МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Вірш Івана Драча "Пам'яті Аслана Масхадова"

03/24/2005 | Рефат
Мій друг та колега Іван Федорович Драч передав мені сьогодні свого вірша, який було написано ним 11 березня 2005 року, через три дні після вбивства Президента Ічкерії Аслана Масхадова.

Ви можете (а на це є дозвіл Івана Драча) розмістити цей вірш в будь-яких ЗМІ.


Пам'яті Аслана Масхадова

Величезна скажена імперія –
І маленький, мов жолудь, народ...
Як радіє тепер фанаберія,
Що взяла того жолудя в рот,
Що ковтнула... Старалися іроди!
Ще везе їм, везе до пори...

Буйний жолудю! Помстою вироди
І зі шлунка її роздери...
В Деміурга – своя бухгалтерія,
Дожене ще тебе і мене...
Ще на дубі чеченськім імперія
Шабатуру свою розіпне!...


Іван Драч,
Київ, 11 березня 2005 року

Відповіді

  • 2005.03.24 | sofu

    Re: Вірш Івана Драча "Пам'яті Аслана Масхадова"-вариация по-рус

    Просто великолепно!
    Я взял, абсолютно без спроса автора,(да простит меня за такую дерзость) перевести на СВОЙ лад, для тех, кто не понимает по- украински. По-русски это звучит ПРИМЕРНО так:

    Не насытно-огромна империя -
    И маленький, словно жолудь, народ…
    Как же рада теперь фанаберия,
    Что взяла того жолудя в рот,
    Что глотнула?!… Старалися ироды!
    И везет им, везет, до поры…

    Буйный желудь! Местью ты выроди
    И в желудке её раздери..
    Демиугру – свои отчисления,
    Он догонит тебя и меня…
    Но на дубе чеченском империя
    Поперхнется и возро*дит тебя!


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".