Почему же на странице http://www.bizimqirim.org/qr/page.php?id=40
описание на русском языке
"Faydali Eglence - это новый формат проведения досуга для людей..."
не противоречит ли это "бизимкъырымовцев"
Наблюдатель пише:
> Почему же на странице http://www.bizimqirim.org/qr/page.php?id=40
> описание на русском языке
> "Faydali Eglence - это новый формат проведения досуга для людей..."
> не противоречит ли это "бизимкъырымовцев"
Ну, на фоне того, что на подавляющем большинстве крымскотатарских сайтов нету вообще ни слова на крымскотатарском (крымские - русскоязычные, диаспорные - туркоязычные), извлечение соринки в виде нескольких слов на русском языке из глаза бизимкырымовцев выглядит как-то странно.
Відповіді
2011.01.08 | Seyyirci
Re: Faydalı Eglence
Son, begendiniz mi?) Ğaliba yahşı oldı)2011.01.08 | Генч сейирджи
Re: Faydalı Eglence
Seyyirci пише:> Son, begendiniz mi?) Ğaliba yahşı oldı)
Мен ве къардашым - бегендикъ!
Пек чок яхшы кечти!
Чокъ сагъ олунъыз!
2011.01.10 | Наблюдатель
Re: Faydalı Eglence
Почему же на странице http://www.bizimqirim.org/qr/page.php?id=40описание на русском языке
"Faydali Eglence - это новый формат проведения досуга для людей..."
не противоречит ли это "бизимкъырымовцев"
2011.01.10 | мызмыз
Re: Faydalı Eglence
Наблюдатель пише:> Почему же на странице http://www.bizimqirim.org/qr/page.php?id=40
> описание на русском языке
> "Faydali Eglence - это новый формат проведения досуга для людей..."
> не противоречит ли это "бизимкъырымовцев"
Ну, на фоне того, что на подавляющем большинстве крымскотатарских сайтов нету вообще ни слова на крымскотатарском (крымские - русскоязычные, диаспорные - туркоязычные), извлечение соринки в виде нескольких слов на русском языке из глаза бизимкырымовцев выглядит как-то странно.