МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Ну все, Джарты окрымился: история цивилизации началась именно в Крыму

06/16/2011 | Дневной дозор
Сегодня в Центральном музее Тавриды в рамках проекта «Золотая кладовая» была торжественно открыта выставка «Сокровища Крымской Готии». Отдельные фрагменты этой коллекции экспонировались на выставках в Италии, Франции, Германии, но у крымчан возможность увидеть сокровища появилась впервые, передает сайт «Крым.Комментарии».

Одним из первых выставку посетил председатель Совета министров Крыма Василий Джарты. В сопровождении заместителя председателя Совета министров – министра экономической политики и торговли Крыма Екатерины Юрченко, нового министра культуры Крыма Алены Плакиды и охраны он удалился в небольшую комнату с экспонатами. Журналистов в нее пустили только после того, как Джарты из нее вышел.

«Впечатления уникальные для меня лично. Мне не хотелось даже выходить из этой комнаты. Крымчане и гости Крыма впервые увидят эту нашу золотую кладовую», - сказал он и, комментируя уникальность выставки, сделал историческое открытие: «История всей человеческой цивилизации считаю, начиналась именно с крымского полуострова и с земли крымской, когда здесь жили племена и народы и оставили такой след, который должен по праву передаваться нашим внукам и правнукам».

http://crimea.comments.ua/news/2011/06/16/124158.html

Відповіді

  • 2011.06.16 | Tatarchuk

    аякже ще? Це навіть Матвієнко знав

    А розміщені на форумі раскази пана Ночного Дозора переконливо доводять, що "История всей человеческой цивилизации начиналась именно с крымского полуострова и с земли крымской", причому першість належить караїмам. Звісно в різних концепціях першість може вар"юватися, але сам підхід залишається незмінним.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2011.06.16 | Бродяга

      "Каждый кулик...."

      Происхождение фамилии - однозначно тюркоязычное ("тряпка", "ветошь"). Это караимское фамилие.
      В вопросах становления цивилизации и государственности - однозначно припоминается: "Что было раньше ? Курица, или яйцо ?" Народ перенявший язык (возможно наоборот, - перенявший веру), - может быть государствообразующим народом, конечно. А не круто-ли это ? В тени оказывается народ у которого переняли быт, язык, культуру, обычаи ? Впрочем, все может быть в точности да наоборот, с этими историками и летописцами, возможно все. У каждого своя позиция.
  • 2011.06.16 | один_козак

    Цікаво... Джарты каже, що він - грек...

    Прізвище його на грецьке ніби не схоже. Я колись думав, що він - кримський татарин. Хтось знає його походження?
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2011.06.16 | мызмыз

      Re: Цікаво... Джарты каже, що він - грек...

      Джарты урум. Урумы - это греки, говорящие на крымскотатарском языке. В 1778 году выселены из Крыма в Приазовье, где и живут по сей день.
      В переводе с крымскотатарского "джарты" означает "ветхий", "потрёпанный", "старый".
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2011.06.16 | один_козак

        Ухти! Це прикольно)) Я тільки менш року тому вперше почув, що є такий етнос

        Але, враховуючи мій вік, що я за стільки років таких людей не чув і не бачив, дуже дивувався і думав, що, можливо, і надалі не побачу. А тут ось тобі, живий урум! :)

        Цікаво, а саме Василь Джарти може кримськотатарською (чи, там, урумською) розмовляти?
      • 2011.06.17 | Проходчик

        Re: Цікаво... Джарты каже, що він - грек...

        мызмыз пише:
        > Джарты урум. Урумы - это греки, говорящие на крымскотатарском языке. В 1778 году выселены из Крыма в Приазовье, где и живут по сей день.
        > В переводе с крымскотатарского "джарты" означает "ветхий", "потрёпанный", "старый".

        Еще один "сочинитель крымско-татарского" языка нарисовался.

        Урумы - говорят на урумском языке, один из разновидностей тюркских языков, имеющий свои отличия, также как караимский, крымчакский, армянский и др. языки тюркско-говорящих народов населяющих некогда Крым.

        Таких "сочинителей" послушать так дойдет до того, что все тюрки от Балкан до Камчатки говорят исключительно на крымскотатарском языке.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2011.06.17 | Дневной дозор

          Re: Еще один "сочинитель..

          Проходчик пише:
          > Еще один "сочинитель крымско-татарского" языка нарисовался.
          Вы так трогательно ставите дефис, что сразу же несколько вопросов отпадают, насколько сами-то в теме разбираетесь..

          > Урумы - говорят на урумском языке, один из разновидностей тюркских языков, имеющий свои отличия, также как караимский, крымчакский, армянский и др. языки тюркско-говорящих народов населяющих некогда Крым.
          Язык - сильно сказано, традиции сохранения текстов и преподавания на нем не было, литература не создана.
          Это - говор, наречие крымскотатарского, что легко видно из сравнения словарей. Большинство урумских слов, отличных от крымскотатарского, образовано двумя путями. Специфическая православная лексика, малораспространенная по понятным причинам в крымскотатарских мусульманских наречиях. Фонетические различия, вызванные двухсотлетним раздельным существованием языковых наречий - при этом следует отметить, что большинство этих особых фонем сосуществуют в урумском наряду с крымскотатарским вариантом.


          > Таких "сочинителей" послушать
          Нужно пользоваться источниками, а не кивать на сочинителей.

          Открываем прикладное исследование - Н.Н.Токий "Популярный этимологический словарь" http://www.azovgreeks.com/gendb/view_meanings.asp?search=%D7

          Читаем там:
          Переселенцы с фамилией Чартий
          Фамилия Джарты - крымскотатарское прозвище, означает дословно "старый, дряхлый, ветхий" и относится к различным вещам, людям, животным.

          Таким образом, видим наглядное подтверждение, что оба слова существуют в разной фонетической традиции одновременно, причем именно как личные и родовые имена.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2011.06.17 | Проходчик

            Re: Еще один СОЧИНИТЕЛЬ

            Дневной дозор пише:
            > Проходчик пише:
            > >> Язык - сильно сказано, традиции сохранения текстов и преподавания на нем не было, литература не создана.

            Согласен на все 100!

            > Нужно пользоваться источниками, а не кивать на сочинителей.
            >
            Так я источниками и пользуюсь и более достовеными(в отличии от некоторых). Читайте ниже по ветке.

            > Открываем прикладное исследование - Н.Н.Токий "Популярный этимологический словарь" http://www.azovgreeks.com/gendb/view_meanings.asp?search=%D7
            >
            Чартий - Джарты
            это лишь трактовка Николая Николаича, о чем он сам и писал.
            На мой взгляд это абсолютно два разных слова

            > Читаем там:
            > Переселенцы с фамилией Чартий
            > Фамилия Джарты - крымскотатарское прозвище, означает дословно "старый, дряхлый, ветхий" и относится к различным вещам, людям, животным.
            >
            >
            Так вот откуда СОЧИНИТЕЛЬ взял, что это крымскотатарское слово.
            обращаю ваше внимание, что в словаре не приводится ссылка.

            Так и рождаются мифы. Вот где поле творчества для Ночного Дозора.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2011.06.17 | Дневной дозор

              Чего проще.. Назовите свои источники

              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2011.06.17 | Проходчик

                Карачаево-балкарско-русский словарь

                См. ветку
                "ні який він нє грек, тим більш урум..."
                згорнути/розгорнути гілку відповідей
                • 2011.06.17 | Дневной дозор

                  Ну нет, это не дело..

                  Речь шла о греческих тюркских языках. Вы поставили под сомнение трактовку Н.Н. Токий, но не привели никаких аргументов из авторов по той же теме. Это было всего лишь Ваше убеждение, что Токий не прав..
                  Карачаево-балкарские аналогии никак не могут быть приняты за основные просто потому, что есть основная версия - греческая, и она не опровергнута..

                  Вообще, зря Вы этот кавказский язык вспомнили: ведь караимский словарь имеет к нему самые удивительные совпадения, местами - даже уникальные..
                  згорнути/розгорнути гілку відповідей
                  • 2011.06.17 | Проходчик

                    Да имеющий уши услышит, имеющий логику ее "включит"

                    Дневной дозор пише:
                    > Речь шла о греческих тюркских языках. Вы поставили под сомнение трактовку Н.Н. Токий, но не привели никаких аргументов из авторов по той же теме. Это было всего лишь Ваше убеждение, что Токий не прав...

                    > Карачаево-балкарские аналогии никак не могут быть приняты за основные просто потому, что есть основная версия - греческая, и она не опровергнута..
                    >
                    > Вообще, зря Вы этот кавказский язык вспомнили: ведь караимский словарь имеет к нему самые удивительные совпадения, местами - даже уникальные..

                    Посмотрите внимательно этимологический словарь Н.Н. Токий
                    В нем нет фамилии Джарты. Как и нет такого слова в урумском языке(наречии). Может это крымское слово?
                    Ан нет. Нет такой фамилии ни у крымских татар, ни у караимов ни у крымчаков... и вы не найдете такого слова ни в одном их словаре, когда-либо изданном.
                    згорнути/розгорнути гілку відповідей
                    • 2011.06.17 | Проходчик

                      есть и другая этимология

                      Например, украинское слово "жарт(и)" как-то более созвучно с Джарты, чем "Чартий"
                    • 2011.06.17 | Дневной дозор

                      Достаточно просто логики..

                      У греков-урумов такая фамилия есть, и она имеет очевидное, от буквы до буквы и от звука до звука, совпадение с крымскотатарским словом. Объяснение, откуда в урумской ономастике берутся крымскотатарские слова, весьма просто и известно. Зачем же еще выдумывать редкие кавказские корни?


                      Проходчик пише:
                      > Посмотрите внимательно этимологический словарь Н.Н. Токий
                      > В нем нет фамилии Джарты. Как и нет такого слова в урумском языке(наречии). Может это крымское слово?
                      Да, это именно крымское слово. О чем, собственно, и речь.
                      А вот что пишет тот же автор именно про фамилию Джарты - в другом справочнике:
                      http://old-mariupol.com.ua/familii-grekov-priazovya-d-e-zh-z/

                      ДЖАРТЫ. Фамилия известных художников Донбасса – отца и дочери Михаила и Ларисы Джарты – крымско-татарское прозвище, означает дословно «старый, дряхлый, ветхий» и относится к различ­ным вещам, людям, животным.
                      згорнути/розгорнути гілку відповідей
                      • 2011.06.18 | Проходчик

                        Re: Достаточно просто логики..

                        Если семья известных художников считают себя греками, то я готов согласиться. Самоопределение людей – дело святое.

                        Но все равно, странно как то…

                        Фамилия Джарты довольно распространенная в Старобешевском районе. Но она не попадается среди фамилий азовских греков
                        Ни здесь:
                        http://www.azovgreeks.com/gendb/ag_article.cfm?artID=18&uid=0#46
                        ни здесь:
                        http://www.azovgreeks.com/portal/tabid/59/language/ru-RU/Default.aspx

                        Нет этого слова и у А. Гаркавца
                        Если семья известных художников считают себя греками, то я готов согласиться. Самоопределение людей – дело святое.

                        Но все равно, странно как то…

                        Фамилия Джарты довольно распространенная в Старобешевском районе. Но она не попадается среди фамилий азовских греков
                        Ни здесь:
                        http://www.azovgreeks.com/gendb/ag_article.cfm?artID=18&uid=0#46
                        ни здесь:
                        http://www.azovgreeks.com/portal/tabid/59/language/ru-RU/Default.aspx

                        Нет этого слова и у А. Гаркавца
                        http://www.unesco.kz/qypchaq/Docs/Urum_Dictionary_Reviewed_2011/_All_2011.pdf


                        Не стоит так же забывать, что Приазовье населяли разные народы, не только греки

                        Не стоит так же забывать еще, что Приазовье населяли разные народы, не только греки
                    • 2011.06.17 | мызмыз

                      Проходчик, учите матчасть прежде чем умничать. Открываем словарь...

                      Проходчик пише:
                      > Как и нет такого слова в урумском языке(наречии). Может это крымское слово?
                      > Ан нет. Нет такой фамилии ни у крымских татар, ни у караимов ни у крымчаков... и вы не найдете такого слова ни в одном их словаре, когда-либо изданном.
                      Родимый вы наш, я кагбэ, крымский татарин, и мне, с вашего позволения, лучше знать, какие слова у нас в языке есть, а каких нет. Я родной язык не по словарям учил, а от папы с мамой.
                      Но если вам так нужны словари, то открываем большой крымскотатарско-русско-украинский словарь Сейрана Усеинова и читаем там:
                      джарты старый, дряхлый, ветхий / старий, старезний, старезний, дряхлий, обшарпаний; ~ шейлер ветхие вещи / старі речі; шмаття; ~ эвчик ветхий домик / підтоптана, обшарпана, стара хатина; ~ къарт дряхлый старик / немічний старик, старець; ~ ат дряхлая лошадь / старезний кінь
                      згорнути/розгорнути гілку відповідей
                      • 2011.06.18 | Проходчик

                        просто хочется знать исконный язык, а не придуманный нью-филологами

                        Так я б учил бы но только не у таких выдумщиков как вы.
                        Помнится кое-кто придумал что нет такого языка как крымскотатарский, а есть только татарский, старательно вычеркивая слово "крымско"
                        Сейчас у него другая крайность - все тюркское это крымскотатарское?
                        згорнути/розгорнути гілку відповідей
                        • 2011.06.18 | мызмыз

                          Дядя, коли сел в лужу, так сиди уже там тихо...

                          Дорогой вы наш! Вы сказали чуток выше по ветке, что слова джарты нету ни в одном словаре крымскотатарского языка, и более того, что его нету в крымскотатарском языке вообще. И то, и другое - враньё неправда. Словарь я вам процитировал, а про наличие слова в живом языке можете спросить любого крымского татарина, нормально своим языком владеющего, если мне вы не верите. А я, Аллагъа шукюр, безо всяких словарей хорошо помню, как я маленький жаловался маме, что одежда, которую я за братом донашивал, вся сплошь джарты-джурты. %)
                          згорнути/розгорнути гілку відповідей
                          • 2011.06.18 | Проходчик

                            Так Ты в луже давно уже сидишь

                            Или забыл свое "гениальное" произведение о караимах
                            И как тебя как двоечника обшмыгали в газете "Къырым"
          • 2011.06.17 | Таш-Кот

            урумский язык

            Дневной дозор пише:
            > Это - говор, наречие крымскотатарского
            Ну, совсем по-хорошему говоря, и урумский, и крымскотатарский - это говоры, произошедшие от единого языка доордынских кипчаков Крыма. Причем крымскотатарский в силу несравнимо более обширного его использования и влияния других языков (турецкий, арабский, ногайский), скорее всего, сильнее изменился по сравнению с праязыком. Урумы (в отличие от ромеев) - это не "греки, говорящие на татарском", а потомки тех доордынских кипчаков, кто не принял ислам (и соответственно не стал считаться крымскими татарами). Так что их тюркский язык не заимствован у крымских татар, он для них исконный.
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2011.06.17 | Дневной дозор

              Re: урумский язык

              Таш-Кот пише:
              > Так что их тюркский язык не заимствован у крымских татар, он для них исконный.
              Я не ставил целью выяснять, кто там "главный", Вы неправильно меня поняли.. Есть современное название явления - крымскотатарский язык. Урумский язык, на мой взгляд, является его частью, говором или наречием. Более старой или менее старой частью, более чистой или менее - вопрос другого порядка..
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2011.06.17 | Таш-Кот

                Re: урумский язык

                Дневной дозор пише:
                > Урумский язык, на мой взгляд, является его частью, говором или наречием.
                Все же нет. Урумский и крымскотатарский - это "дети одного отца", они одинаковы по возрасту, и друг от друга они происходить никак не могут. Однако они неодинаковы по степени развития. Поэтому вернее всего сказать, что урумский (как и армяно-кипчакский) - это наречие кипчакского языка, а крымскотатарский, хоть и развился от той же самой основы, к настоящему времени является самостоятельным языком.
            • 2011.06.17 | мызмыз

              Любые версии этногенеза урумов писаны вилами на воде....

              Таш-Кот пише:
              > Дневной дозор пише:
              > > Это - говор, наречие крымскотатарского
              > Ну, совсем по-хорошему говоря, и урумский, и крымскотатарский - это говоры, произошедшие от единого языка доордынских кипчаков Крыма. Причем крымскотатарский в силу несравнимо более обширного его использования и влияния других языков (турецкий, арабский, ногайский), скорее всего, сильнее изменился по сравнению с праязыком. Урумы (в отличие от ромеев) - это не "греки, говорящие на татарском", а потомки тех доордынских кипчаков, кто не принял ислам (и соответственно не стал считаться крымскими татарами). Так что их тюркский язык не заимствован у крымских татар, он для них исконный.
              Вопросы этногенеза урумов никем никогда нормально не исследовались. Так что на данный момент право на существование имеют разные версии. Как то, что это перешедшие на тюркское наречие греки, так и то, что это принявшие православие тюрки. Однако, тут следует заметить, что во-первых, урумы говорят на крымских говорах тех мест, откуда были высланы их предки, и поэтому большинство приазовских урумов не кыпчако-, а огузоязычны (и их говора более или менее идентичны говорам южнобережных крымских татар). Кыпчакские говора там тоже есть, но они в меньшинстве (на них говорят потомки переселенцев из Бешуя, Мангуша и Ени-Салы). А во-вторых, современные тюркоязычные этносы с преобладающей европеоидной внешностью вообще представляют собой результат языковой ассимиляции тюрками местного дотюркского населения.

              > Урумы (в отличие от ромеев) - это не "греки, говорящие на татарском", а потомки тех доордынских кипчаков...
              А одно другому не мешает, кстати. Сами они сегодня считают себя именно греками. Значит греки они и есть. А этногенез у них может быть самый разный.
    • 2011.06.16 | Tatarchuk

      він і є грек, урум

      один_козак пише:
      > Прізвище його на грецьке ніби не схоже. Я колись думав, що він - кримський татарин. Хтось знає його походження?
      Є уруми, є румеї. Перші - тюркофони, мешканці Кримського ханства, мова в них була відповідна кримська або точніше її етнолект. Це ті, більша частина, кого Суворов і Катерина депортували 1778 року. Вони формувалися у середні віки, "греки" означало не так етнос як те що вони православні кримці. Джарти з них.
      Румеї - це елінофони, їх купа субетносів як не помиляюся то понтийці (піндоси), новоеліни, власне румеї тощо. Після депортації за кілька років грекам вже можна було повертатися, але переважно не поверталися а приїзжали нові, елінофони. Нова сильна хвиля була на початку ХХ сторіччя, під час як османи і младотурки почали репресії проти християн, ці вже приїзжали і говорили новоелінською мовою.
      Правда, сам Джарти чи його оточення зараз розпускає про себе всілякі байки, в тому числі що він циганський барон, що він караїм (це в них якась пошесть, Матвієнко он теж так думав))) Але це мабуть просто частина плану по вішанню лапши довірливим
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2011.06.16 | один_козак

        Дякую. Дуже цікаво.

      • 2011.06.17 | Джюфт-Кале

        Семь Великих Истин

        Tatarchuk пише:
        > він караїм (це в них якась пошесть, Матвієнко он теж так думав)

        1. Караим - это не национальность.

        2. Караим - это миссия.

        3. Каждый, кто каким бы то ни было образом достигает высшего поста в Крыму, неотвратимо становится караимом. Даже против своей воли. Ходжа-Карай, Матвиенко и Джарты подтвердят.

        4. Победивший или уничтоживший караима сам становится караимом. А побитый или убитый рукой караима тоже становится караимом (именно поэтому в недавнем кино Мишаня К. так сильно очковал перед нашествием караимов: будучи сионским мудрецом, он был осведомлен, чем может закончиться такое дело).

        5. Караимы были первыми людьми на земле. Джарты знает, о чем говорит. Лондон, Париж, Рим, Вашингтон, Москва, Вятка, Рио-де-Жанейро, Гонконг - все это тюрко-хомитские (=караимские) слова. Къол-о-Бокъ и Бабай-Агъа (т.н. рус. "баба-яга") это тоже караимские слова. Не верите - проверьте в "Башташ-Язы". Адам и Александр Македонский были караимами. Это вам в Крыму подтвердит любой бродяга.

        6. Существует мнение, что крутящаяся при любом крымском правительстве восьмерка политически активных караимов имеет не слишком афишируемую, но совершенно очевидную связь с кое-какой другой общеизвестной Восьмеркой. Крайне неблагоприятная судьба всех без исключения крымских правительств является тому неоспоримым свидетельством. Разумеется, крайне неблагоприятными являются и перспективы правительства Джарты.

        7. (Седьмую и самую главную истину разрешается сообщать только и исключительно караимам).
      • 2011.06.17 | Проходчик

        і який він нє грек, тим більш урум

        В урумском языке нет слова - "джарты" .
        а вот в карачаево-балкарском есть и довольно в специфичном значении.

        1 джарты
        1.половина; эки этиб ~сы одна вторая, половина; баш ~ полголовы барана (в варёном виде подаётся старейшему засто­лом); тюз ~сы добрая половина чего; ~сына наполовину; частью 2. пол-, полу; ~ джолда на полпути, на половине пути 3. 1) неполный; початый; незавершённый; ~ алма надкушен­ное яблоко; ~ челек неполное ведро; ~ къалгъан неоконченный, недоделанный; ~ айны джарыгъы да ~ у неполной луны и свет непол­ный 2) неполноценный, глупый; ~ адам [умственно] неполноценный человек; кет сен ~! уйди, дурень!; ~ окъугъан недоучка; акъылы ~ слабоумный; ~ тиширыу дура, дурочка; башы неден да ~ обделённый умом неполно­ценен во всём; акъылы ~дан саны ~ ашхы лучше быть неполноценным физически, чем ум­ственно; ол кесин ~ этерик тюлдю он себя не обидит; ол кесин ~ этмейди он себя не обижает (не забывает); ишлегенликге аны окъууу ~ болмайды хотя он и работает, учёба у него не страдает

        2 джартыакъыл
        дебил, кретин

        3 джарты -къурту
        1.наполовину, отчасти, с пя­того на десятое; ~ окъудум я прочитал бегло; ~ эшитгенме я слышал краем уха; хапарны ~ этерге комкать рассказ 2. неполный, отрывоч­ный
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2011.06.17 | Десятиклассник

          Re: і який він нє грек, тим більш урум

          Джары бильги бильмексизден бетер.
          Поняли, Проходчик?
          То слово, которое Вы нашли в словаре, в переводе означает "половина". В крымских наречиях "джары" или "яры". В балкарском часто появляется буква "т".

          Если в урумском языке присутствуют балкарские влияния, то вполне может быть, что "джарты" есть "джары" ("яры") и переводится как "половина" или "половинка".
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2011.06.17 | Десятиклассник

            Re: і який він нє грек, тим більш урум

            ДАЮ ПОПРАВКУ:
            Джары бильги бильмеМЕксизден бетер.
          • 2011.06.18 | Проходчик

            Re: і який він нє грек, тим більш урум

            Десятиклассник пише:
            > То слово, которое Вы нашли в словаре, в переводе означает "половина". В крымских наречиях "джары" или "яры". В балкарском часто появляется буква "т".
            >
            > Если в урумском языке присутствуют балкарские влияния, то вполне может быть, что "джарты" есть "джары" ("яры") и переводится как "половина" или "половинка".


            Как вариант принимается. Только с большой натяжкой. Поскольку
            в урумском тоже есть слово "йары" и также переводится - "половина"
    • 2011.06.16 | мызмыз

      Кстати, интересно, а знает ли Джарты крымскотатарский язык?

      Хотя бы на каком-то минимальном уровне понимания отдельных фраз... Даже если сам он не говорит, то должен был он всё-таки что-то воспринять от родителей или дедушек/бабушек. Кто-нибудь знает?
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2011.06.16 | один_козак

        +1)) А я не заметил это сообщение и выше у Вас о том же спросил))

      • 2011.06.17 | Дневной дозор

        Не знает: для этого его надо было учить, а учить было некому..

        Крымскотатарский по весьма прозаическим причинам нигде по Украине не преподавался, а урумский по не менее прозаическим причинам не преподавался вовсе нигде - ни в СССР, ни в предшестующей ей империи..
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2011.06.17 | мызмыз

          Re: Не знает: для этого его надо было учить, а учить было некому..

          Дневной дозор пише:
          > Крымскотатарский по весьма прозаическим причинам нигде по Украине не преподавался, а урумский по не менее прозаическим причинам не преподавался вовсе нигде - ни в СССР, ни в предшестующей ей империи..
          Ну дык на сегодняшний день процентов, наверное, 95 крымских татар нигде и никогда крымскотатарский язык не изучали (в том числе большинство писателей и журналистов) и ничего, говорят как-то. Ваш покорный слуга тоже не изучал, однако ж говорю я более или менее свободно, хоть и пишу с ошибками. Родной язык его вообще-то не в школах учат, а от папы с мамой усваивают. Если у Джарты папа с мамой русскоязычные, то дедушка с бабушкой-то уж наверняка по-урумски говорили. Я вот и говорю: наверняка ж он должен был усвоить он от них хоть что-то...
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2011.06.18 | Проходчик

            Re: Не знает: для этого его надо было учить, а учить было некому..

            мызмыз пише:
            > Ну дык на сегодняшний день процентов, наверное, 95 крымских татар нигде и никогда крымскотатарский язык не изучали (в том числе большинство писателей и журналистов) и ничего, говорят как-то. Ваш покорный слуга тоже не изучал, однако ж говорю я более или менее свободно, хоть и пишу с ошибками. Родной язык его вообще-то не в школах учат, а от папы с мамой усваивают. Если у Джарты папа с мамой русскоязычные, то дедушка с бабушкой-то уж наверняка по-урумски говорили. Я вот и говорю: наверняка ж он должен был усвоить он от них хоть что-то...

            А вы знали его бабушку с дедушкой?
            Или вам все равно перед кем бисер метать: как перед советскими, так и перед донецкими
        • 2011.06.18 | Проходчик

          Re: Не знает: для этого его надо было учить, а учить было некому..

          Ну русский преподовали. А шо толку?
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2011.06.18 | Крымский татарин

            Re: Не знает: для этого его надо было учить, а учить было некому..

            Проходчик, ты хотя бы семь классов закончил? Или с четвертого на шахту ушел? И что тебе в твоей школе преподОвали? Мне, например, преподАвали грамоту.
            Шел бы ты отседова, а?
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2011.06.18 | Украинец

              Re: Не знает: для этого его надо было учить, а учить было некому..

              Крымский татарин пише:
              > Шел бы ты отседова, а?

              Т.к. ты такой грамотный то должен знать, что этот сайт создавался, чтоб доносить до народа правду, а форум, чтоб любой мог свободно выразить свою точку зрения, даже если она не совпадает с другими. А если тебе что-то не нравится, то можешь валить сам.
              згорнути/розгорнути гілку відповідей
              • 2011.06.18 | Крымский татарин

                Re: Не знает: для этого его надо было учить, а учить было некому..

                Не, ну достал этот проходчик своей глупостью, ей-богу....
  • 2011.06.17 | Ночной дозор

    Непонятно, откуда столько иронии

    Дневной дозор пише:
    > Сегодня в Центральном музее Тавриды в рамках проекта «Золотая кладовая» была торжественно открыта выставка «Сокровища Крымской Готии».
    Я давно предвидел открытие в Симферополе Нового Гётенаума.

    > Журналистов в нее пустили только после того, как Джарты из нее вышел. «Мне не хотелось даже выходить из этой комнаты»
    Да потому что это была не простая комната, и происходили там отнюдь не обыденные, привычные разуму вещи.

    > сделал историческое открытие: «История всей человеческой цивилизации считаю, начиналась именно с крымского полуострова и с земли крымской, когда здесь жили племена и народы и оставили такой след, который должен по праву передаваться нашим внукам и правнукам».
    Никто даже не обратил внимание, что сделал он это открытие не как-то раз и между делом, а именно выйдя из таинственной комнаты. Для подготовленного ума не требуется лишних разъяснений, что таилось за ширмой.

    То, что произошло с Джарты, происходило и раньше. Годами и веками. В среде посвященных ее называли Приучай-комнатой, Палатой избранных, Шатром откровения, Пещерой мудрости и еще много как, на сотне языков и наречий. Виденное там неописуемо, ужасно и прекрасно одновременно. Никто не войдет туда дважды, но никто не забудет того, что Там было открыто.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2011.06.18 | kezlevnogay

      О самосознании урумов (история из жизни)

      приехала на практику группа студентов, я, в числе других, вел у них ряд предметов. Среди ребят был парень по фамилии Сарыбаш (кто не знает "желтая голова" по крымскотатарски). Я его спрашиваю: "Ты кто по национальности?" Он гордо говорит: "Я грек!" Уточняю: "Урум?" Отвечает: "нет, я эллин!" Говорю, что заливать будешь русским однокашникам. Парень повертев головой из стороны в сторону, увидев, что рядом из одногруппников никого нет, тихо говорит: "Да я урум". Оказалось, что дома говорят по-крымскотатарски. Его бабушка с детства ему внушала, что они грекотатары, что их родной язык - крымскотатарский, что они никакие не эллины, а татары. Как он сам признавался, в его родном городе две общины - одна греческая, другая урумская. Так, вот греки-эллины, их за греков не признают. Как он сам рассказал, урумы с греками не дружили и не общались, друг на друге не женились и замуж не выходили. на свадьбах у урумов играют "Хайтарму", а не "сиртаки".
      Как мне рассказывал один киевский аспирант, темой диссертации которого были урумы Приазовья - отличия в наречии урумов, в основном, касались религиозных терминов. Поскольку в КНУ им. Шевченко не только он один занимался данной темой, организовывались целые студенческие этнографические экспедиции в Мариуполь и окрестности. В изданиях КНУ есть научные публикации по этому поводу. Связь с Крымом и крымскотатарским народом прослеживается четко. Желающие могут поискать, их не трудно найти.
      На лице Василия Джарты отчетливо написан его этнотип. Любому турку покажите его фото и спросите - кто это? Любой скажет - тюрк!
      Просто у украинских урумов сейчас такая фишка - прикидываться элинами, получать деньги из Греции и т.д. Поэтому, все их лидеры Пичаджи, Стамбулджи, Терзи, Куркчи и т.д. прикидываются греками-эллинами (Джарты в том числе).
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2011.06.18 | Ночной дозор

        Re: О самосознании урумов (история из жизни)

        kezlevnogay пише:
        > На лице Василия Джарты отчетливо написан его этнотип. Любому турку покажите его фото и спросите - кто это? Любой скажет - тюрк!
        Вот почему Юра Енакиевский поставил его смотрящим над турецкими деньгами. Теперь понятно.

        > Просто у украинских урумов сейчас такая фишка - прикидываться элинами, получать деньги из Греции и т.д. Поэтому, все их лидеры Пичаджи, Стамбулджи, Терзи, Куркчи и т.д. прикидываются греками-эллинами (Джарты в том числе).
        С неизбежным финансовым крахом Греции, тенденция должна вскоре резко поменяться ;)
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2011.06.18 | ЦМТ

          Re: О самосознании урумов (история из жизни)

          Господа! Ваше невежество переходит все мыслимые и немыслимые пределы! Пожалуйста, в целях ликвидации безграмотности, посетите выставку Мариупольского краеведческого музея в Центральном музее Тавриды, пока она не закрылась.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2011.06.18 | kezlevnogay

            Re: О самосознании урумов (история из жизни)

            Оп-па! Господин ЦМТ! И в чём же наше невежество бьёт в глаза? Просветите, пожалуйста! По музеям Крыма пройтись, так там до сих экспозиции ещё рассказывают о рабовладельческой сущности экономики Крымского Ханства и о том какие крымские татары были дикие и хищные.
            Я рассказал реальный случай из жизни, об ощущениях самих урумов, а не представлял научный доклад, подкрепленный архивами или археологическими раскопками.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".