Дополнительная информация. Некоторые дворяне конца XIX века с этой фамилией. В конце строки - губерния и уезд к которой они приписаны.
Станевич, Иос. Ант., им. Русота-Богушовка 1 стана Гродненск. у. Гродненская губерния. Гродненский уезд.
СТАНЕВИЧ ЛИЛИЯ БРОНИСЛАВНА 21 апреля 1931, с. Булаево, Северо-Казахстанской обл. Дочь БРОНИСЛАВА КАРЛОВИЧА (Имел нескольких братьев и сестер. Вся семья до революции переехала в Северо-Казахстанскую обл. после смерти отца предположительно из восточной Польши либо из Западной Белоруссии) и КОРОТКОВОЙ ЕВЛАМПИИ СПИРИДОНОВНЫ 1914. Муж ПОПОВ ВЛАДИМИР ФЕДОРОВИЧ 1930
Сельский библиотекарь Иоланта Валуевич проследила пути уроженцев «глухих» островецких хуторов в России, США, Франции, Латвии, Литве
Из четырех осталась одна...
Когда–то в Спондовском сельсовете Островецкого района значились четыре Глушицы, удаленные друг от друга всего на сотни метров. Каждая из них кроме номера имела еще и свое дополнительное отличительное название. Глушицу–I почему–то называли еще Шульгачами, Глушицу–II — Валуями, ибо жили в ней Валуевичи, Глушицу–III — Бахтюками (такова была кличка одного из сельчан), Глушицу–IV — Шурпицкими (эта фамилия преобладала на хуторе). После войны Глушицы обезлюдели: кто переехал на центральную колхозную усадьбу в Спонды, кто нашел более доходную работу в не очень отдаленном Вильнюсе, в Латвии, России, Казахстане, обрел там известность.
Из всех Глушиц сегодня осталась только вторая, населенная и раньше, и теперь Валуевичами (в русской части паспортов они именуются Волуевичами, но мне кажется, что тут просто этимологическая ошибка местных паспортистов, ибо гриб валуй — он и по–русски валуй). Она окружена вековыми дубами, теперь утопает в зелени. Но доехать сюда, хотя это недалеко от Спондов, совсем нелегко: бывшие полевые дороги разбиты грузовиками и тракторами. Во всяком случае, мне, добираясь сюда после дождя вместе с известным местным краеведом Алесем Юркойтем, довелось и побуксовать, и несколько поблуждать. Но ориентиром нам послужила окруженная старыми деревьями усадьба.
Некоторым бывшим жителям Глушиц их малая родина казалась навсегда потерянной, несуществующей. Феликс Станевич, один из героев книги, о которой дальше пойдет речь, писал автору из Латвии: «У меня было впечатление, что я получил письмо из Атлантиды. Мне казалось, что наша маленькая Родина, детство давно уже затонули и остались только печальные легенды...» Но поездка на родину и особенно книжка «Калыска талентаў — Глушыца», о которой пойдет речь дальше, убедили известного музыканта–конструктора, что это далеко не так.
Летописец глушицкой истории
Я не знаю в Беларуси других сельских библиотекарей, на счету которых были бы четыре книги и такое множество публикаций в печати, как у Иоланты Валуевич. Живет она, естественно, в одной–единственной оставшейся Глушице–II (уже фамилия обязывает). И в жару, и в дождь, и в стужу ходит на работу в Спондовскую сельскую библиотеку, из окон которой на горизонте виднеются вершины дубов, посаженных около хаты ее дедом Клеменсом. Был он человеком смекалистым, трудолюбивым и одаренным, как и многие в роду: Михаил Валуевич — талантливый резчик по дереву, его скульптуры украшают музеи в Гродно (серии произведений на библейские темы) и Минске («Партизан»), многие храмы, показаны в специальном телефильме; Адам Валуевич, разбогатев в Вильно, подарил приходскому костелу в Клющанах колокол с неповторимым звучанием, воспетый известным белорусским поэтом и священником Казимиром Сваяком (Степовичем), который был в родстве с Валуевичами (через Субочей).
Одаренными людьми были и родители госпожи Иоланты: Франц Валуевич — лучший в округе печник и столяр, Элеонора Валуевич — известная ткачиха, чьи произведения, созданные по собственным узорам и собственной «наводке» на кроснах, украшали многие выставки. По собственному «узору» строит жизнь и их дочь Иоланта. Начинала с краеведческих статей в «Астравецкай праўдзе» и «Роднай прыродзе». Потом дошла до «Советской Белоруссии» и «Настаўнiцкай газеты». Издала в Островце (думаю, за свой счет) богатейшую по содержанию книжку, посвященную топонимике уже не одной Глушицы, а всего спондовского края (теперь ее дополненное издание готовится к печати в библиотечке столичной «Краязнаўчай газеты»). На близкой очереди в поставском издательстве «Сумежжа» — еще две ее небольшие книжки: «Матулiна мова жыве ў нашым краi» и «Хочаце верце, а хочаце праверце: Прыкметы Спондаўскага краю».
И вот — четвертая (или вторая среди изданных), иллюстрированная книга «Калыска талентаў — Глушыца». На титульной ее странице читается необычное сочетание «Спонды — Паставы, 2006». Хотя дальше и указывается, что издана она «в рамках сохранения культурного и исторического наследия Поозерья» для «широкого круга читателей», но тираж у нее мизерный, всего 50 экземпляров. В столицу ей явно не попасть. Поэтому ее поучительное содержание пусть станет широко известным благодаря рубрике «Соотечественники».
— Госпожа Иоланта, я с удовольствием прочел вашу книжку. Но вы знаете о своих героях–земляках куда больше... К тому же содержание этой книжки ну никак не втиснуть в прокрустово ложе газетной статьи. Поэтому расскажите о главных ваших героях самое важное и интересное.
— А с кого начать?
— Это дело вашего выбора. Но давайте оставим в стороне тех, с кого начинается книга, — народных умельцев Викентия Ягеллу (хотя он и «наследник знаменитой династии Ягеллонов») и Михаила Валуевича. Их жизнь протекала и закончилась здесь, на спондовской земле. Кроме того, о них было довольно много публикаций в печати.
— Тогда — с двух представителей разветвленного рода Пометько.
Ричард Пометько
— Ричард Сидорович Пометько — личность почти легендарная в наших краях. Техникой он начал увлекаться еще в местной, Жукойне–Желядской восьмилетке. Семья жила скромно. Поэтому деньги на фотоаппарат накопил, сдавая на приемный пункт собранную клюкву, ее много на окрестных болотах у прозрачных озер. Небольшой радиоприемник собрал уже сам. Поместив его в портфель, понес похвастаться в школу, но особого впечатления аппарат там не произвел — слишком маленький. И невдомек было одноклассникам, что это... первый приемник, собранный из первых в СССР полупроводников. На след их паренек вышел благодаря журналу «Радио».
А дальше были военно–техническое училище в Даугавпилсе, Опытный завод волокнистых изделий в Лентварисе под Вильнюсом (фотография Ричарда там постоянно висела на доске Почета), престижный, с невероятным приемным конкурсом Московский инженерно–физический институт. И — направление в засекреченный тогда Обнинский государственный институт (теперь — университет) атомной энергетики, где была запущена первая в СССР атомная электростанция.
Сергей Пометько
По стопам отца пошел и сын Ричарда Сергей. Он закончил Обнинский филиал Московского инженерно–технического института. Учеба прерывалась службой в армии на Памире. Затем он охранял афганско–пакистанскую границу, за что награжден двумя медалями. Настойчиво «грыз» французский язык, и, когда из выпускного курса отбирали семерых студентов для обмена с университетом Прованса, попал в их число. Защитил во Франции (а потом и в России) диплом, не отказался и от предложенной в Провансе аспирантуры, защитил диссертацию на весьма актуальную тему «Тяжелые аварии ядерных и энергетических установок и поведение расплавленной активной зоны реактора».
А приехав в Москву, Сергей сразу же инициирует поездку на родину отца, в гости к бабушке. Ему очень нравятся местные озера и леса, доброта людей. Одного только не может понять: почему в таком красивом крае, при таком чистом воздухе и почве — да так мало туристов. Во Франции такие возможности использовали бы на все сто.
— Ну а теперь, госпожа Иоланта, давайте перейдем к Феликсу Станевичу — тому, которому Глушица казалась утонувшей Атлантидой. Эта ниточка ведь ведет в Латвию?
Феликс Станевич
— Не только в Латвию, но и в Россию, Соединенные Штаты Америки, Канаду, Вьетнам, Алжир, другие страны мира. В Москве он в 1981 году получил, соревнуясь с каунасцем Арунасом Урбанасом, золотую медаль ВДНХ СССР, выступал в концертном зале «Россия». По Монреалю двое суток его гостеприимно возил Имант Фрейберг, муж будущего президента Латвии Вайры Фрейберге. От вьетнамцев он получил орден Дружбы народов. А в США, в Лос–Анджелесе, находится кампания Baltic Latvian Universal Elektronics, делающая студийные микрофоны для записи музыки. Уроженец Глушицы по праву занял в ней место главного инженера, ибо звук, акустика, музыка — это его стихия еще со школьных лет.
Феликс Станевич был, как говорится, обречен на талантливость на генном уровне. Его отец был техником–самоучкой, ремонтировал людям радиоприемники, часы, велосипеды, мать обладала красивым голосом и музыкальными способностями. Брат матери Юзеф, погибший на фронте в 20 лет, слыл одаренным скрипачом. У Феликса к тому же был хороший пример для подражания — Ричард Пометько, старше на пять лет и единственный в школе, кто выписывал журнал «Радио». Но вдруг нежданно пришла беда — заболел тяжелой бронхиальной астмой. Пришлось срочно менять белорусский климат на прибалтийский. Новые друзья научили его латышскому языку. Он довольно легко поступил на факультет радиотехники и связи Рижского политехнического института, после его окончания начал работать в музыкальном ансамбле «Орнамент».
Как вспоминал Станевич, «железный занавес» тогда не только препятствовал техническому прогрессу, но и стимулировал его: самим приходилось делать многое изобретая: музыкальные инструменты, усилители и даже синтезаторы. Соревнуясь с литовцем Урбанасом, Станевич сконструировал для ансамбля свой, оригинальный синтезатор. Успех был ошеломляющий. «Орнамент» давал по три концерта в день. Уже первый концерт в городе Огре с участием Раймонда Паулса собрал 30 тысяч слушателей, а среди почетных гостей сидели Алла Пугачева и Илья Резник. Потом начались гастроли — по Советскому Союзу и миру. Особенную популярность получил его электромузыкальный синтезатор «Феликс–201». Бурные аплодисменты пожинал опять же сам автор. Он не только пел, но и играл на гитаре, писал тексты и музыку.
— Кого еще вы, госпожа Иоланта, хотели бы выделить из своих земляков? В книжке есть белорусские стихи, написанные уроженкой Глушицы, которая проживает нынче в Литве...
Генуэфа Семашкевич
— К той же семье Станевичей принадлежит Генуэфа Станевич, сестра Феликса. Семашкевич — это ее фамилия по мужу. Она также обладает музыкальными способностями, поет в костельном хоре литовского города Лентварис.
Рано выйдя замуж и переехав в Литву, она усердно работала на заводе, получала грамоты, значки ударника социалистического соревнования. Особенного образования не имеет, поэтому о писании стихов и не помышляла. Но тут пришла болезнь, а с ней и бессонница. В голове стали рифмоваться, а потом и записываться бесхитростные строчки, притом, хотя большая часть жизни прошла в Литве, — на родном, белорусском, языке. По форме они напоминают событийные «гутаркi», популярные в Спондовском крае благодаря поэту и священнику, уроженцу соседних Локтян Янке Былине (в действительности Ивану Семашкевичу — совпадение фамилий мне здесь не кажется случайным).
В 2005 году в поставском издательстве «Сумежжа» вышел из печати небольшой сборник патриотических стихотворений Генуэфы Семашкевич. Как и следовало ожидать, он называется «Добры дзень, мая Глушыца» и сразу же нашел в нашей библиотеке благодарного читателя. Теперь готовится второй, где белорусские стихи соседствуют с польскими.
Сны о Глушице
— Значит, ваши земляки мысленно устремляются именно сюда, в Глушицу?
— Да, Феликс Станевич говорил мне, что, где бы он ни был, 90 процентов его снов «были в Глушице, около реки, на Кайминских озерах». Теперь он уже не называет малую родину утонувшей Атлантидой, считает, что жизнь здесь «идет своей дорогой», замечает, что «срубленный клен начал расти заново и его молодая поросль уже почти три метра высотой».
...Слушая рассказы Иоланты Валуевич, я думал о том, насколько же прочно, органически связана наша диаспора со своей родиной...
СТАНЕВИЧ, Ян Фердинандович (1832-1904) - рядовой 2-го Оренбургского линейного батальона.
Восемнадцатилетний воспитанник Дворянского полка, он был исключен оттуда в 1850 г. за "дурное поведение". Как предполагают исследователи, поводом к исключению послужили причины политические. После второго батальона служил в третьем (тоже Оренбу рг) и четвертом (Ак-Мечеть). За отличия получил чины портупей-прапорщика, а в августе 1855 - прапорщика, с переводом в линейный батальон № 5. Впоследствии, учась вместе с З. Сераковским в Академии Генерального штаба, стал одним из ближайших его соратник ов по революционному подполью перед восстанием 1863 г. (В.А.Дьяков. "Тарас Шевченко и его польские друзья", стр.67; ГАОО, ф.6, оп.12, д.1251).
Личное знакомство Т. Шевченко и Яна Станевича во время солдатчины было кратковременным. Оно состоялось в Оренбурге, осенью 1850, когда поэт, препровождаемый в Новопетровское укрепление, получил возможность ненадолго заглянуть к оренбургским своим друзьям, в частности, к Б. Залескому. Возможно у Залеского и произошло его знакомство с вновь прибывшими ссыльными, среди которых был и Станевич. Но, учитывая мимолетный характер их общения, следует думать, что приведенные в воспоминаниях Стане вича рассуждения и выводы о взглядах Шевченко ("он всегда заявлял, что у Польши и Украины - один общий враг - русский царизм") не основываются на впечатлениях от первой встречи, а являются обобщающими.
Станевичу принадлежит наиболее достоверное свидетельство по поводу личного знакомства Шевченко с Сераковским.
В дальнейшем, в бытность поэта в Новопетровском укреплении, между ним и Станевичем наладилась переписка, которая, к сожалению, не сохранилась. В шевченковских письмах к Сераковскому и Залескому этот молодой человек упоминается весьма тепло: "Поцелуй доброго Станевича за его ласковые письма...", "Я знаю, что это добрый человек...", "Кланяйся... Станевичу...". Шевченко хочет узнать о нем больше и просит Залеского написать о мимолетном знакомом подробнее. (VI, 113, 114, 119).
Поверхностность личного их знакомства видна и из того, что в одном из цитированных писем Ян Станевич именуется И.Станкевичем, а в двух других - Станкевичем.
Следующая встреча Шевченко со Станевичем произошла сразу по приезде поэта в Петербург. "Радостная, веселая встреча", - записал он в Дневнике 28 марта 1858, после встречи с "соизгнанниками оренбургскими" Сераковским, Станевичем и Желиговским. (V, 220 ).
Станевич был одним из тех, кто активно способствовал знакомству и сближению поэта Украины с Чернышевским и Добролюбовым. http://www.orenburg.ru/culture/encyclop/tom1/s.html
=============================================
Станевич, Евстафий Иванович
(1775 — 1835) — писатель. По происхождению грек; воспитанник московского коммерческого училища, директор училищ Курской губернии. В "Собрании сочинений в стихах и прозе" (1804) обнаружил симпатию к идеям известного Шишкова и сразу стал во враждебные отношения к карамзинистам. Особенно резко напали на него Каченовский и Воейков, справедливо указавшие на отсутствие у автора поэтического дарования. В 1808 г. С. напечатал: "Способ рассматривать книги и судить о них" (в ответ, главным образом, на критику Каченовского), "Рассуждение о законодательстве вообще" и "Рассуждение о русском языке". Как член "Беседы любителей русского слова", он был деятельным сотрудником его органа, "Чтений", и подвергался злым нападкам со стороны членов знаменитого "Арзамаса". В 1818 г. С. выступил на борьбу с господствовавшим тогда мистическим направлением, издав "Беседа над гробом младенца о бессмертии души, тогда только утешительном, когда истина оного утверждается на точном учении веры и церкви". Эта книга вызвала целую бурю. Пострадал ее цензор, архимандрит Иннокентий; С. был удален из Петербурга; экземпляры книги были тщательно конфискованы, и печать была переполнена ругательствами по адресу автора. Когда при дворе перевес получило другое направление, новый министр народного просвещения, Шишков, доложил о книге С. Государю, и она в 1825 г. была издана вновь по Высочайшему повелению.
Ср. П. Лащенков, "Евстафий Иванович С." ("Сборник Харьковского Историко-филологического Общ.", 1897 г.). http://gatchina3000.narod.ru/brockhaus-and-efron-encyclopedic-dictionary/096/96709.htm
-----------------------------------------------
=============================================== http://www.referat-russian.ru/text/601.htm
Станевич, Симон (Stanevy čius) — литовский писатель и богослов
yчился в виленском университете, издал "Istorija Groenta" (Вильно, 1823), жмудские народные песни, собранные в окрестностях Видукл и Эржвилок (1829), ноты к напевам этих дайн (Рига, 1830), "Grammatica brevis linguae lit. seu samogiticae" и писал стихи, из которых особенно известны " A rklys irmeszka". Ср. "Mitteilungen der Lit. lit. Ges." в Тильзите, 1892, III, 457, и Ir. Jonas, "Lietuviszki Dainiai pr. 19 szm." (Dirva, "Lith. Quart. Publication", 1899).
Другой стихотворец того же имени (Эмерик Станевич), живший в Вильно, напечатал: "Spiewy ludu litewskiego", переложенные польскими стихами (в "Tygodnik Wileń ski").
=============================
Однофамильцы с фамилией Cтаневич http://www.analizfamilii.ru/lname.php?pham=%F1%F2%E0%ED%E5%E2%E8%F7
Мужской и женский род могут проходить по базе однофамильцев как разные фамилии. Поищите родствеников и людей со схожей фамилией среди противоположного пола.
Добавить себя в базу однофамильцев
31502 станевич виктория E-mail: pviktoria@mail.ru
хочу найти однофомильцев и проследить родственные связи
66977 Станевич Владимир E-mail: sva@inbox.ru
г.Алматы, Казахстан
68826 Станевич Екатерина E-mail: pshenina@rambler.ru
102917 Станевич Александр Павлович E-mail: stan5454@mail.ru
До революции 1917 г. дед Станевич Эмерик Эмерикович прож. в г. Ковно. Я в данный момент живу в г. Раменское М.О.
Стать VIP членом
104865 Станевич Виталий Францевич E-mail: vit15070@yahoo.com
живу в г.Хабаровске, отец родился 18.11.1944 в селе Зноски Омшанского рона Гродненской области.интересно найти родствеников и однофамильцев а также девчёнку, чтоб в ЗАКСе проблем с выбором фамилии небыло.
129238 Станевич Виктория Александровна E-mail: Otkroveniya@mail.ru
Родилась в Таджикской ССР, сейчас живу в Москве.
150208 Станевич Илья Игоревич E-mail: stava1@tut.by
живу в беларуси в г.Барановичи. Хотел бы найти своих родственников со всего мира. если вы существуете, то давайте познакомимсяю.
164273 Станевич Дмитрий Владимирович E-mail: demonstan@mail.ru
Пишите письма.
Стать VIP членом
167451 Станевич Сергей Иванович E-mail: serg_st@tut.by
Родился в Беларуси Гродненской обл. Щучинский р-он д.Прудцы!
195162 Станевич Дмитрий Аркадьевичь E-mail: Dieninieks@hotmail.com
Rodstvenniki iz Indri, Kraslavskij rajon Latvija.
ать VIP членом
2007.10.20 | stefan
Tabaczynsky-Tabachynsky-Tabachinsky-Taбачинський
Моя бабця Тася(Тетяна по документах) була з роду Табачинських.
Вона народилася в с.Опарі,Дрогобицького(раніше Меденицького) р-ну Львівської обл.(12 км по трасі Дрогобич-Львів), в 1885р.
Сім"я бабцина була досить заможна, але дітей було багато і саму молодшу віддали на роботу кухаркою на ферму до єврея, який жив у Східниці(тепер курорт) коли їй виповнилося 14років.
Але довго їй на чужого господаря працювати не прийшлося - мій дідо Стефан(татів батько) одружився на бабці Тасі.Село має назву Опака(8км від Борислава).
Їй тоді було біля 16років.В 1913р.народився перший син Данило.
Потім дідо пішов "на войну".В 1915р.народився мій тато Кароль.
Потім народилася цьоця Феся - єдина донька в сім"ї.
Через деякий час народидись ще мої три стрийка: Грицько, Владзьо і Місько.
Дідо Стефан зразу після свого весілля збудував хату по австрійському
проекту-все було в один ряд: комора, житлове приміщення, сіни, стайня.
Хата простояла до 70-х років.
Місце під хату дідо вибрав грамотно-біля річки, але на високому березі.Навіть при самих великих повенях вода не піднімалась на обору(подвір"я)
=============================================================
A New Generation of Diesel Engines has Arrived
4 June 1998 http://www.theautochannel.com/news/press/date/19980604/press013156.html
Has the Time for a New Generation of Diesel Engines Arrived? BAT Has Been Saying Yes; Now the World Seems to Agree
BURBANK, Calif., June 4 -- On January 15th and again on
February 10th, 1998, BAT International (OTC Bulletin Board: BAAT) completed
runs with an independent certification team (including Roger Ward, 2 time Indy
500 winner) at California Speedway to demonstrate that a Detroit built sedan
could get over 90 miles per gallon (at 40 m.p.h.) on a gallon of fuel. BAT
used a standard production four door Geo Metro and an off-the-shelf Yanmar 1.5
liter direction injection diesel engine modified with BAT's proprietary
Dolphin Pulse Charge technology (see press release dated 2/11/98 at our web
site http://www.baat.com). BAT was heavily criticized at the time by both the media
and engineers for suggesting the use of diesel engines to meet national
efficiency goals. Now the tide appears to have turned and national research
organizations such as the National Research Council and the major auto
companies are suggesting that the only sensible approach to achieve national
efficiency goals is to re-introduce an advanced generation of new diesel
engines, fuels and emission control technology.
The debate over next generation super-efficient drive technologies for
21st century vehicles is very real and relates to some important drive system
alternatives. Many have suggested that the answer lies in using a hybrid
electric vehicle drive that combines internal combustion engines and electric
drives. BAT has long ago concluded that hybrid electric drives are likely to
be too complicated, expensive and require significant infrastructure
investments to succeed in the market. Instead, BAT has focused most of our
research efforts on developing a small, powerful, super-efficient, very clean
diesel engine. BAT's strategic focus, which was once criticized, now seems to
match the prevailing view as evidenced by several recent articles on the
future of automobile where they note that diesel may be the answer.
On April 16th, 1998, the Dow Jones News Wire reported the following:
"A National Research Council (NRC) report released Wednesday said the
hybrid electric vehicle's major stumbling block may lie in the vehicle's
affordability and the ability to meet emissions standards. The NRC said while
the hybrid electric vehicle is technologically advanced and could meet many of
the PNGV's goals, the vehicle would likely be too expensive for the U.S.
market. The report also said major technological advances will be needed to
control engine emissions. The NRC said any money saved because of gains in
fuel efficiency probably wouldn't offset the price of the car, which would
require costly battery, power conversions and electronic-control systems. The
report also said owners of the car might face higher maintenance costs because
the hybrid cars are so complex. The NRC said the PNGV program should be
expanded to include the development of lightweight, conventional vehicles
built with advanced diesel engines and other improved technologies. Such
vehicles could reach up to 60 miles per gallon and cost about the same as
today's vehicles."
"The National Research Council is a private non-profit institution that
provides independent advice on science and technology issues under a
Congressional charter and reviews the PNGV program annually at the request of
the participants. The PNGV program was initiated in late 1993 by President
Clinton with the goal of substantially improving fuel efficiency & enhancing
productivity and competitiveness of the U.S. auto industry."
Dow Jones News Wire, Reprinted by Permission
A more recent article appeared in the May 17th issue of the Los Angeles
Times which has the following excerpts:
"U.S. Automakers are laying the ground work to put millions of diesel
engines into sport utility, pickups and other passenger cars over the next
decade for the sake of fuel economy" ... "further engine refinements, cleaner
fuels and better catalysts could put to rest diesel's dirty legacy". The
article further states "The Big Three automakers see diesel engines as the
quickest way to improve fuel economy in their gas-guzzlers for the least
investment" ... "Diesel could also help the United States comply with the
international global warming agreement reached last year in Kyoto, Japan". Rod Tabaczynsky, Director of Ford's Engine Research Laboratory said "In my
opinion, there's a high probability that diesels will make a come back."
The LA Times article also states "In the early 80's, General Motors set
back diesel a long time by introducing the Oldsmobile equipped with a diesel
which was a lemon". In Europe and Asia, diesel engines are readily accepted
and are in approximately 25% of new cars. After BAT completed its Dolphin
Pulse Charged diesel test run in January and February, much of the response
came from Europe and Asia. Consequently, BAT's commercialization efforts are
presently being targeted in these areas.
Copyright 1998, Los Angeles Times, Reprinted by Permission
The conclusion of the LA Times article stressed that the key to the future
of diesel is greater efficiency and cleaner fuels. BAT has already made
considerable strides in these areas with more advanced designs expected to be
showcased and demonstrated this summer. BAT would like to see Dolphin Pulse
Charged engine technology in commercial use within one year.
This press release contains forward-looking statements that should not be
used to make an investment decision. Please refer to our web site and other
sources for more detailed Company information.
===================================
Tabachinsky-hebrew also... http://www.jewishgen.org/BELARUS/rje_t.htm
Belarus SIG All Belarus Database Belarus Static Index Grodno Minsk Mogilev Vilna Vitebsk Belarus Resources Online newsletter Shtetls of Belarus Archival records Given names database How to use this website Current Projects Membership How to help JewishGen-erosity
Russian Jewish Encyclopedia
Surnames starting with the letter T
translated by Josif and Vitaly Charny
The following list is a translation of names and minimal personal data for 8,500 people included in Jewish Encyclopedia of Russia (Rossiyskaya Evreiskaya Entsiclopediya); first edition; 1995, Moscow.
Famous people who are listed in the book, which in fact is a biographical dictionary, were born in Russia, the USSR, the Russian Empire, or lived there. This is the first edition of this kind in Russia and a large group of specialist from Russia, Israel and other countries participated in the project.
There are many more well known people in Russia to be included in the next edition of the book. We have to remember that the success of many of these people was achieved against all odds related to limited opportunities that Jews had in Russia.
The translation is an attempt to inform people about this additional source available for researchers.
Vitaly Charny
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Surname Given name Patronymic Birth date Birth place Death date Death place Occupation aka (other name) Entry number
TABACHINSKY Benyamin 1896 Belostok, Grodno 1967 New York Author
Відповіді
2007.10.20 | stefan
Stanevych-Stanevich-Stanevicz-Станевич
STANEVYCH-STANEVICH-STANEVICZСТАНЕВИЧ
http://rodstvo.ru/S/stnkvch.htm
Дополнительная информация. Некоторые дворяне конца XIX века с этой фамилией. В конце строки - губерния и уезд к которой они приписаны.
Станевич, Иос. Ант., им. Русота-Богушовка 1 стана Гродненск. у. Гродненская губерния. Гродненский уезд.
СТАНЕВИЧ ЛИЛИЯ БРОНИСЛАВНА 21 апреля 1931, с. Булаево, Северо-Казахстанской обл. Дочь БРОНИСЛАВА КАРЛОВИЧА (Имел нескольких братьев и сестер. Вся семья до революции переехала в Северо-Казахстанскую обл. после смерти отца предположительно из восточной Польши либо из Западной Белоруссии) и КОРОТКОВОЙ ЕВЛАМПИИ СПИРИДОНОВНЫ 1914. Муж ПОПОВ ВЛАДИМИР ФЕДОРОВИЧ 1930
================================
Из маленьких Глушиц — в большой мир
МАЛЬДИС Адам
http://www.sb.by/article.php?articleID=60057
Сельский библиотекарь Иоланта Валуевич проследила пути уроженцев «глухих» островецких хуторов в России, США, Франции, Латвии, Литве
Из четырех осталась одна...
Когда–то в Спондовском сельсовете Островецкого района значились четыре Глушицы, удаленные друг от друга всего на сотни метров. Каждая из них кроме номера имела еще и свое дополнительное отличительное название. Глушицу–I почему–то называли еще Шульгачами, Глушицу–II — Валуями, ибо жили в ней Валуевичи, Глушицу–III — Бахтюками (такова была кличка одного из сельчан), Глушицу–IV — Шурпицкими (эта фамилия преобладала на хуторе). После войны Глушицы обезлюдели: кто переехал на центральную колхозную усадьбу в Спонды, кто нашел более доходную работу в не очень отдаленном Вильнюсе, в Латвии, России, Казахстане, обрел там известность.
Из всех Глушиц сегодня осталась только вторая, населенная и раньше, и теперь Валуевичами (в русской части паспортов они именуются Волуевичами, но мне кажется, что тут просто этимологическая ошибка местных паспортистов, ибо гриб валуй — он и по–русски валуй). Она окружена вековыми дубами, теперь утопает в зелени. Но доехать сюда, хотя это недалеко от Спондов, совсем нелегко: бывшие полевые дороги разбиты грузовиками и тракторами. Во всяком случае, мне, добираясь сюда после дождя вместе с известным местным краеведом Алесем Юркойтем, довелось и побуксовать, и несколько поблуждать. Но ориентиром нам послужила окруженная старыми деревьями усадьба.
Некоторым бывшим жителям Глушиц их малая родина казалась навсегда потерянной, несуществующей. Феликс Станевич, один из героев книги, о которой дальше пойдет речь, писал автору из Латвии: «У меня было впечатление, что я получил письмо из Атлантиды. Мне казалось, что наша маленькая Родина, детство давно уже затонули и остались только печальные легенды...» Но поездка на родину и особенно книжка «Калыска талентаў — Глушыца», о которой пойдет речь дальше, убедили известного музыканта–конструктора, что это далеко не так.
Летописец глушицкой истории
Я не знаю в Беларуси других сельских библиотекарей, на счету которых были бы четыре книги и такое множество публикаций в печати, как у Иоланты Валуевич. Живет она, естественно, в одной–единственной оставшейся Глушице–II (уже фамилия обязывает). И в жару, и в дождь, и в стужу ходит на работу в Спондовскую сельскую библиотеку, из окон которой на горизонте виднеются вершины дубов, посаженных около хаты ее дедом Клеменсом. Был он человеком смекалистым, трудолюбивым и одаренным, как и многие в роду: Михаил Валуевич — талантливый резчик по дереву, его скульптуры украшают музеи в Гродно (серии произведений на библейские темы) и Минске («Партизан»), многие храмы, показаны в специальном телефильме; Адам Валуевич, разбогатев в Вильно, подарил приходскому костелу в Клющанах колокол с неповторимым звучанием, воспетый известным белорусским поэтом и священником Казимиром Сваяком (Степовичем), который был в родстве с Валуевичами (через Субочей).
Одаренными людьми были и родители госпожи Иоланты: Франц Валуевич — лучший в округе печник и столяр, Элеонора Валуевич — известная ткачиха, чьи произведения, созданные по собственным узорам и собственной «наводке» на кроснах, украшали многие выставки. По собственному «узору» строит жизнь и их дочь Иоланта. Начинала с краеведческих статей в «Астравецкай праўдзе» и «Роднай прыродзе». Потом дошла до «Советской Белоруссии» и «Настаўнiцкай газеты». Издала в Островце (думаю, за свой счет) богатейшую по содержанию книжку, посвященную топонимике уже не одной Глушицы, а всего спондовского края (теперь ее дополненное издание готовится к печати в библиотечке столичной «Краязнаўчай газеты»). На близкой очереди в поставском издательстве «Сумежжа» — еще две ее небольшие книжки: «Матулiна мова жыве ў нашым краi» и «Хочаце верце, а хочаце праверце: Прыкметы Спондаўскага краю».
И вот — четвертая (или вторая среди изданных), иллюстрированная книга «Калыска талентаў — Глушыца». На титульной ее странице читается необычное сочетание «Спонды — Паставы, 2006». Хотя дальше и указывается, что издана она «в рамках сохранения культурного и исторического наследия Поозерья» для «широкого круга читателей», но тираж у нее мизерный, всего 50 экземпляров. В столицу ей явно не попасть. Поэтому ее поучительное содержание пусть станет широко известным благодаря рубрике «Соотечественники».
— Госпожа Иоланта, я с удовольствием прочел вашу книжку. Но вы знаете о своих героях–земляках куда больше... К тому же содержание этой книжки ну никак не втиснуть в прокрустово ложе газетной статьи. Поэтому расскажите о главных ваших героях самое важное и интересное.
— А с кого начать?
— Это дело вашего выбора. Но давайте оставим в стороне тех, с кого начинается книга, — народных умельцев Викентия Ягеллу (хотя он и «наследник знаменитой династии Ягеллонов») и Михаила Валуевича. Их жизнь протекала и закончилась здесь, на спондовской земле. Кроме того, о них было довольно много публикаций в печати.
— Тогда — с двух представителей разветвленного рода Пометько.
Ричард Пометько
— Ричард Сидорович Пометько — личность почти легендарная в наших краях. Техникой он начал увлекаться еще в местной, Жукойне–Желядской восьмилетке. Семья жила скромно. Поэтому деньги на фотоаппарат накопил, сдавая на приемный пункт собранную клюкву, ее много на окрестных болотах у прозрачных озер. Небольшой радиоприемник собрал уже сам. Поместив его в портфель, понес похвастаться в школу, но особого впечатления аппарат там не произвел — слишком маленький. И невдомек было одноклассникам, что это... первый приемник, собранный из первых в СССР полупроводников. На след их паренек вышел благодаря журналу «Радио».
А дальше были военно–техническое училище в Даугавпилсе, Опытный завод волокнистых изделий в Лентварисе под Вильнюсом (фотография Ричарда там постоянно висела на доске Почета), престижный, с невероятным приемным конкурсом Московский инженерно–физический институт. И — направление в засекреченный тогда Обнинский государственный институт (теперь — университет) атомной энергетики, где была запущена первая в СССР атомная электростанция.
Сергей Пометько
По стопам отца пошел и сын Ричарда Сергей. Он закончил Обнинский филиал Московского инженерно–технического института. Учеба прерывалась службой в армии на Памире. Затем он охранял афганско–пакистанскую границу, за что награжден двумя медалями. Настойчиво «грыз» французский язык, и, когда из выпускного курса отбирали семерых студентов для обмена с университетом Прованса, попал в их число. Защитил во Франции (а потом и в России) диплом, не отказался и от предложенной в Провансе аспирантуры, защитил диссертацию на весьма актуальную тему «Тяжелые аварии ядерных и энергетических установок и поведение расплавленной активной зоны реактора».
А приехав в Москву, Сергей сразу же инициирует поездку на родину отца, в гости к бабушке. Ему очень нравятся местные озера и леса, доброта людей. Одного только не может понять: почему в таком красивом крае, при таком чистом воздухе и почве — да так мало туристов. Во Франции такие возможности использовали бы на все сто.
— Ну а теперь, госпожа Иоланта, давайте перейдем к Феликсу Станевичу — тому, которому Глушица казалась утонувшей Атлантидой. Эта ниточка ведь ведет в Латвию?
Феликс Станевич
— Не только в Латвию, но и в Россию, Соединенные Штаты Америки, Канаду, Вьетнам, Алжир, другие страны мира. В Москве он в 1981 году получил, соревнуясь с каунасцем Арунасом Урбанасом, золотую медаль ВДНХ СССР, выступал в концертном зале «Россия». По Монреалю двое суток его гостеприимно возил Имант Фрейберг, муж будущего президента Латвии Вайры Фрейберге. От вьетнамцев он получил орден Дружбы народов. А в США, в Лос–Анджелесе, находится кампания Baltic Latvian Universal Elektronics, делающая студийные микрофоны для записи музыки. Уроженец Глушицы по праву занял в ней место главного инженера, ибо звук, акустика, музыка — это его стихия еще со школьных лет.
Феликс Станевич был, как говорится, обречен на талантливость на генном уровне. Его отец был техником–самоучкой, ремонтировал людям радиоприемники, часы, велосипеды, мать обладала красивым голосом и музыкальными способностями. Брат матери Юзеф, погибший на фронте в 20 лет, слыл одаренным скрипачом. У Феликса к тому же был хороший пример для подражания — Ричард Пометько, старше на пять лет и единственный в школе, кто выписывал журнал «Радио». Но вдруг нежданно пришла беда — заболел тяжелой бронхиальной астмой. Пришлось срочно менять белорусский климат на прибалтийский. Новые друзья научили его латышскому языку. Он довольно легко поступил на факультет радиотехники и связи Рижского политехнического института, после его окончания начал работать в музыкальном ансамбле «Орнамент».
Как вспоминал Станевич, «железный занавес» тогда не только препятствовал техническому прогрессу, но и стимулировал его: самим приходилось делать многое изобретая: музыкальные инструменты, усилители и даже синтезаторы. Соревнуясь с литовцем Урбанасом, Станевич сконструировал для ансамбля свой, оригинальный синтезатор. Успех был ошеломляющий. «Орнамент» давал по три концерта в день. Уже первый концерт в городе Огре с участием Раймонда Паулса собрал 30 тысяч слушателей, а среди почетных гостей сидели Алла Пугачева и Илья Резник. Потом начались гастроли — по Советскому Союзу и миру. Особенную популярность получил его электромузыкальный синтезатор «Феликс–201». Бурные аплодисменты пожинал опять же сам автор. Он не только пел, но и играл на гитаре, писал тексты и музыку.
— Кого еще вы, госпожа Иоланта, хотели бы выделить из своих земляков? В книжке есть белорусские стихи, написанные уроженкой Глушицы, которая проживает нынче в Литве...
Генуэфа Семашкевич
— К той же семье Станевичей принадлежит Генуэфа Станевич, сестра Феликса. Семашкевич — это ее фамилия по мужу. Она также обладает музыкальными способностями, поет в костельном хоре литовского города Лентварис.
Рано выйдя замуж и переехав в Литву, она усердно работала на заводе, получала грамоты, значки ударника социалистического соревнования. Особенного образования не имеет, поэтому о писании стихов и не помышляла. Но тут пришла болезнь, а с ней и бессонница. В голове стали рифмоваться, а потом и записываться бесхитростные строчки, притом, хотя большая часть жизни прошла в Литве, — на родном, белорусском, языке. По форме они напоминают событийные «гутаркi», популярные в Спондовском крае благодаря поэту и священнику, уроженцу соседних Локтян Янке Былине (в действительности Ивану Семашкевичу — совпадение фамилий мне здесь не кажется случайным).
В 2005 году в поставском издательстве «Сумежжа» вышел из печати небольшой сборник патриотических стихотворений Генуэфы Семашкевич. Как и следовало ожидать, он называется «Добры дзень, мая Глушыца» и сразу же нашел в нашей библиотеке благодарного читателя. Теперь готовится второй, где белорусские стихи соседствуют с польскими.
Сны о Глушице
— Значит, ваши земляки мысленно устремляются именно сюда, в Глушицу?
— Да, Феликс Станевич говорил мне, что, где бы он ни был, 90 процентов его снов «были в Глушице, около реки, на Кайминских озерах». Теперь он уже не называет малую родину утонувшей Атлантидой, считает, что жизнь здесь «идет своей дорогой», замечает, что «срубленный клен начал расти заново и его молодая поросль уже почти три метра высотой».
...Слушая рассказы Иоланты Валуевич, я думал о том, насколько же прочно, органически связана наша диаспора со своей родиной...
Минск — Спонды — Минск.
http://www.sb.by/article.php?articleID=60057
=========================================
З щоденника Т.Шевченка.
СТАНЕВИЧ, Ян Фердинандович (1832-1904) - рядовой 2-го Оренбургского линейного батальона.
Восемнадцатилетний воспитанник Дворянского полка, он был исключен оттуда в 1850 г. за "дурное поведение". Как предполагают исследователи, поводом к исключению послужили причины политические. После второго батальона служил в третьем (тоже Оренбу рг) и четвертом (Ак-Мечеть). За отличия получил чины портупей-прапорщика, а в августе 1855 - прапорщика, с переводом в линейный батальон № 5. Впоследствии, учась вместе с З. Сераковским в Академии Генерального штаба, стал одним из ближайших его соратник ов по революционному подполью перед восстанием 1863 г. (В.А.Дьяков. "Тарас Шевченко и его польские друзья", стр.67; ГАОО, ф.6, оп.12, д.1251).
Личное знакомство Т. Шевченко и Яна Станевича во время солдатчины было кратковременным. Оно состоялось в Оренбурге, осенью 1850, когда поэт, препровождаемый в Новопетровское укрепление, получил возможность ненадолго заглянуть к оренбургским своим друзьям, в частности, к Б. Залескому. Возможно у Залеского и произошло его знакомство с вновь прибывшими ссыльными, среди которых был и Станевич. Но, учитывая мимолетный характер их общения, следует думать, что приведенные в воспоминаниях Стане вича рассуждения и выводы о взглядах Шевченко ("он всегда заявлял, что у Польши и Украины - один общий враг - русский царизм") не основываются на впечатлениях от первой встречи, а являются обобщающими.
Станевичу принадлежит наиболее достоверное свидетельство по поводу личного знакомства Шевченко с Сераковским.
В дальнейшем, в бытность поэта в Новопетровском укреплении, между ним и Станевичем наладилась переписка, которая, к сожалению, не сохранилась. В шевченковских письмах к Сераковскому и Залескому этот молодой человек упоминается весьма тепло: "Поцелуй доброго Станевича за его ласковые письма...", "Я знаю, что это добрый человек...", "Кланяйся... Станевичу...". Шевченко хочет узнать о нем больше и просит Залеского написать о мимолетном знакомом подробнее. (VI, 113, 114, 119).
Поверхностность личного их знакомства видна и из того, что в одном из цитированных писем Ян Станевич именуется И.Станкевичем, а в двух других - Станкевичем.
Следующая встреча Шевченко со Станевичем произошла сразу по приезде поэта в Петербург. "Радостная, веселая встреча", - записал он в Дневнике 28 марта 1858, после встречи с "соизгнанниками оренбургскими" Сераковским, Станевичем и Желиговским. (V, 220 ).
Станевич был одним из тех, кто активно способствовал знакомству и сближению поэта Украины с Чернышевским и Добролюбовым.
http://www.orenburg.ru/culture/encyclop/tom1/s.html
=============================================
Станевич, Евстафий Иванович
(1775 — 1835) — писатель. По происхождению грек; воспитанник московского коммерческого училища, директор училищ Курской губернии. В "Собрании сочинений в стихах и прозе" (1804) обнаружил симпатию к идеям известного Шишкова и сразу стал во враждебные отношения к карамзинистам. Особенно резко напали на него Каченовский и Воейков, справедливо указавшие на отсутствие у автора поэтического дарования. В 1808 г. С. напечатал: "Способ рассматривать книги и судить о них" (в ответ, главным образом, на критику Каченовского), "Рассуждение о законодательстве вообще" и "Рассуждение о русском языке". Как член "Беседы любителей русского слова", он был деятельным сотрудником его органа, "Чтений", и подвергался злым нападкам со стороны членов знаменитого "Арзамаса". В 1818 г. С. выступил на борьбу с господствовавшим тогда мистическим направлением, издав "Беседа над гробом младенца о бессмертии души, тогда только утешительном, когда истина оного утверждается на точном учении веры и церкви". Эта книга вызвала целую бурю. Пострадал ее цензор, архимандрит Иннокентий; С. был удален из Петербурга; экземпляры книги были тщательно конфискованы, и печать была переполнена ругательствами по адресу автора. Когда при дворе перевес получило другое направление, новый министр народного просвещения, Шишков, доложил о книге С. Государю, и она в 1825 г. была издана вновь по Высочайшему повелению.
Ср. П. Лащенков, "Евстафий Иванович С." ("Сборник Харьковского Историко-филологического Общ.", 1897 г.).
http://gatchina3000.narod.ru/brockhaus-and-efron-encyclopedic-dictionary/096/96709.htm
-----------------------------------------------
===============================================
http://www.referat-russian.ru/text/601.htm
Станевич, Симон (Stanevy čius) — литовский писатель и богослов
yчился в виленском университете, издал "Istorija Groenta" (Вильно, 1823), жмудские народные песни, собранные в окрестностях Видукл и Эржвилок (1829), ноты к напевам этих дайн (Рига, 1830), "Grammatica brevis linguae lit. seu samogiticae" и писал стихи, из которых особенно известны " A rklys irmeszka". Ср. "Mitteilungen der Lit. lit. Ges." в Тильзите, 1892, III, 457, и Ir. Jonas, "Lietuviszki Dainiai pr. 19 szm." (Dirva, "Lith. Quart. Publication", 1899).
Другой стихотворец того же имени (Эмерик Станевич), живший в Вильно, напечатал: "Spiewy ludu litewskiego", переложенные польскими стихами (в "Tygodnik Wileń ski").
=============================
Однофамильцы с фамилией Cтаневич http://www.analizfamilii.ru/lname.php?pham=%F1%F2%E0%ED%E5%E2%E8%F7
Мужской и женский род могут проходить по базе однофамильцев как разные фамилии. Поищите родствеников и людей со схожей фамилией среди противоположного пола.
Добавить себя в базу однофамильцев
31502 станевич виктория E-mail: pviktoria@mail.ru
хочу найти однофомильцев и проследить родственные связи
66977 Станевич Владимир E-mail: sva@inbox.ru
г.Алматы, Казахстан
68826 Станевич Екатерина E-mail: pshenina@rambler.ru
102917 Станевич Александр Павлович E-mail: stan5454@mail.ru
До революции 1917 г. дед Станевич Эмерик Эмерикович прож. в г. Ковно. Я в данный момент живу в г. Раменское М.О.
Стать VIP членом
104865 Станевич Виталий Францевич E-mail: vit15070@yahoo.com
живу в г.Хабаровске, отец родился 18.11.1944 в селе Зноски Омшанского рона Гродненской области.интересно найти родствеников и однофамильцев а также девчёнку, чтоб в ЗАКСе проблем с выбором фамилии небыло.
129238 Станевич Виктория Александровна E-mail: Otkroveniya@mail.ru
Родилась в Таджикской ССР, сейчас живу в Москве.
150208 Станевич Илья Игоревич E-mail: stava1@tut.by
живу в беларуси в г.Барановичи. Хотел бы найти своих родственников со всего мира. если вы существуете, то давайте познакомимсяю.
164273 Станевич Дмитрий Владимирович E-mail: demonstan@mail.ru
Пишите письма.
Стать VIP членом
167451 Станевич Сергей Иванович E-mail: serg_st@tut.by
Родился в Беларуси Гродненской обл. Щучинский р-он д.Прудцы!
195162 Станевич Дмитрий Аркадьевичь E-mail: Dieninieks@hotmail.com
Rodstvenniki iz Indri, Kraslavskij rajon Latvija.
ать VIP членом
2007.10.20 | stefan
Tabaczynsky-Tabachynsky-Tabachinsky-Taбачинський
Моя бабця Тася(Тетяна по документах) була з роду Табачинських.Вона народилася в с.Опарі,Дрогобицького(раніше Меденицького) р-ну Львівської обл.(12 км по трасі Дрогобич-Львів), в 1885р.
Сім"я бабцина була досить заможна, але дітей було багато і саму молодшу віддали на роботу кухаркою на ферму до єврея, який жив у Східниці(тепер курорт) коли їй виповнилося 14років.
Але довго їй на чужого господаря працювати не прийшлося - мій дідо Стефан(татів батько) одружився на бабці Тасі.Село має назву Опака(8км від Борислава).
Їй тоді було біля 16років.В 1913р.народився перший син Данило.
Потім дідо пішов "на войну".В 1915р.народився мій тато Кароль.
Потім народилася цьоця Феся - єдина донька в сім"ї.
Через деякий час народидись ще мої три стрийка: Грицько, Владзьо і Місько.
Дідо Стефан зразу після свого весілля збудував хату по австрійському
проекту-все було в один ряд: комора, житлове приміщення, сіни, стайня.
Хата простояла до 70-х років.
Місце під хату дідо вибрав грамотно-біля річки, але на високому березі.Навіть при самих великих повенях вода не піднімалась на обору(подвір"я)
=============================================================
A New Generation of Diesel Engines has Arrived
4 June 1998
http://www.theautochannel.com/news/press/date/19980604/press013156.html
Has the Time for a New Generation of Diesel Engines Arrived? BAT Has Been Saying Yes; Now the World Seems to Agree
BURBANK, Calif., June 4 -- On January 15th and again on
February 10th, 1998, BAT International (OTC Bulletin Board: BAAT) completed
runs with an independent certification team (including Roger Ward, 2 time Indy
500 winner) at California Speedway to demonstrate that a Detroit built sedan
could get over 90 miles per gallon (at 40 m.p.h.) on a gallon of fuel. BAT
used a standard production four door Geo Metro and an off-the-shelf Yanmar 1.5
liter direction injection diesel engine modified with BAT's proprietary
Dolphin Pulse Charge technology (see press release dated 2/11/98 at our web
site http://www.baat.com). BAT was heavily criticized at the time by both the media
and engineers for suggesting the use of diesel engines to meet national
efficiency goals. Now the tide appears to have turned and national research
organizations such as the National Research Council and the major auto
companies are suggesting that the only sensible approach to achieve national
efficiency goals is to re-introduce an advanced generation of new diesel
engines, fuels and emission control technology.
The debate over next generation super-efficient drive technologies for
21st century vehicles is very real and relates to some important drive system
alternatives. Many have suggested that the answer lies in using a hybrid
electric vehicle drive that combines internal combustion engines and electric
drives. BAT has long ago concluded that hybrid electric drives are likely to
be too complicated, expensive and require significant infrastructure
investments to succeed in the market. Instead, BAT has focused most of our
research efforts on developing a small, powerful, super-efficient, very clean
diesel engine. BAT's strategic focus, which was once criticized, now seems to
match the prevailing view as evidenced by several recent articles on the
future of automobile where they note that diesel may be the answer.
On April 16th, 1998, the Dow Jones News Wire reported the following:
"A National Research Council (NRC) report released Wednesday said the
hybrid electric vehicle's major stumbling block may lie in the vehicle's
affordability and the ability to meet emissions standards. The NRC said while
the hybrid electric vehicle is technologically advanced and could meet many of
the PNGV's goals, the vehicle would likely be too expensive for the U.S.
market. The report also said major technological advances will be needed to
control engine emissions. The NRC said any money saved because of gains in
fuel efficiency probably wouldn't offset the price of the car, which would
require costly battery, power conversions and electronic-control systems. The
report also said owners of the car might face higher maintenance costs because
the hybrid cars are so complex. The NRC said the PNGV program should be
expanded to include the development of lightweight, conventional vehicles
built with advanced diesel engines and other improved technologies. Such
vehicles could reach up to 60 miles per gallon and cost about the same as
today's vehicles."
"The National Research Council is a private non-profit institution that
provides independent advice on science and technology issues under a
Congressional charter and reviews the PNGV program annually at the request of
the participants. The PNGV program was initiated in late 1993 by President
Clinton with the goal of substantially improving fuel efficiency & enhancing
productivity and competitiveness of the U.S. auto industry."
Dow Jones News Wire, Reprinted by Permission
A more recent article appeared in the May 17th issue of the Los Angeles
Times which has the following excerpts:
"U.S. Automakers are laying the ground work to put millions of diesel
engines into sport utility, pickups and other passenger cars over the next
decade for the sake of fuel economy" ... "further engine refinements, cleaner
fuels and better catalysts could put to rest diesel's dirty legacy". The
article further states "The Big Three automakers see diesel engines as the
quickest way to improve fuel economy in their gas-guzzlers for the least
investment" ... "Diesel could also help the United States comply with the
international global warming agreement reached last year in Kyoto, Japan".
Rod Tabaczynsky, Director of Ford's Engine Research Laboratory said "In my
opinion, there's a high probability that diesels will make a come back."
The LA Times article also states "In the early 80's, General Motors set
back diesel a long time by introducing the Oldsmobile equipped with a diesel
which was a lemon". In Europe and Asia, diesel engines are readily accepted
and are in approximately 25% of new cars. After BAT completed its Dolphin
Pulse Charged diesel test run in January and February, much of the response
came from Europe and Asia. Consequently, BAT's commercialization efforts are
presently being targeted in these areas.
Copyright 1998, Los Angeles Times, Reprinted by Permission
The conclusion of the LA Times article stressed that the key to the future
of diesel is greater efficiency and cleaner fuels. BAT has already made
considerable strides in these areas with more advanced designs expected to be
showcased and demonstrated this summer. BAT would like to see Dolphin Pulse
Charged engine technology in commercial use within one year.
This press release contains forward-looking statements that should not be
used to make an investment decision. Please refer to our web site and other
sources for more detailed Company information.
===================================
Tabachinsky-hebrew also...
http://www.jewishgen.org/BELARUS/rje_t.htm
Belarus SIG All Belarus Database Belarus Static Index Grodno Minsk Mogilev Vilna Vitebsk Belarus Resources Online newsletter Shtetls of Belarus Archival records Given names database How to use this website Current Projects Membership How to help JewishGen-erosity
Russian Jewish Encyclopedia
Surnames starting with the letter T
translated by Josif and Vitaly Charny
The following list is a translation of names and minimal personal data for 8,500 people included in Jewish Encyclopedia of Russia (Rossiyskaya Evreiskaya Entsiclopediya); first edition; 1995, Moscow.
Famous people who are listed in the book, which in fact is a biographical dictionary, were born in Russia, the USSR, the Russian Empire, or lived there. This is the first edition of this kind in Russia and a large group of specialist from Russia, Israel and other countries participated in the project.
There are many more well known people in Russia to be included in the next edition of the book. We have to remember that the success of many of these people was achieved against all odds related to limited opportunities that Jews had in Russia.
The translation is an attempt to inform people about this additional source available for researchers.
Vitaly Charny
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Surname Given name Patronymic Birth date Birth place Death date Death place Occupation aka (other name) Entry number
TABACHINSKY Benyamin 1896 Belostok, Grodno 1967 New York Author