О том ли вы меня просите, господа журналисты?
06/04/2011 | Магистр
На уходящей неделе одновременно редакции двух «крымскотатарских» газет, издающихся на русском языке, напрямую обратились к своим читателям, а значит и ко мне, с призывом о помощи – «не откладывая на завтра, оформить подписку на второе полугодие уже сегодня».
Действительно, в наше непростое время многие газеты, включая «Голос Крыма» и «Полуостров», со страниц которых ко мне взывают Адиль Сеитбекиров и Айдер Эмиров, оказались в затруднительном положении, выбраться из которого они смогут лишь благодаря десяткам тысячам протянутых читательских рук, сжимающих квитанции о подписке.
Понятно, что в желании заручиться моей (нашей) поддержкой, Адиль агъа и Айдер агъа попытались подобрать такие слова и аргументы, чтобы убедить меня немедленно им следовать.
К сожалению, в случае со мной, им этого не удалось.
Я лично уже несколько лет своими деньгами поддерживаю (выписываю) лишь те крымскотатарские газеты, что выходят на КРЫМСКОТАТАРСКОМ языке.
Мой список выписываемых крымскотатарских газет выглядит таким образом - «Къырым», «Янъы дунья», потом «Авдет».
Думаю, что вскоре откажусь и от «Авдета», если там хотя бы половина полос не будет выходить на крымскотатарском языке.
Также с этого года выписываю журнал «Йылдыз».
Я что-то делаю неправильно, отказавшись от «крымскотатарских» газет, игнорирующих мой родной - крымскотатарский - язык?
Действительно, в наше непростое время многие газеты, включая «Голос Крыма» и «Полуостров», со страниц которых ко мне взывают Адиль Сеитбекиров и Айдер Эмиров, оказались в затруднительном положении, выбраться из которого они смогут лишь благодаря десяткам тысячам протянутых читательских рук, сжимающих квитанции о подписке.
Понятно, что в желании заручиться моей (нашей) поддержкой, Адиль агъа и Айдер агъа попытались подобрать такие слова и аргументы, чтобы убедить меня немедленно им следовать.
К сожалению, в случае со мной, им этого не удалось.
Я лично уже несколько лет своими деньгами поддерживаю (выписываю) лишь те крымскотатарские газеты, что выходят на КРЫМСКОТАТАРСКОМ языке.
Мой список выписываемых крымскотатарских газет выглядит таким образом - «Къырым», «Янъы дунья», потом «Авдет».
Думаю, что вскоре откажусь и от «Авдета», если там хотя бы половина полос не будет выходить на крымскотатарском языке.
Также с этого года выписываю журнал «Йылдыз».
Я что-то делаю неправильно, отказавшись от «крымскотатарских» газет, игнорирующих мой родной - крымскотатарский - язык?
Відповіді
2011.06.04 | Точный
Re: О том ли вы меня просите, господа журналисты?
А выписывать все крымскотатарские газеты слабо?Чем похваляетесь, Магистр? Не умно.
2011.06.04 | Магистр
Re: О том ли вы меня просите, господа журналисты?
Точный пише:> А выписывать все крымскотатарские газеты слабо?
Если под термином "крымскотатарские газеты" Вы подразумеваете те, что издаются на крымскотатарском языке, то мне пока "слабо" выписывать "Маариф ишлери" и "Хидает".
Думаю, что и Вы их пока не выписываете...
> Чем похваляетесь, Магистр? Не умно.
Не похваляюсь.
Наоборот, пишу с сожалением, что под видом предоставления народу важных информационных услуг, "Голос Крыма" и "Полуостров" фактически содействуют языковой ассимиляции крымских татар.
2011.06.04 | Точный
Re: О том ли вы меня просите, господа журналисты?
Я бы сказал, что эти газеты порой внедряют лживые построения "обиженных" неудачников.Но взять и отменить крымскотатарские газеты на русском языке означало бы лишить информации подавляющее большинство нашего народа. Это большинство не станет учить родной язык, они просто перестанут читать...
Эх, ... не знаю, что и сказать... Все же империя многого добилась...
2011.06.04 | Магистр
Re: О том ли вы меня просите, господа журналисты?
Точный пише:> Но взять и отменить крымскотатарские газеты на русском языке означало бы лишить информации подавляющее большинство нашего народа. Это большинство не станет учить родной язык, они просто перестанут читать...
Зачем же отменять?
Нет, просто заставить их использовать и крымскотатарский язык, хотя бы в пропорции 50% на 50%
Скажем, детскую страницу могли бы открыть.
Или духовную - Ислам для детей.
Или литературную...
Но они этого не делают, соответственно, зачем мне их поддерживать?
На русском языке и так много читаю, даже тут пишу на русском
2011.06.04 | kezlevnogay
Re: О том ли вы меня просите, господа журналисты?
насколько я знаю, когда-то даже Госкомнац пытался заставить Эльдара Сеитбекирова размещать материалы на родном языке, угрожая прекратить финансирование "Голоса Крыма". Но Сеитбекиров категорически отказался сказав, что он лучше откажется от государственной поддержки. Он аргументировал свои действия, тем, что дескать это наносит экономический вред газете - "как только печатаем что-нибудь по-крымскотатарски - сразу падает тираж, газету не покупают". По его словам, а защищать и поддерживать родной язык, есть "Къырым" и "Янъы Дунья".2011.06.04 | Магистр
А вот какие причины приводит гл. редактор "крымскотатарской" газеты "Полуостров"
«… К слову, непрекращающиеся разговоры о том, что крымскотатарские газеты необходимо издавать только на родном языке являются отражением, в лучшем случае, политической близорукости.
К имеющимся изданиям на родном языке необходимо прибавить как минимум на украинском, английском и турецком языках. И нужно это не носителям вышеозначенных языков, они-то как раз обойдутся, а нам самим для постоянного и полноценного присутствия во всемирном информационном мейнстриме…»
(газ. "Полуостров", 3-9 июня 2011 года, № 20, стр. 2)
2011.06.05 | Крымец
Re: А вот какие причины приводит гл. редактор "крымскотатарской" газеты "Полуостров"
По моему скромному мнению, было-бы разумно издавать газеты на двух языках. На русском, и тут-же РЯДОМ дублирующие статьи на крымскотатарском. Чтоб читатель наглядно мог увидеть как пишутся те или иные слова и выражения на родном языке.2011.06.05 | Магистр
Было бы желание...
Крымец пише:> По моему скромному мнению, было-бы разумно издавать газеты на двух языках. На русском, и тут-же РЯДОМ дублирующие статьи на крымскотатарском. Чтоб читатель наглядно мог увидеть как пишутся те или иные слова и выражения на родном языке.
Было бы желание, а не просто трёп некоторых редакторов...
И, как во многих других случаях, можно обойтись без изобретения "своего" велосипеда.
Вот, например, как делается газета "День":
- на украинском языке -
http://www.day.kiev.ua/
- на русском языке - http://www.day.kiev.ua/ru
- на английском языке - http://www.day.kiev.ua/en
2011.06.07 | один_козак
Неужели?..
kezlevnogay пише:> "как только печатаем что-нибудь по-крымскотатарски - сразу падает тираж, газету не покупают". По его словам, а защищать и поддерживать родной язык, есть "Къырым" и "Янъы Дунья".
Довольно странно звучит по поводу тиража, если "что-нибудь". Неужели даже "что-нибудь" на родном, включенное в содержание газеты на "общепонятном", снижает тираж? Еще можно понять, что какие-то там расходы добавятся (такие ли уж), но чтобы прямо сразу тираж падал... ???
ПС: А я-то думал, что крымские татары более стойки к языковой ассимиляции, чем украинцы...
2011.06.05 | :)
Re: О том ли вы меня просите, господа журналисты?
Всё о народе "думаете"...2011.06.05 | Магистр
Re: О том ли вы меня просите, господа журналисты?
пише:> Всё о народе "думаете"...
О себе и сохранении своей и своих близких идентичности.
Если каждый будет исходить хотя бы из этого "минимума" - значит сохранится и народ.
Что непонятно?
2011.06.05 | газетасевер
Re: О том ли вы меня просите, господа журналисты?
на мое мнение газеты должны быть как на крымкотатарском так и на русском. то что все газеты касающееся нашего народа должны выходить на крымскотатарском языке это я думаю бред. Просто нужно так сделать чтобы Къырым и Янъы дюнья выходили в неделю хотя бы по 3 раза. это как минимум.2011.06.05 | недоассимилированный
Re: О том ли вы меня просите, господа журналисты?
газетасевер пише:> на мое мнение газеты должны быть как на крымкотатарском так и на русском. то что все газеты касающееся нашего народа должны выходить на крымскотатарском языке это я думаю бред. Просто нужно так сделать чтобы Къырым и Янъы дюнья выходили в неделю хотя бы по 3 раза. это как минимум.
Проблема, конечно, сложная... От того, что Къырым и Янъы дюнья будут выходить 3 раза в неделю, народ не станет их больше читать. И даже если они станут более живыми, острыми и интересными, число читателей если и вырастет, то незначительно. Очевидно ведь, что при возможности выбора между русским языком и крымскотатарским большинство выбирает русский. Это реальность. Поэтому в условиях открытой конкуренции за читателя крымскотатарская газета никогда не сможет победить русскую. Крымскотатарские издания смогут набрать популярность только, если русские будут устранены из конкурентной борьбы.
С другой стороны, если представить себе, что русскоязычные газеты, пишущие для крымских татар, будут в один прекрасный день ликвидированы, то очень многие перестанут читать газеты вообще и останутся без источников информации. Читать тексты на общественно-политические темы на крымскотатарском языке большинство народа сегодня не может. Это тоже реальность.
Каким может быть выход из этого тупика? Во-первых, обязательное двуязычие крымскотатарских газет. Т.е. чтобы все материалы публиковались параллельно на двух языках. С экономической точки зрения это страшно невыгодно, конечно. Зато это будет приучать народ читать по-крымскотатарски. Во-вторых, некоторая примитивизация языка. Писать простыми фразами, "книжные" слова снабжать в скобках русскими эквивалентами (назир (министр), мухтариет (автономия) и т.д.) Опять же, чтобы народ учился. Требовать от людей, чтобы они вдруг начали читать газеты на полунепонятном для них языке нельзя. Нужно их сначала научить и приучить.
Другое дело, что вряд ли кто-то на это пойдёт. Полуостров - единственная самоокупаемая газета (поэтому, кстати, в ней рекламы больше всего). Айдер Эмиров при всём своём желании по чисто финансовым соображениям не может себе сегодня позволить уменьшить содержательную часть газеты в два раза, чтобы потратить освободившееся место на крымскотатарское дублирование статей. Голос Крыма, как уже говорилось, упорно сопротивляется попыткам государства заставить его публиковать часть материалов на крымскотатарском. (Это, кстати, к вопросу о том, как злое украинское государство проводит политику геноцида крымских татар: пытается заставить крымского татарина - редактора сидящей на гос. финансировании газеты печатать, что-то на крымскотатарском, а тот не хочет.) Авдет... Ну, если у Миллий Меджлиса есть деньги на такой эксперимент, то вот с Авдетом как раз можно было бы попробовать. Взять в штат пару сотрудников, которые будут переводить, слегка увеличить реальный, "бумажный" объём газеты, слегка уменьшить объём подаваемой в номер информации и за счёт появившегося места дублировать статьи на крымскотатарском.
2011.06.05 | Магистр
Re: О том ли вы меня просите, господа журналисты?
недоассимилированный пише:> Проблема, конечно, сложная... Очевидно ведь, что при возможности выбора между русским языком и крымскотатарским большинство выбирает русский. Это реальность.
Ссылка тоже была реальностью. И тогда были люди, которые смирились с тем, что народ так и останется в изгнании. Слава Всевышнему, таких было меньше, чем тех, кто боролся.
Итог известен - большинство народа уже на Родине, хотя многие еще так и остались в изгнании.
> Поэтому в условиях открытой конкуренции за читателя крымскотатарская газета никогда не сможет победить русскую.
От тебя ( и меня, конечно, также) зависит.
Только цель надо уточнить - НАМ не надо "побеждать" русскую газету, НАМ надо возродить свои газеты, нам надо победить себя, заставив (научив) свободно читать, говорить и излагать свои мысли на родном языке.
> Крымскотатарские издания смогут набрать популярность только, если русские будут устранены из конкурентной борьбы.
Чем русские газеты вам мешают? Мне - никак не мешают.
Мне мешают свои издатели и журналисты, убивающие во мне и других крымскотатарский язык.
> С другой стороны, если представить себе, что русскоязычные газеты, пишущие для крымских татар, будут в один прекрасный день ликвидированы, то очень многие перестанут читать газеты вообще и останутся без источников информации.
А вам не приходило в голову простая истина, что "многим" просто следует приступить к системному обучению родному языку?
> Читать тексты на общественно-политические темы на крымскотатарском языке большинство народа сегодня не может. Это тоже реальность.
Тут я с вами отчасти согласен - поэтому в любом сложном деле требуется этапность и системность. Иностранные языки же доступны и многие из нас прекрасно ими владеют, читают газеты и заходят на сайты на английском языке.
В чем тогда проблема, если цель поставлена - научиться СВОЕМУ языку?
> Каким может быть выход из этого тупика? Во-первых, обязательное двуязычие крымскотатарских газет. Т.е. чтобы все материалы публиковались параллельно на двух языках.
Вопрос на засыпку: на одной полосе две по содержанию одинаковые статьи. Скажем, на тему о коренных народах. Вы сами на коком языке ее прочитаете?
> С экономической точки зрения это страшно невыгодно, конечно.
Главное, суметь сделать газету интересной и привлекательной, тогда экономическую часть проблемы постепенно возьмет на себя подписчик.
Поэтому, тут и был главный вопрос - почему представители уважаемых изданий "Голос Крыма" и "Полуостров" не вышли к нам с идеей обновленной (кардинально измененной) крымскотатарской газеты, а сразу обратились за помощью в субсидировании нами, читателями, имеющейся русской версии своих газет?
> Требовать от людей, чтобы они вдруг начали читать газеты на полунепонятном для них языке нельзя. Нужно их сначала научить и приучить.
Правильно, но КТО это будет делать, если не крымскотатарский журналистский цех????????
> Другое дело, что вряд ли кто-то на это пойдёт.
Как говорил мой полтавский университетский друг: "А що делать?"
> Полуостров - единственная самоокупаемая газета (поэтому, кстати, в ней рекламы больше всего). Айдер Эмиров при всём своём желании по чисто финансовым соображениям не может себе сегодня позволить уменьшить содержательную часть газеты в два раза, чтобы потратить освободившееся место на крымскотатарское дублирование статей.
Не знаком с Айдер агъа, но, думаю, что как по подписке, так и в реализации, не менее 90% потребителей этой газеты - крымские татары.
То есть, утверждать , что, мол, нас и другие читают, поэтому мы не можем половину своих полос отдавать для материалов на крымскотатарском языке, не стоит.
> Голос Крыма, как уже говорилось, упорно сопротивляется попыткам государства заставить его публиковать часть материалов на крымскотатарском. (Это, кстати, к вопросу о том, как злое украинское государство проводит политику геноцида крымских татар: пытается заставить крымского татарина - редактора сидящей на гос. финансировании газеты печатать, что-то на крымскотатарском, а тот не хочет.)
С моей стороны, - без особых комментариев.
Эльдар агъа удачно вписался в ту нишу, где ему самому и его близким удобно и комфортно, а о крымскотатарском языке пусть голова болит у других
> Авдет... Ну, если у Миллий Меджлиса есть деньги на такой эксперимент, то вот с Авдетом как раз можно было бы попробовать. Взять в штат пару сотрудников, которые будут переводить, слегка увеличить реальный, "бумажный" объём газеты, слегка уменьшить объём подаваемой в номер информации и за счёт появившегося места дублировать статьи на крымскотатарском.
Видимо, вы правы в том, что и тут Меджлису надо начинать.
Если бы спросили меня, я бы предложил начать новый проект, может на базе одной из существующих крымскотатарских газет. Первый шаг - концепция газеты, второй шаг - инвесторы на один - два года, третий шаг - самоокупаемость с третьего года издания.
Правда, для самоокупаемости надо привлечь не меньше 15 тысяч подписчиков.
Представляете, какой интересной должна быть газета в наших условиях, чтобы такое огромное количество людей на нее подписались самостоятельно?
2011.06.06 | недоассимилированный
Re: О том ли вы меня просите, господа журналисты?
Магистр пише:> Ссылка тоже была реальностью. И тогда были люди, которые смирились с тем, что народ так и останется в изгнании. Слава Всевышнему, таких было меньше, чем тех, кто боролся.
А сейчас, увы и ах, тех, кто не хочет бороться за выживание языка заметно больше тех, кто хочет и борется. В этом и проблема.
> > Крымскотатарские издания смогут набрать популярность только, если русские будут устранены из конкурентной борьбы.
> Чем русские газеты вам мешают? Мне - никак не мешают.
Русскоязычные, я имею в виду. Мне тоже не мешают. Людям, которые при возможности выбора между русским и крымскотатарским выберут русский - мешают.
> А вам не приходило в голову простая истина, что "многим" просто следует приступить к системному обучению родному языку?
> В чем тогда проблема, если цель поставлена - научиться СВОЕМУ языку?
Истина приходила. Конечно следует. Проблема в том, что люди в массе своей не хотят. А примеры людей, которые хотели и научились, у всех перед глазами. Вот Сервер Какура, к примеру. 20 лет назад он по-крымскотатарски почти не говорил, мог только самые простые фразы произнести. А сейчас очень бегло разговаривает (правда регулярно турецкие слова в речь вставляет, но это уже мелочи).
> > Каким может быть выход из этого тупика? Во-первых, обязательное двуязычие крымскотатарских газет. Т.е. чтобы все материалы публиковались параллельно на двух языках.
> Вопрос на засыпку: на одной полосе две по содержанию одинаковые статьи. Скажем, на тему о коренных народах. Вы сами на коком языке ее прочитаете?
Я сам на крымскотатарском, но буду иногда подглядывать в русской версии непонятные слова.
> Главное, суметь сделать газету интересной и привлекательной, тогда экономическую часть проблемы постепенно возьмет на себя подписчик.
> Поэтому, тут и был главный вопрос - почему представители уважаемых изданий "Голос Крыма" и "Полуостров" не вышли к нам с идеей обновленной (кардинально измененной) крымскотатарской газеты, а сразу обратились за помощью в субсидировании нами, читателями, имеющейся русской версии своих газет?
>
> > Полуостров - единственная самоокупаемая газета (поэтому, кстати, в ней рекламы больше всего). Айдер Эмиров при всём своём желании по чисто финансовым соображениям не может себе сегодня позволить уменьшить содержательную часть газеты в два раза, чтобы потратить освободившееся место на крымскотатарское дублирование статей.
>
> Не знаком с Айдер агъа, но, думаю, что как по подписке, так и в реализации, не менее 90% потребителей этой газеты - крымские татары.
> То есть, утверждать , что, мол, нас и другие читают, поэтому мы не можем половину своих полос отдавать для материалов на крымскотатарском языке, не стоит.
На данный момент, насколько мне известно, в Крыму нет газет, которые окупались бы за счёт подписки и розничной продажи. Если газету не финансирует государство или богатый хозяин, имеющий другой бизнес, то основная часть дохода - это реклама. Полуостров только за счёт рекламы выживает.
Но вообще, это интересно... Просчитать, во сколько в денежном выражении выльется хотя бы частичный переход на крымскотатарский язык, и обратиться к читателям с вопросом, согласны ли они будут выписывать обновлённую и заметно более дорогую газету.
> > Требовать от людей, чтобы они вдруг начали читать газеты на полунепонятном для них языке нельзя. Нужно их сначала научить и приучить.
>
> Правильно, но КТО это будет делать, если не крымскотатарский журналистский цех????????
Но нужно, чтобы люди хотели научиться. Тогда журналистский цех сможет их научить.
> Эльдар агъа удачно вписался в ту нишу, где ему самому и его близким удобно и комфортно, а о крымскотатарском языке пусть голова болит у других
Угу... Хотя я не очень понимаю, как государственная газета превратилась в его по сути вотчину.
> Видимо, вы правы в том, что и тут Меджлису надо начинать.
> Если бы спросили меня, я бы предложил начать новый проект, может на базе одной из существующих крымскотатарских газет. Первый шаг - концепция газеты, второй шаг - инвесторы на один - два года, третий шаг - самоокупаемость с третьего года издания.
> Правда, для самоокупаемости надо привлечь не меньше 15 тысяч подписчиков.
> Представляете, какой интересной должна быть газета в наших условиях, чтобы такое огромное количество людей на нее подписались самостоятельно?
Отож.
Вот вы, возможно, будете удивлены, но в редакции Янъы дюнья есть люди, которые вздыхая вспоминают время, когда их газета, тогда ещё Ленин байрагъы, имела тираж в несколько десятков тысяч экземпляров, шикарное помещение в центре Ташкента (а не ютилась в жуткой хибаре как сейчас), а журналисты имели зарплаты, обеспечивавшие им достойную жизнь (а не вынуждены были "левачить", чтоб не умереть с голоду).
2011.06.05 | Магистр
Re: О том ли вы меня просите, господа журналисты?
газетасевер пише:> на мое мнение газеты должны быть как на крымкотатарском так и на русском. то что все газеты касающееся нашего народа должны выходить на крымскотатарском языке это я думаю бред.
Я уже приводил пример с газетой "День", которая выходит на трех языках - вернее, тремя отдельными языковыми версиями. Причем, русско-украинская версии практически идентичны, но фишка в том, что они выходят отдельно, что позволяет читателю при подписке (покупке) выбрать также язык чтения!
Я тоже думаю, что в Крыму должны издаваться газеты, в которых профессионально и объективно должны освещаться проблемы, связанные с крымскотатарской проблемой, историей и культурой крымскотатарского народа.
Пока же на практике, в "крымскотатарских" газетах, издающихся на русском языке, больше материалов о внутренних проблемах крымскотатарского социума, которые интресны им самим.
То есть создается парадоксальная ситуация - "обращаемся к себе, для себя, но на русском языке".
Например, между родителями и общественностью обсуждается на русском языке тема - "давайте активнее открывать классы с крымскотатарским языком обучения". Почему на русском языке? Видимо, чтобы таким как Родивилов было понятны наши внутренние проблемы
> Просто нужно так сделать чтобы Къырым и Янъы дюнья выходили в неделю хотя бы по 3 раза. это как минимум.
Согласен, но и тут несколько вопросов:
1) кто это будет делать? И почему, этими "кто" не могут быть Айдер Эмиров или Эльдар Сеитбекиров на базе уже в некоторй степени раскрученных газет? Разве они не патриоты своей земли и разве они за исчезнование крымскотатарского языка?
2) где найти источники финансирования, если количество абонентов будет на том же уровне, как и сегодня?
От других вопросов пока воздержусь
2011.06.06 | Монитор
Ну вот, теперь рядом с "Голосом Крыма" и "Полуостровом" и Медведев выступил в защиту русского...
языка.Обратите внимание на мотивацию издания Указа - «в целях сохранения, поддержки и развития русского языка"
Заметьте, русского, а не крымскотатарского языка!
А наши "главреды" будут говорить "о политической близорукости"
*******************************************************************************
В России учрежден День русского языка
06.06.11 17:55
В России появился День русского языка. Соответствующий указ подписал сегодня президент России Дмитрий Медведев, сообщает пресс-служба Кремля.
Как сказано в документе, такое решение принято «в целях сохранения, поддержки и развития русского языка как общенационального достояния народов Российской Федерации, средства международного общения и неотъемлемой части культурного и духовного наследия мировой цивилизации».
Праздник будет отмечаться ежегодно 6 июня, в день рождения великого русского поэта, основоположника современного русского литературного языка А.С.Пушкина. Указ вступает в силу со дня его подписания.
Кроме того, по словам Медведева, в этом году на федеральную целевую программу «Русский язык» на предстоящие 5 лет будет выделено 2,5 млрд рублей.
2011.06.07 | Бродяга
Re: Ну вот, теперь рядом с "Голосом Крыма" и "Полуостровом" и Медведев выступил в защиту русского...
Идея.Надо срочно вводить тестирование на знание крымскотатарского языка в среде государственных чиновников: знаешь язык - работай дальше, не знаешь языка коренной национальности - иди на помойку.
2011.06.07 | Читатель
Re: Ну вот, теперь рядом с "Голосом Крыма" и "Полуостровом" и Медведев выступил в защиту русского...
Бродяга пише:> иди на помойку.
Что, одному там скучно?
И вообще, как там оказался - языка коренного народа не знаешь?
2011.06.07 | Бродяга
Re: Ну вот, теперь рядом с "Голосом Крыма" и "Полуостровом" и Медведев выступил в защиту русского...
Работать не хочу. Бездельник я. От моей работы один вред.А на счет языков. Говорю, - и понимаю три языковые группы: славян, фарси, тюркоязычных. Говорил на немецком разговорный (Лайпциг), понимал разговорный итальянский (Флоренция).
Раз уж пошла такая пресс-конференция - задавайте вопросы, ума хватит - отвечу.
2011.06.07 | Амет
Re: Ну вот, теперь рядом с "Голосом Крыма" и "Полуостровом" и Медведев выступил в защиту русского...
Тогда будут вопросы:1. С чего ты так любишь коммунистических холуев типа Тимура Дагджи и Безазиева?
2. Зачем нашему народу импотенты типа "лидеров" Милли Фирка?
3. Почему желаешь вредить единственной структуре, поддерживаемой большинством народа Курултаю-Меджлису?
Пока вот это.
2011.06.07 | Бродяга
Господину Амету
Молоды Вы еще (проще было написать - "засранец"). Но не в этом дело. Белое и черное - есть. Горькое и сладкое - есть. Жизнь и смерть есть. А коммунистов с кем нужно сравнивать ? А межлис, с кем сравнить ? Межлис - эта та же самая ущербная коммунистическая партия в более ущербном варианте. Кто получил статус члена межлиса тому надо задницу целовать что-ли ? Да иди все в баню и помойтесь. А еще лучше - удавитесь. В коммунизме тоже болезнь - болезнь идолопоклоничества. А теперь задайте себе вопрос, почему в исламе запрещено изображать лицо вообще ?2011.06.07 | Амет
Re: Господину Амету
Ну и чего ты, незасранец по собственной версии, объявил о готовности отвечать на вопросы? Трус ты последний. Сидел бы уж и не высовывался.2011.06.07 | Читатель
Re: Господину Бродяге
Бродяга пише:> Молоды Вы еще (проще было написать - "засранец").
Амет, может быть и молод, но я далеко не юноша, поэтому пишу о чем просится - "ты засранец"
> Но не в этом дело. Белое и черное - есть. Горькое и сладкое - есть. Жизнь и смерть есть. А коммунистов с кем нужно сравнивать ? А межлис, с кем сравнить ? Межлис - эта та же самая ущербная коммунистическая партия в более ущербном варианте.
Смотри-ка, слово "коммунисты" пишет правильно, с двумя "м", а слово "Меджлис" постоянно пишет с ошибкой - без буквы "д""
делает ошибку
> Да иди все в баню и помойтесь. А еще лучше - удавитесь.
Кто поверит, что ты верующий после такого сленга?
2011.06.07 | Читатель
Re: Ну вот, теперь рядом с "Голосом Крыма" и "Полуостровом" и Медведев выступил в защиту русского...
Бродяга пише:> Работать не хочу. Бездельник я. От моей работы один вред.
"Работать не хочу" - вижу. Изо дня в день - на форуме воду в ступе толочете.
> А на счет языков. Говорю, - и понимаю три языковые группы: славян, фарси, тюркоязычных. Говорил на немецком разговорный (Лайпциг), понимал разговорный итальянский (Флоренция).
Ага, некоторые тоже паровоз толкали. Но не тронули с места.
> Раз уж пошла такая пресс-конференция - задавайте вопросы, ума хватит - отвечу.
Не может "хватить" того, чего нет.
2011.06.07 | Дневной дозор
Re: О том ли вы меня просите, господа журналисты?
Магистр пише:> Пока же на практике, в "крымскотатарских" газетах, издающихся на русском языке, больше материалов о внутренних проблемах крымскотатарского социума, которые интресны им самим.
Не только им самим, но и русским шовинистам. С крымскотатарского переводить целые простыни они никогда не станут, ни за деньги, ни выучив язык. А тут им на блюдечке все преподносят.
Последние несколько лет функция "Голоса Крыма", уже совершенно очевидно, именно в распространении этих ссор и дрязг и состоит. Никакой другой миссии у газеты нет, и именно в таком качестве власти ее терпят, позволяя любые глупости. О печальной "пятилетке" газеты "Полуостров" даже вспоминать противно..
Все внутритатарские распри и фитны эти газеты обязательно и во всех случаях печатают на русском языке. Даже эскапады Бекирова и Сеитбекирова о пользе говорения на крымскотатарском и об угрозе ассимиляции - обязательно тоже на русском. Сама мысль о том, что это - сплошной поток случайностей, крайне сомнительна..