МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Нужна помощь!!!

05/26/2006 | sofu
У меня возникла идиотская ситуация, когда имя данное при рождении, невозможно вписать в основной документ гражданина страны.
Сыну пора получать паспорт.
Свидетельство о рождении выписано на русском языке. Тогда, по какой-то причине не дублировали запись на украинском, как это обычно делали раньше.
Имя Тимур, на украинский переводится как Тимур (на украински звучит ТЫМУР)
Я, естественно считаю, что имя так не переводится, но мне в ЗАГСЕ и паспортном столе суют справочник имен Украины, где имя Тимур и переводится как Тымур.
Справочник издан в 1986 году, восточных имен там нет, но это единственный «документ» на который они ссылаются. Единственное « к чему пришли»: если я найду справочник, где есть другое написание этого имени по украински, они напишут, как я считаю правильным -Тімур. Настоящих, новых украинских справочников собственных имен нет, во всяком случае, так говорят.
Выручайте!

Відповіді

  • 2006.05.26 | медіатор

    Re: Нужна помощь!!!

    Рад бы, но у меня ничего такого нет:)
    не отчаявайтесь Софу, найдется.:)
  • 2006.05.26 | Tatarchuk

    Вони власних законів не знають

    sofu пише:
    > Справочник издан в 1986 году, восточных имен там нет, но это единственный «документ» на который они ссылаются. Единственное « к чему пришли»: если я найду справочник, где есть другое написание этого имени по украински, они напишут, как я считаю правильным -Тімур. Настоящих, новых украинских справочников собственных имен нет, во всяком случае, так говорят.
    > Выручайте!

    Рік тому вийшов ЗАКОН УКРАЇНИ про те, як називати людей у паспортах. Там ОКРЕМО та для останніх дебілів записано, що люди східних та інших несловянських культур мають право власноруч вписувати імена так, як їм це вважається за потрібне. Ця норма починається від того, як записувати дитину у роддомі.

    От тюфтії. Навіть власних повноважень не знають. Або навмисно шкодять, є і такі уродці.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2006.05.26 | PanOleksa

      Корисні посилки

      Це обговорювалося тут на "майдані" колись, в гілці про Мову.
      http://www2.maidan.org.ua/n/mova/1109193882
      Ось деякі пости, ви можете посилатися на згадані в них статі законодавства:

      ==================
      23-02-2005 23:24, Drahoman
      Re: Як передавати українською мовою чужомовні імена?

      Українізувати чужі особові імена не слід. Хоча це явище, на жаль, увійшло в мовну практику, але воно не спирається на жодне з положень українського правопису в чинній редакції. Навпаки, така практика суперечить положенню статті 294 Цивільного кодексу України – „Право на ім'я“, у якій зазначено:

      1. Фізична особа має право на ім'я.
      2. Фізична особа має право на транскрибований запис її прізвища та імені відповідно до своєї національної традиції.
      3. У разі перекручення імені фізичної особи воно має бути виправлене. Якщо перекручення імені було здійснене у документі, такий документ підлягає заміні. Якщо перекручення імені здійснене у засобі масової інформації, воно має бути виправлене у тому ж засобі масової інформації.

      ======================
      24-02-2005 09:10, Сергій Вакуленко
      Re: Як передавати українською мовою чужомовні імена?
      ...
      Так само й нині чинний «Закон Української Радянської Соціалістичної Республіки про мови в Українській РСР» має ст. 39 такого змісту:
      "Громадяни Української РСР користуються правом іменуватись згідно з національними традиціями. Їхні імена передаються з національної мови українською мовою у транскрипції".

      ========================
      25-02-2005 09:35, otar
      Re: Як передавати українською мовою чужомовні імена?

      Я знав Альону і Крістіну (в паспорті). Натомість є хрестоматійний приклад криворіжчанина (чи як це буде - мешканець Кривого Рогу?), який змусив паспортну службу записати його в російській версії Мыколой Пэтровычем Щэрбаком
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2006.05.26 | Брат-1

        Датский язык знаете?

        Закон об именах нарицательных
        Текст к закону, определяющему имена, которыми можно называть своих детей, дающему информацию о том, как можно поменять свое имя, а также список имен, которые находятся под защитой и которые нельзя приобрести при изменении своего имени (на датском языке).
        Темы: законы, имена
        Автор: Министерство Юстиции Дании

        http://www.jm.dk/wimpdoc.asp?page=document&objno=72172
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2006.05.26 | sofu

          Re: Датский язык знаете?

          Брат-1 пише:
          > Закон об именах нарицательных
          > Текст к закону, определяющему имена, которыми можно называть своих детей, дающему информацию о том, как можно поменять свое имя, а также список имен, которые находятся под защитой и которые нельзя приобрести при изменении своего имени (на датском языке).
          > Темы: законы, имена
          > Автор: Министерство Юстиции Дании
          >
          > http://www.jm.dk/wimpdoc.asp?page=document&objno=72172

          Puhtel, puhtel, no ne osilil :)
      • 2006.05.26 | sofu

        Re: Корисні посилки

        >
        >
        > "Громадяни Української РСР користуються правом іменуватись згідно з національними традиціями. Їхні імена передаються з національної мови українською мовою у транскрипції".
        >
        Будете смеяться, а я плакаль. Мне доказывали, что Тимур это славянское имя.
    • 2006.05.26 | sofu

      Re: Вони власних законів не знають

      Tatarchuk пише:
      >> Рік тому вийшов ЗАКОН УКРАЇНИ про те, як називати людей у паспортах. Там ОКРЕМО та для останніх дебілів записано, що люди східних та інших несловянських культур мають право власноруч вписувати імена так, як їм це вважається за потрібне. Ця норма починається від того, як записувати дитину у роддомі.
      >
      >
      Я знал об этом исключении, но это правило действует только для новорожденных детей. А мой случай уже в прошлом и "закон обратной силы не имеет". Говорят: "сейчас мы впишем все, что хотите, но те, кто родился до вступления этого правила, не подподают под это определение.
      Как стена.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2006.05.26 | Tatarchuk

        А треба знати

        sofu пише:
        > Я знал об этом исключении, но это правило действует только для новорожденных детей. А мой случай уже в прошлом и "закон обратной силы не имеет". Говорят: "сейчас мы впишем все, что хотите, но те, кто родился до вступления этого правила, не подподают под это определение.

        Ваш випадок ще кращий, бо громадянин України на відміну від младенця має право власноруч обирати собі імена! Які хоче, а не які записані в орфографічному словнику!!!
        Які нафіг спрравочники за 1986 рік! Словник - то є пособіє для СПРАВКИ а не для ВИРОКУ.

        > Как стена.
        Софу, вкажить як не трудно з яким саме відділом маєте справу, бажано (іронія долі) - ТОЧНЕ ІМЯ ТА ПРІЗВІЩЕ паспортистів-саботажників. Їх вже давно пора повиганяти за недбалість. Треба знати антигерїв по іменах.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2006.05.26 | sofu

          Re: А треба знати

          Tatarchuk пише:
          > > Софу, вкажить як не трудно з яким саме відділом маєте справу, бажано (іронія долі) - ТОЧНЕ ІМЯ ТА ПРІЗВІЩЕ паспортистів-саботажників. Їх вже давно пора повиганяти за недбалість. Треба знати антигерїв по іменах.

          Все же попытаюсь просочиться через стену. Конфликт не лучший способ решать вопросы. Еще не все кабинеты пройдены. Если не выйдет, сообщю.
          Жаль день пройдет не на то, чего бы он стоил.
  • 2006.05.26 | Абу

    в крайньому випадку

    є такий інститут мовознавства на грушевського 4 в києві, який ще з радянських часів тонами видавав довідки в таких випадках
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2006.05.26 | Tatarchuk

      При реєстрації народження дитині ...

      ПРАВИЛА
      реєстрації актів цивільного стану в Україні

      2.22. Ім'я дитини визначається за згодою батьків. Ім'я
      дитини, народженої жінкою, яка не перебуває у шлюбі, у разі
      відсутності добровільного визнання батьківства, визначається
      матір'ю дитини.
      При реєстрації народження дитині може бути присвоєно не
      більше двох імен, якщо інше не випливає із звичаю національної
      меншини, до якої належать мати і (або) батько, про що в графі "Для
      відміток" робиться відповідна відмітка, яка засвідчується
      підписами одного або обох батьків.
      У разі відсутності при реєстрації народження згоди батьків
      щодо присвоєння імені спір вирішується органами опіки й піклування
      або судом.
      При реєстрації народження іншою особою ім'я дитини
      присвоюється за її вказівкою.

      2.23. По батькові дитині присвоюється за іменем батька. Якщо
      батько має подвійне ім'я, то по батькові дитині присвоюється за
      одним із них на вибір батьків, про що робиться відмітка в графі
      "Для відміток", яка засвідчується підписами одного або обох
      батьків. На прохання батьків по батькові може також утворюватись
      згідно з національними традиціями або не присвоюватись взагалі.
      У разі реєстрації народження дитини в громадян, у
      національній традиції яких немає звичаю зазначати по батькові, то
      в записі акта та свідоцтві про народження дитини мають право
      записати лише її прізвище та ім'я. Про бажання батьків робиться
      відмітка в актовому записі про народження в графі "Для відміток",
      яка скріплюється підписами обох батьків цієї дитини.
      По батькові дитини, народженої жінкою, яка не перебуває у
      шлюбі, за умови, що батьківство щодо дитини не визнано,
      визначається за іменем особи, яку мати дитини назвала її батьком.
    • 2006.05.26 | sofu

      Re: в крайньому випадку

      Абу пише:
      > є такий інститут мовознавства на грушевського 4 в києві, який ще з радянських часів тонами видавав довідки в таких випадках

      Вот если б еще телефончик... :)
      Пока мне дали телефоны канцелярии министерства юстиции 229-66-64
      Но в лучшем случае это закончится "футболом" к очередному чиновнику.
      Есть ещё вариант судиться, но эта история затянется на неизвестно какое время. Да и пресловутый справочник снова искать придется.
      Дешевле будет наверное издать собственный, и приложить в качестве аргумента. :)
      Еще мне по дружески посоветовали, получить паспорт, а потом пройти процедуру смены имени. Но если честно, считаю унизительно этим заниматься из-за бюрократических замашек клерков.
      Всем спасибо большое.
      Пойду в понедельник с вышеперечисленными Законами биться об стену.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2006.05.26 | Абу

        як треба буде телефон найду

        це ж всього на пару поверхів вище від нас. хоча шлях Татарчука видається більш правильним.

        не забувайте, що Майдан - сайт громадянського спротиву і всі дії громадян в боротьбі за свої права охоче висвітлює. так що якщо що - ю велкам в новини
  • 2006.05.26 | Alessandro

    Re: Нужна помощь!!!

    Попробуйте достать вот эту книжку:

    http://turkolog.narod.ru/bs/B100-0.htm

    Надеюсь, поможет.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2006.05.26 | sofu

      Re: Нужна помощь!!!

      Alessandro пише:
      > Попробуйте достать вот эту книжку:
      >
      > http://turkolog.narod.ru/bs/B100-0.htm
      >
      > Надеюсь, поможет.

      Похоже это действительно то, что нужно.
      Только вот, пока не предствляю где и у кого искать...
      Спасибо.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2006.05.27 | Alessandro

        Re: Нужна помощь!!!

        sofu пише:
        > Только вот, пока не предствляю где и у кого искать...

        Ну, можно заказать на этом же сайте, на который я ссылочку дал. Хозяева сайта обитают в Симферополе, если вы тоже в Симферополе или орестностях, то сможете просто подъехать и купить книжку. Я думаю она не должна дорого стоить.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2006.05.27 | sofu

          Re: Нужна помощь!!!

          Alessandro пише:
          > sofu пише:
          > > Только вот, пока не предствляю где и у кого искать...
          >
          > Ну, можно заказать на этом же сайте, на который я ссылочку дал. Хозяева сайта обитают в Симферополе, если вы тоже в Симферополе или орестностях, то сможете просто подъехать и купить книжку. Я думаю она не должна дорого стоить.

          Заявку отправил еще вчера. Пока ответа нет.
          Это хорошо, что в Симферополе, меня правда смутил домен: народ.ру, подумал, что в России.
          Надеюсь ответят.
          Кстати, спасибо за ссылку. Очень полезный сайт, я о нем не знал.
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2006.05.28 | Alessandro

            Re: Нужна помощь!!!

            Сайт действительно полезный.
            Если они так и не ответят, а вам нужно срочно, напишите мне на alessandro_gor (караказябла) mail.ru , я вам дам их телефон.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".