Языки нацменшинств : законопроекты в ВРУ
08/30/2011 | zakhar
В ВРУ поданы следующие законопроекты:
http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb_n/webproc4_1?id=&pf3511=41020
http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb_n/webproc4_1?id=&pf3511=41018
Рассмотрение и принятие этих законопроектов намечено регионалами на сентябрь месяц. Скорее всего они пытаются использовать языковый фактор при газовой торговле с Россией.
http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb_n/webproc4_1?id=&pf3511=41020
http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb_n/webproc4_1?id=&pf3511=41018
Рассмотрение и принятие этих законопроектов намечено регионалами на сентябрь месяц. Скорее всего они пытаются использовать языковый фактор при газовой торговле с Россией.
Відповіді
2011.08.30 | Бродяга
Re: Языки нацменшинств : законопроекты в ВРУ
В пояснительной записке указано:У Доповіді Комітет експертів Ради Європи вказав, що «Лінгвістичний ландшафт України є унікальним з точки зору Хартії, так як мова (російська мова), яка не є державною, використовується значною частиною населення, включаючи осіб, що належать до інших національних меншин». Разом з тим «…той рівень захисту, який передбачається для російської мови в ратифікаційній грамоті, не є відповідним» (п. 61). «Беручи до уваги число носіїв російської мови в Україні, стає ясно, що російській мові має бути надано особливе місце» (п. 79). «обрані Україною зобов'язання не відображають належним чином становище цих мов, у відношенні до яких слід було би обрати більш високі зобов'язання» (п. 155). «... політика сприяння державній мови не повинна чинити утиски регіональним мовам або мовам меншин. ... Влада повинна збалансувати свою роботу з підтримкою державної мови та потребами й правами українських громадян, які говорять регіональною мовою або мовою меншини »(п.71). «...ще багато залишається зробити для забезпечення того, щоб законне прагнення сприяти використанню державної мови, як одному із засобів збереження національної єдності, реалізовувалося в той же час без створення перешкод для використання мов національних меншин, як цього вимагає Хартія» (п.72). «...Охорона державної мови та сприяння її використанню в усіх сферах суспільного життя не повинні здійснюватися на шкоду використання регіональних мов або мов меншин у приватному або публічному житті» (п. 73).
Как я понял, русскому языку предполагается особое место. Вот здесь явная "прокладка". В сравнении с другими языками, например с крымскотатарским языком (языком не национальных меньшинств, а языком коренного народа), на котором говорят и караимы тоже, русскому языку будет отдаваться предпочтение. Это прикрытая дискриминация. Якобы языки не государственные будут уравнены в правах между собой, а как дело подойдет к реальным событиям, - русскому дано предпочтение "особое место". Крымскотатарский язык будет свернут из обращения вообще. Я не паникую. В Венецианской комиссии не такие дураки сидят. Не пропустят. Я им помогу. Адреса есть.
2011.09.04 | Слава Богу, не москаль
Re: Языки нацменшинств : законопроекты в ВРУ
2011.09.04 | zakhar
Re: Языки нацменшинств : законопроекты в ВРУ
Народный депутат Украины прокомментировал высказывания Главы парламента о том, что зарегистрированный в Верховной Раде Украины законопроект «Об основах государственной языковой политики» «несет угрозу украинскому языку», заставляет людей «переходить на двуязычие», «разорвет образовательный процесс».«Вы знаете мнение Литвина – это только частное мнение одного из депутатов, к тому же политическая сила которого, не в последнюю очередь благодаря его трудам, растеряла свой парламентский рейтинг. Это далеко не позиция всего парламента» - указал Вадим Колесниченко.
Не, честно говоря, я не особо удивлен таким заявлением. Литвин на своей должности сделал все возможное для провала в парламенте рассмотрения предыдущего законопроекта «О языках в Украине» №1015-3 Ефремова, Симоненко, Гриневецкого (кстати, своего однопартийца). Складывается четкое впечатление, что он не хочет, или не может быть Главой парламента, представляющего интересы всех украинцев, а – не только небольшой праворадикальной группы» - считает депутат.
«Те басни, которые Литвин рассказал, и которые на самом деле отсутствуют в тексте законопроекта, только демонстрируют то, что он не читал документ, и не ознакомился с выводами и рекомендациями Совета Европы относительно исполнения Украиной норм Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств от 7 июля 2010 года в которых констатируются массовые умышленные нарушения прав человека в Украине, дискриминация региональных языков или языков меньшинств в образовании, СМИ, государственном управлении, кинематографе, рекламе, судопроизводстве, и так далее.
Неисполнение этих требований является одной с преград украинской евроинтеграции, курс на которую объявил и Президент Украины Виктор Федорович Янукович.
Тем более, что никто никого не может и не будет заставлять переходить на другие языки – это право человека, а не обязанность. Люди сами массово требуют право на использование родных языков в своих регионах. У меня рабочий стол завален тысячами писем по этому поводу.
Все ведущие международные организации также на это указывают.
Приведенные высказывания не могут звучать от Главы парламента, поскольку они не отвечают высокому уровню этой должности.
Именно такой тип феодального мышления, идеологическое хуторянство не позволили пока Украине стать членом Европейского союза (2/3 стран которого официально многоязычны), присоединится к передовым демократическим нациям» - подытожил Колесниченко.