
> Почитав енциклопедії.
> Майже те саме, що в совіцьких підручниках.
Почему "совіцьких", а не "радянських"
Кстати, Украина была президентской республикой, а с нового года стала парламенско-президентской. А поскольку парламент - Верховна Рада, то и страна вновь стала радянськой.
> Подумав.
> А звідки буде інше?
> Всі спеціалісти - історики у нас вчились.
Неужели все историки учились в Москве???
> Крім того, зміст енциклопедій якось узгоджується між країнами.
Бред! БСЭ согласовывали совсеми странами? Как такая глупость могла прийти в здоровую голову?
> Тому - горе бездержавним!
Горе тем, кто придумывает мифы!
> Можна подумати, що українська історична наука могла розробляти ще якісь питання, крім двох:
Всякое государство и всякий народ неизбежно создают легенды про самого себя. Так получается даже против собственной воли - события истории истолковываются так, как бы их хотелось увидеть. Национальная история пишется по принципу: 'наша мама лучше всех'. Даже термин такой придумали - 'историография'. То есть, то, что происходило в действительности - это история, а то, как оно преподноситься - это историография. Желание подтвердить верность своих предрассудков оказывается сильнее фактов. Многие примеры таких мифов сами по себе стали нарицательными.
Самое интересное, что исторические мифы не канули в небытие. Они возникают и в наше время, развиваются, трансформируются и растут сейчас, на наших глазах. Как, например, БОЛЬШОЙ УКРАИНСКИЙ МИФ - Б.У.М.
http://www.inosmi.ru/print/229241.html
2006.08.15 | Timeo
що, не вписується у "Бальшой Расєйський Міф"?
2006.08.02 | Габелок
Re: Вот у меня друг есть, тоже ученый, у него два класса образов
Нікіта, ну, ми або серйозно цікавимося історією, або вийшли на призьбі посидіть, насіння полузкать й за одне поговорить, що пише profootball(!). Краще вже читайте газету "Правда". Й тему починайте зі слів "А от газета "Правда" пише...", я просту відкривать не буду, збережете мій час та нерви.Дякую
Nikita пише:
> Джонатан Уилсон из"Индепендент" наверное не историк, но он утверждает, что:
>
>
> "Само название Украина означает «страна возле окраины, границы».
>
>
> http://www.profootball.com.ua/php/press/1917.html
2006.08.13 | Nikita
Кто сражался с панской Польшей?
Габелок пише:> Нікіта, ну, ми або серйозно цікавимося історією, або вийшли на призьбі посидіть, насіння полузкать й за одне поговорить, що пише profootball(!). Краще вже читайте газету "Правда". Й тему починайте зі слів "А от газета "Правда" пише...", я просту відкривать не буду, збережете мій час та нерви.
Ну не надо так снисходительно относиться к газете "Правда", это было серьезное государственное издание, по типу сегодняшнего "Урядового курьера".
Давайте руководствоваться документами тех лет.
Общеизвестные летописные источники по истории 9-13 веков, т.е. в течение 5 столетий в качестве этнонимов для названия населения Руси используют ряд терминов: «Русь», « русский род», «русские», «русы», «россы», «русский н арод». Но в основе всех их лежат два ключевых слова — «Русь» и «русский». Именно так самоопределяли себя жители Руси в то далекое от нас время. Не называли они себя «малороссами», «великороссами», «восточными славянами», «южнорусской народностью» или «северорусской», « россиянами», и уж тем более «украинцами». Все эти термины — изобретение нового времени и с научной точки зрения не имеют никакого права на внедрение задним числом в предшествующие эпохи. Поэтому в целях восстановления объективной картины прошлого мы должны раз и навсегда отвергнуть терминологические спекуляции на эту тему либерально-коммунистической и украинской историографии как псевдонаучные и антиисторические. В летописях встречается и термин «украина», но всегда в значении « граница», «приграничная область», «окраина».
Не «украинцы», а русские в течение шести лет сражались с панской Польшей, покрыв себя немеркнущей славой. Сошлемся на Богдана Хмельницкого: в июне 1648 г., двигаясь на Львов, гетман отправляет универсал жителям города:
«Прихожу к вам как освободитель русского народа; прихожу к столичному городу земли червонорусской избавить вас из ляшской (польской) неволи».
А вот свидетельство другого современника, из противостоящего лагеря — польского гетмана Сапеги:
«Против нас не шайка своевольников, а великая сила целой Руси. Весь народ русский из сел, деревень, местечек, городов, связанный узами веры и крови с казаками, грозит искоренить шляхетское племя и снести с лица земли Речь Посполитую».
Как видно, речь идет только о русском народе. Не за «самостийну Украину» велась борьба, а за воссоединение двух частей России, объединение русских в одном государстве.
2006.08.14 | Габелок
Re: Русь, Україна, Литва, Гетьманат, Малоросія...
Нікіта, пропустивши Ваші політичні сентименти давайте поверномася до історії. Так, територія сучасної України мала різні назви в різні часи. І що?Nikita пише:
> Габелок пише:
> > Нікіта, ну, ми або серйозно цікавимося історією, або вийшли на призьбі посидіть, насіння полузкать й за одне поговорить, що пише profootball(!). Краще вже читайте газету "Правда". Й тему починайте зі слів "А от газета "Правда" пише...", я просту відкривать не буду, збережете мій час та нерви.
>
> Ну не надо так снисходительно относиться к газете "Правда", это было серьезное государственное издание, по типу сегодняшнего "Урядового курьера".
> Давайте руководствоваться документами тех лет.
>
> Общеизвестные летописные источники по истории 9-13 веков, т.е. в течение 5 столетий в качестве этнонимов для названия населения Руси используют ряд терминов: «Русь», « русский род», «русские», «русы», «россы», «русский н арод». Но в основе всех их лежат два ключевых слова — «Русь» и «русский». Именно так самоопределяли себя жители Руси в то далекое от нас время. Не называли они себя «малороссами», «великороссами», «восточными славянами», «южнорусской народностью» или «северорусской», « россиянами», и уж тем более «украинцами». Все эти термины — изобретение нового времени и с научной точки зрения не имеют никакого права на внедрение задним числом в предшествующие эпохи. Поэтому в целях восстановления объективной картины прошлого мы должны раз и навсегда отвергнуть терминологические спекуляции на эту тему либерально-коммунистической и украинской историографии как псевдонаучные и антиисторические. В летописях встречается и термин «украина», но всегда в значении « граница», «приграничная область», «окраина».
>
> Не «украинцы», а русские в течение шести лет сражались с панской Польшей, покрыв себя немеркнущей славой. Сошлемся на Богдана Хмельницкого: в июне 1648 г., двигаясь на Львов, гетман отправляет универсал жителям города:
> «Прихожу к вам как освободитель русского народа; прихожу к столичному городу земли червонорусской избавить вас из ляшской (польской) неволи».
>
> А вот свидетельство другого современника, из противостоящего лагеря — польского гетмана Сапеги:
> «Против нас не шайка своевольников, а великая сила целой Руси. Весь народ русский из сел, деревень, местечек, городов, связанный узами веры и крови с казаками, грозит искоренить шляхетское племя и снести с лица земли Речь Посполитую».
> Как видно, речь идет только о русском народе. Не за «самостийну Украину» велась борьба, а за воссоединение двух частей России, объединение русских в одном государстве.
2008.03.25 | stefan
Так що, Nikita, вчіть мат-часть
Nikita пише:> А вот свидетельство другого современника, из противостоящего лагеря — польского гетмана Сапеги:
> «Против нас не шайка своевольников, а великая сила целой Руси. Весь народ русский из сел, деревень, местечек, городов, связанный узами веры и крови с казаками, грозит искоренить шляхетское племя и снести с лица земли Речь Посполитую».
> Как видно, речь идет только о русском народе. Не за «самостийну Украину» велась борьба, а за воссоединение двух частей России, объединение русских в одном государстве.
------------------
Nikita дав "вільний" переклад слів Б.Хмельницького.
Не треба плутати "божий дар" з яєчнею.
Українці довгий час ще мали назву "русини", але всі знали, і в першу чергу поляки що українці і московіти(росіяни) далеко не одне і теж.
Так що, Nikita, вчіть мат-часть.
2008.03.29 | Isoлято
И где там хоть слово про "воссоединение двух частей России"?
Или у нас уже «искоренить шляхетское племя и снести с лица земли Речь Посполитую» - прямой и непосрественный синоним «объединения русских в одном государстве»? Да уж, эт по-нашему, па-бальшевицки...2006.08.17 | Koala
Тільки москалі можуть бути настільки
глухі до власної мови, щоб не чути різниці між префіксами о- і у-(в-). о- має зміст "зовнішній", о-країна - те, що залишилося кісля краяння-різки зовні. У-країна - всередині, середина. Власне, так це слово і використовувалося в 12ст. - невід'ємна земля князів, те, чого неможна окраяти.2006.08.24 | Navigator
Тут подивився про випадковість назви Альбіон і Британія - цікаво
Вікіпедія подає такий матеріал:обидві назви швидше за все носять кельтське походження:
брит - це пікт, тобто житель Шотландії 1500 років тому,
а альба - самоназва тодішніх жителів Шотландії 2000 років тому.
Добрий парадокс для самоназви для нащадків англосаксів?
Також кумедне походження прикметника Велика (до Британії)
Бо більша за ... Ірландію. Яку римляни називали Малою Британією.
Albion (in Ptolemy Alouion), is the most ancient name of Great Britain, though sometimes used to refer specifically to England.
Occasionally it instead refers to only Scotland, whose name in Gaelic is Alba (and similarly, in Irish, and Yr Alban in Welsh[1]). Pliny the Elder, in his Natural History (iv.xvi.102) applies it unequivocally to Great Britain. The name Great Britain originates with the Picts, a people present in Britain before the Celts.[citation needed] The Britons and early Welsh of the south knew them, in the P-Celtic form of "Cruithne", as Prydyn; the terms "Britain" and "Briton" come from the same root. "It was itself named Albion, while all the islands about which we shall soon briefly speak were called the Britanniae." The name Albion was taken by medieval writers from Pliny and Ptolemy.
The Roman geographer Ptolemy called the larger island Megale Brettania (Great Britain), and the smaller island of Ireland Micra Bretannia (Little Britain). Hence, originally, the term Great Britain referred to the largest island in the British Isles, similar to the Canary Islands where the third largest island is called Gran Canaria (probably thought to be the largest in Roman times), and the largest of the Comoros is Grande Comore.[citation needed].
Nevertheless, it is sometimes supposed that Great Britain is a translation of the French term Grande Bretagne, which is used in France to distinguish Britain from Brittany (in French: Bretagne), which had been settled in late Roman times by Romano-Celtic troops from Maximus' army and later by refugees from Roman Britain, who were then under attack by the Anglo-Saxons. Since the English court and aristocracy was largely French-speaking for about two centuries after the Norman Conquest of 1066, the French term naturally passed into English usage.
2008.03.22 | Nikita
Укразия вместо Окраины
Украинская независимость начиналась, как мечта дезертира. Пятнадцать лет назад из империи бежали, как с фронта, бросая оружие и амуницию, сжигая знамена и память о прошлом. Всем хотелось в обывательский рай - туда, где много-много докторской колбасы, которой не надо делиться с 'москалем', джинсов, зажигалок и подержанных автомобилей из-под задов германских бюргеров.
От великой имперской судьбы смывались 'у рiдну хату' i 'неосяжнi лани', где 'якщо нiхто не буде нас чiпати, то й ми нiкого не зачепимо'. Если воспользоваться образами комедии Александра Корнейчука 'В степях Украины', то можно сказать, что из колхоза 'Вперед до перемоги комунiзму' идейного председателя Часныка украинцам захотелось в агрофирму 'Тихе життя' незабвенного Галушки. А заодно - поискать золото гетмана Полуботка. Была, если помните, в эпоху раннего Кравчука и такая национальная разновидность общечеловеческой мании обогащения.
С тех пор мало что изменилось. Нации стало меньше на пять миллионов. Следовательно, колбасы на каждого 'свiдомого украiнця' больше. Но ни идейности, ни надежд на будущее не прибавилось. И ведь что удивительно - при коммунистической тирании плодились, вопреки всему, а от комфорта и свободы стали вымирать!
В этом нет ничего странного. У каждого народа своя карма. Наша карма - пародия. Это в Англии 'Гамлет' Шекспира. У нас - обматеренный 'Гамлет' с ударением на 'е' Леся Подервьянского. Это на Западе герой - тот, кто больше всех убил врагов и драконов. Какой-нибудь мушкетер или рыцарь Круглого Стола. У нас героем будут непременно считать неудачника, случайно попавшего дракону под коготь. Если не верите, загляните в националистический пантеон. Петлюра, Бандера, Шухевич - никто из них не умер своей смертью.
Вся историческая бутафория - с чужого плеча. Форма сечевых стрельцов - заношенная до дыр австрийская. Желто-синий флаг - из перенесенных на ткань цветов польского герба Галичины. Идеология - спародированная провинциальным адвокатом Мыколой Михновским официальная формула московских консерваторов о 'единой и неделимой России'.
http://www.inosmi.ru/translation/228412.html
2008.03.23 | igorg
Намарне очікувати чогось іншого від тих виродків
що нищили Україну й українців та їх поріддя. Є лишень одне запитання невже вам й донині страшно? Невже страх перед Україною й українцями у вас вже генетичний?Українці люблять Україну, цю землю й цих людей, усяких й усяку, за покликом крові й роду, за духом й бідою, в радості й горі, в багатстві й злиднях. І в цьому їх основна відмінність від виродків.
Як же це так є ось тут http://www2.maidan.org.ua/n/hist/1196510780
2008.03.30 | Isoлято
Достаточно одной фразы...
Петлюра, Бандера, Шухевич - никто из них не умер своей смертью.И - логическое продолжение: всех достала кровавая лапа ОГПУ-НКВД-МГБ-КГБ. Слава партии родной!
А зато как славно сов.ген.секи "своей смертью" умирали... На посту, без отрыва от производства... особенно тов. Сталин, окружённый танцующими от радости подельниками! Он там щас (в Эрэфии то есть) самый главный герой. Видимо, поэтому...
2008.04.05 | Nikita
Ещё раз к вопросу об исторических границах Украины
Последний генерал УПА прожил долгую жизнь, притом побывав в "лапах" КГБ, всего шесть лет.! И даже писал письма бывшим воякам сложить оружие.А вот материал по теме:
http://www.kpunews.com/kiev_blog151.html
2008.04.05 | igorg
Дякую, дуже гарно про окупантів написано, ними ж
Краще навряд чи можна:"Выходит, паны и паненки, что Россия в 18 веке зазря жертвовала своими солдатами, для того, чтобы сегодня плодами её завоеваний воспользовались наследники Выговского и Мазепы???"
Саме так тофарісч, і не тільки у 18-му, а й у 19 і 20 -му. Обідна канєшна, хоч може втішитеся тим що й українців у нашу землю ваші виродки поклали не мало?
Дешевий матеріал тягнете, але він якнайкраще ж вас і характеризує, з цього боку й корисний. Коментарів не потребує. До речі, таке передбачає відповідальність за Законом України. Тож сподіваюся, що не ви автор?
І до чого тут Кук?
___________________________________________________________
Ещё раз к вопросу об исторических границах Украины
• 13.03.2008
Исторические границы Украины
Статья 2 украинской конституции: «Територія України в межах існуючого кордону є цілісною і недоторканною».Вот так, объявили, что вся территория бывшей Украинской ССР теперь является территорией Украины. Целостной и неприкосновенной. И проглотили это люди (те, кто читал конституцию вообще). И не хочется думать этим немногим счастливчикам, читавшим конституцию о том, что понятия «Украинская ССР» и «Украина», это, как говорят в Одессе, две ба-а-альшие разницы. Украинская ССР – это не более, чем такое себе генерал-губернаторство в составе Советской Империи. И состав этого генерал-губернаторства периодически изменялся.
Если кто не знает, то могу напомнить, что до 1940 года в составе Украинской ССР имелась Молдавская Автономная Советская Социалистическая Республика со столицей в городе Тирасполе. Но после того, как Красная Армия вышвырнула румынских вояк из Бессарабии, Молдавская АССР была преобразована в союзную республику со столицей в Кишинёве. Т.е. статус автономии был повышен, и территория эта была вычленена из состава Украинской ССР. Я это к тому, что сам факт нахождения той или иной территории в составе Украинской ССР ещё не говорит о том, что это исторически именно та территория, которую современная Украинская петлюровско-бандеровская держава может считать исконно своей. Вот был Тирасполь в 1929-1940 гг. в составе Украинской ССР, но сегодня Киев на него не претендует почему-то.
Есть на Украине два больших города, носящие имена советских коммунистических вождей, Днепропетровск и Кировоград. Не задумывались, почему супердемократические власти новой Украины до сих пор упорно делают вид, что не замечают этих коммунистических названий, которые того и гляди, могут дискредитировать все стремления по вступлению в ЕС и НАТО ? Может быть, это всё из большой любви лично к председателю ЦИК Украины товарищу Петровскому или к секретарю ЦК ВКП (б) товарищу Кирову? Дудки. Киевские власти и рады бы покончить с «проклятым наследием радянськой оккупации», да вот проблема одна имеется. Отменить коммунистические наименования двух областных центров можно очень легко. Беда в другом, ведь тогда нужно возвращать городам их первоначальные, сиречь, исторические наименования. А здесь можно больше потерять, чем приобрести. Вот с Ворошиловоградом всё хорошо получилось. Стал город снова Лу-ганском. И ничего. Живут люди там и особо не задумываются, откуда взялось наименование «Луганск» и что оно означает. Нейтральное такое наименование.
А вот если Днепропетровску вернуть его историческое наименование Екатеринослав, то у его жителей, да и у иных людей с мозгами, вопросы могут возникнуть. Кто это такая, та самая Екатерина, которую славят в названии города на Днепре ? Может быть, это ЦРУшная супруга диоксиново-го президента, Катерина Чумаченко-Ющенко? Так ведь найдётся проклятый наймит, явный московский агент влияния, который пороется в умных книгах и расскажет, что город так назвали в честь российской императрицы Екатерины Второй, свет Алексеевны, урожденной принцессы Фике Ангальт-Цербстской. Той самой, которая меняла красавцев-фаворитов, как перчатки, которая совершила государственный переворот и свергла законного императора – своего несчастного мужа-неудачника Петра Третьего, той самой, которая закрепостила окончательно украинских селян (как пишут ныне в украинских учебниках истории). А ещё именно этой немке до революции стояли почему то памятники во многих современных украинских городах.
В том же Днепропетровске-Екатеринославе, в украинском городе Одессе (вот что-то название «Одесса» явно неукраинское, да и прежнее «Хаджибей» как-то украинизмом не отдаёт), в таком же украинском городе Симферополе (опять же прошу заметить, что Симферополь хотя и имеет в названии схожесть с Гуляй-Полем, но уж очень трудно притянуть его наименование к украинскому). И сегодня в Одессе и Симферополе, исконно украинских городах, несознательные русскоязычные украинцы одесского и крымского «походження», явно подстрекаемые из Кремля, почему-то пытаются восстановить памятники этой самой русско-немецкой Екатерине. Говорят, что, якобы, именно при ней и были основаны эти украинские города. И, якобы, именно Екатерина Вторая, эта вековая угнетательница сирых и убогих украинских селян, и была инициатором отвоевания у турок и татар тех самых земель, на которых ныне стоят Днепропетровск, Одесса, Симферополь.
Вот такая закавыка получается. Куда не кинь, всюду клин. А потому из двух зол киевским властям приходится выбирать меньшее. Уж лучше пусть город на Днепре носит имя большевистского лидера Петровского. Хоть он и был большевиком, но всё-таки украинским. А вот императрица Екатерина была явно русской императрицей, и если вернуть городу её имя, некоторые национально несвидомые украинцы, тем паче говорящие на российской оккупационной мове, могут заявить, что город то этот вовсе не украинский, а, понимашь ли, полностью российский, от истоков своего рождения.
Правда, могут найтись умники в очках, которые пролистают умные книги чуть дальше и обнаружат, что Днепропетровск-Екатеринослав имел в 1796-1801 годах иное наименование. И действительно, император Павел Первый, пытаясь выкорчевать память о своей великой матери, дал городу Екатеринославу новое имя – НОВОРОССИЙСК. Хе-хе...Хрен редьки не слаще. Для киевских декадентов что то, что иное название, как серпом по известном предмету.
А вот и другой старинный украинский город, Кировоград. Мне трудно сказать, какое отношение имел к этому городу паренёк из Уржума Серёжа Костриков, ставший потом Сергеем Мироновичем Кировым. Знаю точно, что к героям украинского эпоса он точно не относится. И хотя пал он в далёком 1934 году в коридоре Смольного от пули подлого убийцы, то ли троцкиста-зиновьевца лево-правого уклона, то ли подчинённого товарища Ягоды из ОГПУ, но был он ярким представителем того самого сталинского режима, который сегодня яростно клеймят в Киеве. И далеко не последним представителем.
Ющенко и его команда кричат во всю сегодня, что «голодомор» 1933 года был геноцидом украинского народа. Ежели это был геноцид, т.е. действо, чётко организованное какой-то явно враждебной для бедного украинского народа рукой, то у этой самой руки должно были быть и туловище, а тем паче голова с мозгами либо без наличия таковых. И хотя болтуны в «вышиванках» и прочие почётные пасечники всё время говорят, что они ни коим образом не обвиняют в «голодоморе» братский русский народ и Москву, всё это шито белыми гнилыми нитками, поступившими по гуманитарке из Америки для слаборазвитых народов постсоветских восточных территорий.
Давайте разберёмся по порядку. Что такое «голодомор» в изложении Ющенко и его «любых друзив» ? А это нечто «холокоста» на украинский манер. Т.е. в своё время определённые антиукраинские силы в злобном порыве, надышавшись парами отвара мухоморов, или чего ещё похлеще, решили извести под корень трудолюбивый украинский народ. (Вопрос по поводу того, «А на хрена это кому было нужно, морить хохлов голодом», мы просто молча опускаем). Дружно поверим, что был такой преступный сговор. Поиграем в пинкертонов и подумаем, а кто мог такой антиукраинский заговор составить и тем паче реализовать в жизнь. Мне трудно представить, что антиукраинский заговор созрел в воспалённых мозгах каких-нибудь иранских шиитов или членов одного из лондонских клубов. Мало верится и в то, что провернуть такую масштабную операцию по массовому изничтожению населения Украины могли шведские пожарные, таллиннские трубочисты или бейсбольная команда из Алабамы. Просто по той причине, что Украины на 1933 год входила в состав Советского Союза, на территории которого всем вышеуказанным лицам и организациям было бы трудно действовать. Пойдём иным путём и ответим на вопрос, а кто именно в те далёкие голодные году правил огромной страной под названием СССР? Недолго порывшись в Интернете (на чтение книг времени нет), выясним, что у страны был как единоличный руководитель, некто товарищ Сталин, так и коллективный руководящий орган под наименованием ЦК ВКП (б). А был и ещё более тесный кружок руководителей, именовавшийся Политбюро. Который кружок и принимал практически все доленосные решения для огромной страны. И получается, что ежели и был «голодомор» как таковой геноцидом украинского народа, то никак не мог таковой быть не то что проведён в жизнь, а даже просто запланирован без коллективного согласия всего вышеупомянутого Политбюро. Т.е. логическим путём мы пришли к выводу, что ответственность за «голодомор» лежит на Политбюро (при условии, если поверить в петлюровско-бандеровскую риторику об искусственном создании причин для голода на Украине).
А имел ли какое-либо хоть косвенное отношении к Политбюро товарищ Киров, в честь которого назван украинский город? И обнаружим мы, что аж с 1930 года товарищ Киров был полноправным членом Политбюро. И выходит, что ежели и решили кремлёвские злобные правители уморить голодом украинский народ, то товарищ Киров явно приложил к этому свою твёрдую рабочую руку. Иначе просто не могло быть. И что же получается ? А получается довольно некрасивая штука. Ежели в массовой гибели украинцев в результате искусственно организованного голода виновны правители СССР, то одним из этих убийц является и товарищ Киров. (Я вовсе не согласен с тем, что голод на Украине был кем то организован, просто пытаюсь оттолкнуться от официальной точки зрения официального Киева). И как же тогда получается, что областной город Украины носит имя одного из палачей несчастных украинских селян ?
Тут уж, панове, нужно определяться конкретно. Либо не было никакого такого «голодомора», и руководство СССР никоим образом не причастно к смерти миллионов украинцев, а товарищ Киров был чистым душой и сердцем борцом за светлое будущее мирового пролетариата, и тогда имя его должно быть выбито золотыми буквами на скрижалях официальной украинской истории, или же, если «голодомор» всё-таки был порождением коммунистического руководства СССР, и Сергей Мироныч был просто злобным антиукраинским маньяком, нужно уже сегодня ночью срочно переименовать Кировоград, чтобы этот украинский город никогда больше не носил имя палача украинского народа. И все многочисленные улицы и проспекты имени Кирова, и все посёлки и сёла Кировские также срочно переименовать. А если уж официальные киевские власти избрали третий путь и считают, что Киров действительно причастен к организации «голодомора», но пусть город всё-таки носит его имя, то нужно быть честным до конца. Тогда уж нужно на центральной площади в Ровно поставить памятник бронзовый славному гауляйтеру Эриху Коху. Неплохой ведь был человек в сущности, и сколько сил своих отдал на благо Украины. Дороги улучшал. Вырубки в лесах производил. И был ярым противником Советов, как и достославный Роман Шухевич.
Не дождётесь вы ответа на эти вопросы. Ибо если признать Кирова палачом миллионов украинцев и сменить вывеску на въезде в город, то будет там написано ЕЛИСАВЕТГРАД. И новая идеологическая провокация возникает. Как объяснить этим несознательным русскоязычным и украиномовным, что украинский город назван опять же в честь русской императрицы, дочери того самого ярого антиукраинца царя Петра ???
Так что останутся Днепропетровск и Кировоград при своих старых вывесках. Ибо боятся киевские властители затронуть эту щекотливую тему. Слишком явно запахнет русским духом. А вы знаете, уважаемые дамы и господа, что знаменитый университет в славном украинском городе Одессе тоже до революции назывался НОВОРОССИЙСКИМ ?
Замечаете, что как только начинаем затрагивать историю Украины 18 века, то всё время вылазит откуда-то из-под лавки это непонятное слово «Новороссия». Слово какое-то незнакомое. Про город-герой Новороссийск слышали. А вот про «Новороссию» как не доводилось. Всё-таки потру-димся открыть хотя бы энциклопедический словарь. Откуда и узнаем, что Новороссия – это историческая область в 18 – начале 20 веков на юге России и Украине, занимавшая степи Северного Причерноморья. Что же входило в территорию этой самой Новороссии ? А это современные области Украины: Херсонская, Одесская, Николаевская, Запорожская, Донецкая, Днепропетровская, Луганская. (Про Крым отдельная история). Почему так называли эти территории ? Да потому, что именно Россия, Российская империя, её солдаты и генералы штыками и шпагами, кровью и потом отвоевали эти причерноморские и приазовские степи у турецкого султана и крымского хана. Потому что это именно русские дипломаты и сановники (не важно, носили ли они русские фамилии) добились присоединения к Империи этих земель.
Так что же это получается ? Выходит, паны и паненки, что Россия в 18 веке зазря жертвовала своими солдатами, для того, чтобы сегодня плодами её завоеваний воспользовались наследники Выговского и Мазепы???
2008.04.05 | Isoлято
Значит, своей смертью всё-таки кто-то умер?
Ай-я-яй, Никитушка, не надо так явно опровергать самого себя...И не надо этих старых пЭсен: "русские вам всего со всех сторон поназавоевали", "русские вам тут индустриализацию провели", "русские в космос полетели"... Есть ведь и следующий куплет: "русские устроили голодомор", "русские выслали в Сибирь миллионы украинцев", "бездарные русские генералы усыпали украинскими трупами пол-Европы". И так далее. Почему не подпеваете?
2008.04.05 | Nikita
карты Украины в XVII веке
http://narodna.pravda.com.ua/rus/history/46da89f347818/
2008.04.05 | igorg
Дєшовка, для чого таке сюди тянуть? Буду терти
2008.04.14 | Nikita
карта Окраины
Труды любых официальных историков следует читать крайне внимательно. Подлаживаясь под очередную власть, они не могут скрыть всех противоречий. Это очень интересная игра – ловить их на плохо спрятанных в воду концах. К примеру, несколько лет назад во Львове вышла замечательная книга «Україна на стародавніх картах (Кінець XV – перша половина XVII ст.)». Стоит она довольно дорого – около 150 гривен. И все-таки я советую ее купить. Потому что, кроме названия, все остальное в книге – правда. Карты там приведены подлинные. Но ни одна из них не называется «Карта Украины»! Зато есть другая – изданная в 1641 г. в Амстердаме «Russia, vulgo Moscovia». В переводе это означает: «Руссия, в просторечии Московия». Есть на ней и крошечная территория обозначенная громким названием «Окраина» – чуть выше Азовского моря.Это замечательный львовский ответ выдумке о том, что Московию в Россию якобы переименовал Петр Первый.
http://www.segodnya.ua/news/1021728.html
2008.04.14 | Isoлято
Карочи, уболтали!
Переименовываем "Россию" в МОСКОВИЮ!А "Украину" - в РУСЬ.
Вроде всё логично...
2008.04.14 | terrykoo
Фі. Посилатись не Олеся Бузину - це моветон.(мапа)
Таке враження, що ви ніколи не чули про "Опис України" Г.-Л. де Боплана і не бачили надзвичайно детальної карти ним складеної як раз перед початком Хмельниччини.А ось, для прикладу, іще одна карта від 1720 р. (походить з Атласу Й.-Б. Гоммана 1716 року) Ukrania quae et Terra Cossacorum...
2008.12.24 | Nikita
LJKRA-NIA
На карте - УКРАНИА.А его значение трактуется следующим образом: в конце XVII - начале XVIII века в Нюрнберге Иоганном Баптистом Хо-манном была издана карта Восточной Европы. На ее картуше значилось:
LJKRA-NIA quae et Terra Cosaccorum cum vicinis Walachiae, Moldaviae, Minoris Tartariae
(«Ук-рания, которая и Земля Козацкая с соседними Валахией, Молдавией, Малой Тартарией»).
2008.12.25 | igorg
Бузина пише для абсолютно тупих й неграмотних
Якщо таки уважно придивитися до мапи яка там показана як московія то там важко таки знайти власне московію, а слово окраїна написане десь на краю сучасної донеччини. Тобто власне Україна козацька вся десь має бути ліворуч .2008.04.14 | igorg
Фу!!! Не можна ж так низько падати тофарісч Нікіта
У нас тут пристойний форум й дискусії ніби на більш-менш відповідному рівні і от ви тягнете таке ось лайно. Та якщо вже й притягли то принаймні упакуйте, кваліфікуйте, що гівно таке-то від такого-то сорт такий-то складається з такого-то. Для таких-то є явним делікатесом .Не буде упаковки - витру, бо на такий делікатес самі знаєте хто злетиться
2008.05.02 | Габелок
Досягнення російських етимологів
Незадовго перед смертю геніальний російський етимолог С.А. Старостін зробив відкриття над яким він працював все життя.Виявляється, що ім"я Нікіта насправді походить від прото індоєвропейського виразу "нікака".
У мене у зв"язку з цим таке питання. Якщо Нікіта "не какає" то що він тоді робить? О, він вештається по різним форумах й закіківаєт всьо шта может.
Туалетного паперу?
2008.07.07 | Nikita
Что в Польше называют Восточной Окраиной?
В интервью "Myśl Polska" заместитель маршалка сейма Польши по случаю проведению мероприятий, посвящённых 65-й Годовщине Геноцида, совершённого ОУН-УПА по отношению к польскому населению, западную Украину называет Восточной Окраиной.http://censor.net.ua/go/viewTopic--id--220035--sort--date
И ему не запрещают въезд!
2008.07.08 | Isoлято
Не надо врать, Nikita!
Этот самый Калиновский называет "восточные территории" - KRESY.А "окраина" - это уже переводчик постарался.
Если будете буквально следовать словам Калиновского - окажется, что Nikita живёт в какой-нибудь "кресанине". Или "кресляндии". Ну что ж, подобным "крысам" там самое место.
...Хотя в чём-то этот "маршалок", конечно, прав: "Если преступления не осудить и не назвать преступлением и притворяться, что это было что-то другое, это преступление вернётся – не обязательно в то же самое, но в другое место".
Действительно, давно уже пора осудить и назвать своими именами ПРЕСТУПЛЕНИЯ КОММУНИСТИЧЕСКОГО РЕЖИМА. И поставить памятники жертвам Красной Армии. Хотя бы даже в Польше, где эти жертвы были и в 44-45-м, и в 47-49-м... Помнит ли об этом пан Калиновский?
2008.07.08 | igorg
Наїзди й претензії були і будуть до слабких, розділених
Пану ж не приходить в голову якось згадати про польських офіцерів розстріляних совєтами. 100% злочин, але проте не вигідно згадувати...2008.12.24 | Panzernik
Шановне панство, ну скільки можна вважати кацапів людьми та вест
та вести з ними теревені. Витирайте нафіг дурнуватих кацапів та не засмічуйте собі голову.Та й труд ваш марний, бо після того як Українці в своїй свідомості поклали на кацапів, цьому недоєтносу настав пиздець.
Через 50 років ніяких кацапів не залишиться.
А всі хохляцькі труди по будові православної імперії пішли на гівно.
Люди, НАМ СВОЄ РОБИТЬ.
2009.02.07 | Budweiser
А яка різниця від чого походить слово "Україна"?
А яка різниця від чого походить слово "Україна"? Навіть якщо від слова "окраїна" в сeнсі "приграниччя", ну то і що? Аджe самe цe пограниччя стало цeнтром української дeржавності, а тому цілком нормально що ця назва поширилася на інші тeрeни.якщо росіянам хочeться обговорювати походжeння слова "Україна" то можна нагадати їм що "Росія" цe пeрeкручeна грeками форма слова "Русь", якe пeрвісно походить від слова "руотці" - самe так називали півн. народи варягів, які завоювали Київ. Тобто "росіянин" означає "швeд"
2009.02.07 | igorg
Слушно, однак так слід розуміти що автор гілки
береться цим вказати на неповноцінність українців, їх провінційність, або й узагалі заперечити їх існування. Типу: украинцев и их мову придумали поляки назло нам. Забувають якось що й полякам також назло2009.02.07 | Сергій Кабуд
мейнстрім лінгвістики схильний до того що прамова пішла з Україн
так званна Курганна Гіпотезакоротко українскою
Найбільш розповсюджена серед лінгвістів та археологів "курганна гіпотеза" передбачає, що прабатьківщиною індоєвропейців була територія Північного Причорномор'я в межиріччі Дніпра та Волги, а сами вони являли собою напівкочове населення степових районів сучасних сходу України та півдня Росії, що жило в цих місцях в V-IV тис. до н.е.
З предками індоєвропейців, згідно цієї гіпотези, ідентифікується населення, що відносилося до середньостогівської, самарської та ямної культури.
В подальшому у зв'язку з переходом цих племен до бронзового віку та прирученням коня почались інтенсивні міграції індоєвропейских племен у різних напрямках.
При цьому проходила мовна асиміляція індоєвропейцями місцевого доіндоєвропейского населення, що призводило до того, що сучасні носії індоєвропейских мов значно відрізняються по расово-антропологічному типу.
В епоху Великих географічних відкриттів та наступній масовій європейській колонізації індоєвропейскі мови розповсюдились в Америці, Південній Африці, Австралії, Новій Зеландії та інших районах.
Існує також "анатолійська" та "навколочорноморська" гіпотези походження індоєвропейців.
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%94%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%86%D1%96
детальніше
http://en.wikipedia.org/wiki/Kurgan_hypothesis
2009.04.02 | Nikita
малоросс - это звучит гордо!
Ющенко «не малоросс и не хохол», а, очевидно, истинный украинец.
А если посмотреть на это без шор.
Средневековая традиция рассматривала «малые территории» какого-либо государства в качестве коренных, истинных, изначальных земель этой державы. Например, Малая Польша включает в себя Краковское, Люблинское и Жешувское воеводства, то есть те самые земли, на которых происходило формирование польского государства и польского этноса. Поэтому можно вполне обоснованно исторически ассоциировать Малороссию с Киевской Русью, которая являла собой центр распространения древнерусской культурной и политической традиции на другие славянские территории, включая и земли Московского государства.
Ясно, что в самом названии «Малороссия» нет ничего ни унизительного, ни тем более оскорбительного для современных украинцев, и у них нет никаких исторических оснований для того, чтобы стыдиться называть себя малороссами.
Совершенно иная этимология названия «Украина». Происходит оно от древнерусского «оукраина», то есть «окраина, околица, пограничная местность». И именно это название пришло из Московского государства: ведь нынешняя Украина действительно была юго-западной окраиной Великороссии (иногда ее называли «украиной за Окой»). Понятно, что название «оукраина» имеет чисто географическое значение и не содержит ни этнического, ни культурного, ни политического контекста. Причем в географическом плане название Украина применялось только к северо-восточной части нынешнего украинского государства.
http://2000.net.ua/print?a=%2Fnext_issue%2F62294
2009.04.03 | igorg
Не триндіть дурню за бульварною пресою
Ще в документах Петра І вживається термін "Україна", малоросія стала коли винищили під корінь козаччину й зробили кріпаччину.2009.04.04 | Isoлято
Дык чё стесняццо? Тогда уж не "малоросс", а МЕЛКОросс!
"Мелкоросс" - это так гордо звучит, шо уж гордее некуда!Да, и определитесь наконец-то для себя раз и навсегда, чьей "окраиной" была Украина: Речи Посполитой, "Великороссии"... или, может быть, Крымского ханства?
Потом придёте, доложите!
2009.04.14 | vladnik
Re: Дык чё стесняццо? Тогда уж не "малоросс", а МЕЛКОросс!
Дело в том, что в летописях известно около 20-ти упоминаний слова "украина", но ни разу оно не упоминается в этническом смысле. Так, настоящие, а не укроисторики, знают псковскую украину, казанскую украину, литовскую украину, крымскую украину, северскую украину, известно употребление слова "украина" во множественном числе, например, сибирские украины. Обо всём этом нанятый немцами платный фальсификатор истории Грушевский умолчал, чтобы черкасы, не дай бог, не задумались, а почему это столько "украин" по земному шару разбросано. Объяснение происхождения слова "украина" простое - русские называли земли, с которых им угрожала опасность и где они строили оборонительные линии, землями, находящимися У КРАЯ. Так же объясняет значение этого слова историк Ключевский. Надо учитывать при выяснении различий между словами "окраина" и "украина", что корень у них общий, но смысл разный. Слова с приставкой "о" в русском языке используются, когда надо показать, что речь идёт о замкнутом круге: опушка, охват, обнять, окружить и т.п. Слова с приставкой "у" означают незамкнутость, частичность: у забора, у леса, у пруда и т.п. Соответственно, слово "украина" в русском языке означало "линия". Слово "линия" появилось в русском языке только при Петре 1, который вместе с полезными новшествами без нужды натаскал в русский язык много иностранных заимствований. Иностранное слово "линия" быстро вытеснило исконно русское слово "украина". Значение слова "украина" в своём прежнем значении стёрлось и было практически забыто. Поэтому мы сейчас и спорим о смысле термина "украина", не учитывая его предыстории.Отсюда легко показать, что самое "украинское" слово "украина" не может быть украинским. Дело в том, что в русском языке предлог "у" означает "возле", "около", "рядом". В "мове" же предлог "у" тоже есть, но вот только он означает "в", "внутри". Русскому же предлогу "у" в "мове" соответствуют предлоги "биля", "коло", "поруч". Таким образом, если бы слово "украина" было "украинским", оно должно было бы звучать как "билякраина", "колокраина" и т.п. Но этого нет! Следовательно, слово "украина" - чисто русское.
2009.04.14 | igorg
О! Щось новеньке виплило на допомогу
Псевдоісторик Грушевський найнятий німцями. Це ви не туди втрапили. У нас є БП. Це туди тофарісч дєржітє путь.Щодо ролі німців то вочевидь, що в історії Росії їх слід на порядки значиміший. І в історії і в словесності.
Чи не будете любязні показати ті мапи де ви знайшли так багато україн. Бачите, не траплялося якось такого.
2009.04.15 | Isoлято
vladnik®, Вы соображаете, что Вы написали?
vladnik пише:> Отсюда легко показать, что самое "украинское" слово "украина" не может быть украинским. Дело в том, что в русском языке предлог "у" означает "возле", "около", "рядом". В "мове" же предлог "у" тоже есть, но вот только он означает "в", "внутри". Русскому же предлогу "у" в "мове" соответствуют предлоги "биля", "коло", "поруч". Таким образом, если бы слово "украина" было "украинским", оно должно было бы звучать как "билякраина", "колокраина" и т.п. Но этого нет! Следовательно, слово "украина" - чисто русское.
А Вам не приходит в голову, что слово "Украина" нужно в первую очередь переводить с УКРАИНСКОГО языка, в котором - обемями руками согласен - предлог "у" действительно есть и действительно означает "в", "внутри"? И он вполне может соседствовать со словом "країна" ("страна, земля")! Вот есть же вполне равнозначное (хоть официально и не употребляемое) написание: ВКРАЇНА. Ну-ка, переведите это "чисто русское" слово на украинский язык!
2009.04.16 | igorg
Чого дивуватися. Вони й давньоруські тексти
читають й інтерпретують на русский манєр.На їх думку у Київській русі говорили саме так, а за якісь декілька сотень століть там мова радикально зіпсувалася на малоросийское нарєчіє. Причому якось дуже синхронно й повсюдно на великій території з досить ізольованими районами включно. Природу таких змін пояснити вкрай важко. А ось на окраїнах Київської Русі, завдяки монголо-татарам, угро фінам й ще багатьом народам зберігся ісконний чістий язик. Ось лишень біда - в російському словнику катастрофічно не вистачає незапозичених слів. Все переважно тюркські й українські.
2009.06.23 | Габелок
Re: русский язык в этимологических обьяснениях использовать надо
осторожно.И вот почему:
Даль Владимир Иванович
Впрочемъ, я доселѣ не нашелъ ни одного малорусскаго слòва — отъ котораго не было бы въ великорусскомъ производныхъ, если и нѣтъ самого слòва.
письма Максимовичу Михаилу Александровичу
С.П.б. 12 Nоября 1848
Съ первыхъ страницъ меня поразило знаніе дѣла; предмета близкаго мнѣ по чувству, по любви къ нему; часто рождались догадки, ложились на бумагу намеки, то вопросами, то отвѣтами — но другіе рядители вводили въ сомнѣніе, а у самого не доставало познаній, чтобы выпутаться.
Трудъ Вашъ, который во всѣхъ отношеніяхъ чрезвычайно мнѣ по сердцу, воспламенилъ меня, придалъ опять духа и охоту заниматься.
Для словаря у меня весь планъ такъ обширенъ, что никогда не будетъ исполненъ; напередъ всего, вѣроятно, приступлю къ обработкѣ второй части словаря нарѣчій, потому что этотъ запасъ легче и скорѣе обработать. Думаю отдѣлать малорусскій, бѣлорусскій, затѣмъ разбить великорусскій на Новгородскій, Суздальскій, Казанскій, Сибирскій и пр., подчинить каждому еще нѣсколько мѣстныхъ поднарѣчій; слѣдовало бы тутъ же прибавить церковно–славянскій и старинный русскій — но это для меня трудъ не совсѣмъ сподручный, къ которому мало подготовлено; я занимался живымъ. Затѣмъ надо бы издать обратный переводъ: словарь обиходнаго русскаго языка, съ переводомъ на церковный, старинные всѣ нарѣчія…
Мысль о древности въ русскомъ (не славянскомъ) языкѣ полногласности, не подлежитъ сомнѣнію: это вѣрно.
Вы, кажется, первые замѣтили сходство сѣвернаго велрусс нарѣчія или говора съ южнымъ, новгородскаго съ кіевскимъ. Это потому, что на югѣ сидѣли славянѣ, а во—всей Великоруссіи чухны разныхъ помолѣній; затѣмъ Кіевъ сдѣлалъ выселокъ въ Новгородъ — промежутокъ постепенно обрусѣлъ, бѣлоруссы вдвинулись пѣшкомъ до Москвы — обрусѣвшіе стали говорить нѣсколько иначе, а сѣверъ сохранилъ говоръ ближайшій къ южному, колыбели своей.
Въ Шенкурскѣ и Колѣ Вы услышите еще болѣе сохранившихся кіевскихъ словъ, чѣмъ въ Новгородѣ, словъ которыхъ нѣтъ нигдѣ, на всей промежуточной, двутысячеверстной полосѣ. Мало– и великорусскій говоръ на О, бѣлорусскій на А, по его вліянію Москва стала говорить слегка на А и этотъ говоръ сдѣлался условно–чистымъ. Надо бы изслѣдовать Литовскій (глудскій) языкъ, не онъ ли придалъ бѣлорусскому говоръ на А?
Впрочемъ, я доселѣ не нашелъ ни одного малорусскаго слòва — отъ котораго не было бы въ великорусскомъ производныхъ, если и нѣтъ самого слòва.
Какъ и чѣмъ самый говоръ могъ такъ переломиться — непостижимо.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, ДАЛЬ ЕЩЕ В ТО ВРЕМЯ АКЦЕНТИРОВАЛ, ЧТО БОЛЬШИНСТВО ВЕЛИКОРУССКИХ (НЫНЕШНИХ РУССКИХ) СЛОВ ЕСТЬ ПРОИЗВОДНОЕ ОТ СЛОВ УКРАИНСКИХ! Каково?
11.04.2009 в 20:27 К чему стадам дары свободы? ...... Наследство их из рода в роды Ярмо с гремушками да бич. А. Пушкин
Я вже писав тут, але так, як "ісконно русскіє нє чітатєлі, ісконно русскіє пісатєлі", то вставлю мій допис ще раз для особєнно інтєлєктуальних чєрпающіх історічєскіє знанія с вебсайта Міністєрства Оборони РФ і лічно от дарагого таваріщя Владіміра Путлєра.
Nikita пише:
> Понятие «Украина» произошло от слова «окраина» и упоминалось еще во времена Киевской Руси. Когда в конце XII века умер переяславский князь Владимир Глебович, как сообщает летописец, по нем плакала вся Переяславская земля и «оукрайна много постанали». Иначе говоря, имелась в виду окраина княжества.
Я розумію, що цей абсурд ще буде продовжуватися багато років, але все ж я прокоментую цей допис.
Почну з того, що російське слово "страна" походить від слова "сторона", "иначе говоря" - воно означає "окраину". Тож коли ми говоримо "страна Россия" мається на увазі "окраина" під назвою "Россия". Безглуздо? Певно що. Але чомусь коли ми звертаємось до ідентичної паралелі генези слів та понять, що мають корінь "край" абсурд продовжується. Давайте візьмемо корінь "край". Що він значить? В географічному значенні - якусь територію. Ми добавляємо о-, ширше значення слова "край" набирає вужчого значення, й "край" стає "поза краєм" або "біля краю", що сучасною мовою означає "окраїна". Ми добавляємо у-, й ширше значення "краю" стає "у середині краю", на сучасну українську це перекладається, як "країна". З новим роком! Агов! Доїхало чи приїхало? Тобто слово "україна" не походить від слова "окраїна", але обидва ці слова походять від "край".
Звичайно, Пан Нікіта мені тут же може заперечити що в літопису це писалося не як "Украина", а як "Оукраина" ("й" там не було, дуже прошу, концентруйте Вашу увагу й не пропускайте деталей) з чого можна зробити висновок, що "Оукраина" дуже нагадує "Окраина". ("Надєждой юноши сєбя... Гмм..) Для особливо спраглих до знань відкрию таку Гамерику - сполучення "оу" було калькою з грецької в якій воно звучало як "у" (у стародавніх-середньовічних греків не було літери для познчення звуку "у" - учітє дрєвнюю матчасть, тааріщі), й так само воно звучало в літописах й тому всі літописні "Роусь", "дроужина" й інші "оу" були всього навсього "Русь", "дружина" й... "Украина". Як з цього літописного вислову "ѡ нем же Оукраина много постона" можна "иначе говоря" дійти до висновку, що тут йдеться про "окраїну" а не про країну/україну, яка "много постона", я просто не знаю. (Менше вештайтеся по рассейских форумах)
Туман піднімається?
>Во второй раз это название появляется при описании событий 1213 года. Перечисление населенных пунктов, которые князь Данило Галицкий отвоевал у поляков, летописец заканчивает фразой «и другие города оукрайны». В XV—XVII веках слово «Украина» уже выступает как географическое название, охватывающее главным образом нынешнюю Киевщину, Черниговщину, Черкасщину и другие земли, лежавшие между польским, литовским и русским государствами. Однако в широкий речевой обиход слова «Украина» и «украинец» в их сегодняшнем значении вошли только в XIX веке.
Чи є нідерландці голандцями? Коли ж вони стали голандцями й як довго вони були нідерландцями? Це все штучні питання. Ні у нідерландців ні у голандців голова через це не болить, але нам постійно з Кремля підсилають ідеї, "Ви нє русскіє, ви окраінци..." "Всє ісконно русскіє сбєжалі в Москву, а ви полякі пєрєкручєниє..." За п"ятнадцять років кремлівську платівку заїло, й воно грає й грає й грає на нерви.
Нікіта, читайте щось серйозне, якщо справді хочете знати правду. Почніть хоча б з Шахматова (чесного російського історика, справжнього науковця, який не бавився наукою від політики, як тим у нас займаються Толочки).
2009.06.23 | Габелок
Re: забув добавити
Свободу Сибіру!Клацніть один раз для незалежности Сибіру та Дальнього Сходу!
http://volgota.com/
2009.04.18 | vladnik
Re: Окраина
Я легко мог бы опровергнуть ту ложь, на которой построена временно паразитирующая на русской земле держава с нелепым названием "укрАина". Но дело в том, что все лжецы страшно боятся правды. Поэтому на сайте, защищающем интересы оккупантов и называющемся тюркским словом Майдан, запрещено разоблачать ложь. И я с пятой колонной так называемых "украинцев" нахожусь в неравных услових: предателям лгать можно, а разоблачать ложь мне нельзя. Меня просто забанят и получится, что мне нечего сказать. Поэтому я предлагаю перейти для выяснения истины на более демократичный сайт, например на http://www.censor.net.ua/ Там мы сможем свободно аргументировать свои позиции.2009.04.19 | igorg
У вас абсолютно правильний хід думок
Про те що з вашим інтелектом тут вам робити нічого. Ви певно таки прочитали правила .2009.04.19 | vladnik
Re: У вас абсолютно правильний хід думок
Мне есть что делать тут. Нельзя допускать, чтобы ложь распространялась. А о моём уровне интеллекта будете делать заключения, когда для этого будут основания. Злобность дрессированного "украинца" таким основанием не является.2009.04.21 | igorg
Да?! То вирішіть спочатку чого ж хочете
поправиться в стебельке или похудеть в щечках.А то то ви звідси кудись йдете й не хочете то вже не йдете й хочете
2009.04.19 | Isoлято
Полно врать-то, vladnik®!
vladnik пише:> Я легко мог бы опровергнуть ту ложь, на которой построена временно паразитирующая на русской земле держава с нелепым названием "укрАина". Но дело в том, что все лжецы страшно боятся правды. Поэтому на сайте, защищающем интересы оккупантов и называющемся тюркским словом Майдан, запрещено разоблачать ложь. И я с пятой колонной так называемых "украинцев" нахожусь в неравных услових: предателям лгать можно, а разоблачать ложь мне нельзя. Меня просто забанят и получится, что мне нечего сказать.
Ой, какие страсти-мордасти! Может быть, Вы хотите сказать, что кто-то вот эту вот Вашу "правду"
http://www2.maidanua.org/news/view.php3?bn=maidan_hist&trs=-1&key=1239711027&first=1240169189&last=1234982371
вытер, или Вас уже навечно забанили? Нет уж, давайте, дискутируйте здесь, не ленитесь, находите аргументы, оперируйте логикой, фактами! А то, блин, смотрите, какая барышня кисейная! один раз получил достойную отповедь - и сразу в обиженные записалсо: "запрещено разоблачать", "забанят"... Да я буду первый, кто помолится за Вас администрации, шоб только Вы здесь тусовались как можно активнее!
Ибо на Вашем примере вся русофилитическая дурь весьма явно видна.
2009.04.23 | igorg
Мапа Боплана в світовій цифровій бібліотеці
Общее изображение пустых равнин (в просторечии - Украины) вместе с соседними областямиhttp://www.wdl.org/ru/item/79/
2009.06.23 | igorg
Гийом Левассер де Боплан читайте повністю й не смішіть людей
http://www2.maidan.org.ua/n/hist/12455042162010.03.17 | Nikita
Украина – «страна» или «пограничье»?
Нет ни одного фрагмента исторических документов, в котором слово «украина» можно однозначно трактовать в значении «страна», «отдельная территория», «княжество» и т.п., а не окраинные земли более крупной территории, а точнее – страны.Независимо от того, в каком значении употреблялось слово «украина» в XII-XVI веках, использовалось оно как имя нарицательное, а не собственное (топоним некоей территории), причем «украин» было много и многие из них географически и исторически не имеют никакого отношения к нынешней Украине.
Превращаться из нарицательного в имя собственное, применительно к части территории нынешней Украины термин «украина» начал в середине XVI века, т.е. именно в период окончательного поглощения Польшей Великого Княжества Литовского и оформления Люблинской Унии. Ведь употребление этого слова у поляков в те же времена совершенно аналогично русскому. Так, Самуил Грондский, автор истории Хмельниччины (около 1660 г.), поясняет: «Margo enim polonice kray; inde ukrajna, quasi provincia ad fines regni posita», что значит: «Латинское margo (граница, рубеж) по-польски край, отсюда украина — как бы область, расположенная у края королевства».
Самые ранние источники, в которых «Украина» фигурирует как топоним, имеют польское происхождение. Так, еще в 1594 г. Эрих Ляссота (австрийский дипломат, – оставивший интереснейшие и подробные описания Малороссии и Запорожской Сечи), общаясь и с поляками, и с русскими, не знает «Украины», зато он знает, что есть «нынешние великие князья Руси или Московии», и что существует «русский язык».
Но уже в 1596 г. польный гетман С. Жолкевский пишет о восстании Северина Наливайки: «вся Украина показачилась для измены, шпионов полно. Обязательно нужно, обычно, тщательно заботится об этой Украине».
В 1645 году в Амстердаме была издана карта России, под названием «Россия, в просторечии Московия». На ней же обозначен регион с названием «Okraina», расположенный между Рязанью и Азовским морем. Само обозначение «Okraina» расположено непосредственно на территории современных Луганской области Украины и Ростовской, Белгородской, Курской, Липецкой, Воронежской областей России. В то же время, с учетом соседних обозначений, данный регион можно прочитать как «Okraina Dikoia Pole» (окраина (граница) дикого поля), что само по себе, к Украине непосредственного отношения не имеет и, видимо еще обозначает границу слабозаселенных земель, расположенных на восток, именовавшихся в указанное время Диким полем.
Говоря о причинах восстания 1648 года, автор казацкой «Летописи самовидца» пишет: «У виры русской посмишка велыкая была от униат и ксендзов, бо уже не тилко уния на Лытви, на Волыни але и на Украини почала гору брати» Следовательно, Волынь для него – не Украина!
http://2000.net.ua/2000/aspekty/nasledie/65437-ukraina--strana-ili-pograniche
2010.03.17 | igorg
Розуйте очі на мапі Боплана якщо не досить
попередніх посилань то є ще тут http://www.wdl.org/static/c/79/service/g7100_ct000383.tifі тут http://www.wdl.org/ru/item/79/zoom.html?ql=rus&a=-8000&b=2010&c=UA&r=Europe&view_type=gallery
Я розумію щире бажання Нікіти аби не було України й українців, але Україна була і є. Коли з'явилася сама назва не так і важливо. Все починалося колись. І Рим і Московія. І Нікіта також колись на світ з'явився. Й те що його історія не перевищує й століття не принижує його як людину. Навіть якби термін Україна зявився б й учора то ніякої біди в цьому нема. А оскільки цього досить аби пересвідчится в українофобстві Нікіти то це українофобство припиняється згідно правил цього форуму.