МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Крымскотатарский гимн ANT ETKENMEN

06/09/2007 | Tatarchuk
Давно хочу разобраться с текстом этого гимна.

1) Есть как минимум два варианта написания этого текста http://www.turan.info/forum/showthread.php?t=2668

2) Постоянно слышу что есть куча опечаток в текстах

3) На музыкальном файле http://tatars-bg.org/download/tatarhimn/Himn_na_Krimskite_tatari.mp3 порядок строк сильно отличается от того что в тексте.

Поставлю-ка я сюда текст с измененным порядком строк (по музыкальному файлу).
У кого тонкий слух и хорошее знание языка - просьба исправить замеченные опечатки, сверяясь с музыкалным файлом.

ANT ETKENMEN


Ant etkenmen milletimniñ yarasını sarmağa
Nasıl bolsun bu zavallı qardaşlarım iñlesin?
Onlar içün ökünmesem, muğaymasam, yaşasam
Yuregimde qara qanlar qaynamasın, qurusun.

Ant etkenmen şu qaranğı yurtqa şavle sepmege,
Nasıl olsun eki qardaş birbirini körmesin?
Bunu körüp buvsanmasam muğaymasam, yanmasam
Közlerimden aqqan yaşlar derya-deniz qan bolsun.

Ant etkenmen, söz bergenmen millet içün ölmege
Bilip, körüp, milletimniñ köz yaşını silmege.
Bilmey körmey, biñ yaşasam, qurultaylı han bolsam,
Kene bir kun mezarcılar kelir meni kömmege.

Відповіді

  • 2007.06.09 | Alessandro

    Re: Крымскотатарский гимн ANT ETKENMEN

    Ныне принятый текст Ант эткенмен, записанный в современной литературной орфографии, на латинице выглядит вот так:

    Ant etkenmen, milletimniñ yarasını sarmağa,
    Nasıl olsun bu zavallı qardaşlarım iñlesin?
    Onlar içün ökünmesem, muğaymasam, yaşasam,
    Yüregimde qara qanlar qaynamasın, qurusın.

    Ant etkenmen, şu qaranğı yurtqa şavle sepmege,
    Nasıl olsun eki qardaş bir-birini körmesin?
    Bunı körip usanmasam, muğaymasam, yanmasam,
    Közlerimden aqqan yaşlar derya-deñiz qan olsun.

    Ant etkenmen, söz bergenmen millet içün ölmege,
    Bilip, körip milletimniñ közyaşını silmege.
    Bilmey, körmey biñ yaşasam, qurultaylı han olsam,
    Kene bir kün mezarcılar kelir meni kömmege.


    а на кириллице так:

    Ант эткенмен, миллетимнинъ ярасыны сармагъа,
    Насыл олсун бу заваллы къардашларым инълесин?
    Онлар ичюн окюнмесем, мугъаймасам, яшасам,
    Юрегимде къара къанлар къайнамасын, къурусын.

    Ант эткенмен, шу къарангъы юрткъа шавле сепмеге,
    Насыл олсун эки къардаш бир-бирини корьмесин?
    Буны корип усанмасам, мугъаймасам, янмасам,
    Козьлеримден акъкъан яшлар дерья-денъиз къан олсун.

    Ант эткенмен, сёз бергенмен миллет ичюн ольмеге,
    Билип, корип миллетимнинъ козьяшыны сильмеге.
    Бильмей, корьмей бинъ яшасам, къурултайлы хан олсам,
    Кене бир кунь мезарджылар келир мени коммеге.


    Некие нестыковки возникают не только из-за ошибок и опечаток, но ещё и из-за того, что изначально Челебиджихан написал это стихотворение на своём родном ногайском диалекте, а потом его чуть-чуть подправляли с целью приблизить к литературному языку. Изначально там было "джурткъа", "джюрегимде", "болсын", а сейчас поют "юрткъа", "юрегимде", "олсун". При этом чисто ногайские "эткенмен", и "бергенмен" на литературные "эткеним" и "бергеним" менять почему-то не стали.
    Что касается порядка куплетов, то он действительно может быть разным (смысл от перемены их мест особо не меняется), но сейчас обычно поют так, как я выше написал.

    В тексте, который вы привели и который весит на сайте меджлиса, есть ошибки. "Bunu körüp" (это по-южнобережному) вместо литературного "Bunı körip", deniz через n вместо ñ, в первом куплете bolsun, но через несколько строчек уже olsun, ну и ещё кой-чего, сами можете сравнить.

    А вот поэтический (не дословный) перевод на русский Лили Буджуровой:

    Я поклялся пред народом его горе остудить,
    Сколько можно гнить живыми и под вечным тленом жить?
    Если ж я смогу спокойно эту боль перенести,
    Пусть застынет чёрной кровью сердце у меня в груди.

    Я поклялся светом ясным тьму прогнать с моей земли,
    Сколько можно, чтоб друг друга братья видеть не могли?
    Если ж я, поклявшись светом — и не вспыхну, не сгорю,
    Реки слёз пусть станут морем, превратившись в кровь мою.

    Я поклялся, я дал слово за народ свой умереть!
    Что мне смерть, коль не сумею его слёзы утереть.
    Что мне жизнь… ведь будь я ханом, проживи хоть тыщу лет,
    День придёт и пред могилой всё равно держать ответ.
  • 2007.06.10 | Брат-1

    Re: Крымскотатарский гимн ANT ETKENMEN

    Здесь есть караоке гимна:
    http://de.sevenload.com/videos/FnSw7xP/Ant-Etkenmen-Milli-Mars
    http://www.youtube.com/watch?v=Zhh8VxBAX28

    А здесь - зарисовка, как исполняют гимн "в реале"
    http://www.youtube.com/watch?v=HfNFL7wApoI&mode=related&search=
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2007.06.10 | Alessandro

      Оффтоп, конечно, но зацените...

      Вот, увидел "соседний" клип на YouTube - "Тюркские флаги" называется.

      http://www.youtube.com/watch?v=IJ3T1DIuvD0&mode=related&search=

      Среди тюрков там идут абхазы, адыги, чеченцы, ингуши, карачево-черкесы (как один народ!), кабардино-балкарцы (тоже как один!), калмыки, осетины, моноглы, таджики. И я с этим сталкиваюсь не в первый раз. Вот только недавно тут статья была турецкая, в которой калмыки назывались тюрками. Вот кто знаком с делами в Турции, line может вы, скажите там что, люди действительно считают всех перечисленных тюрками?! Если да, то почему? Так в школах учат?!
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2007.06.10 | Брат-1

        Re: Оффтоп, конечно, но зацените...

        Обыкновенный пантюркизм, - явление, ничего общего с наукой не имеющее.
        Ближайшие "братья-близнецы" этого историко-этнографического нигилизма, - это панславизм, пангерманизм, паниллиризм. Уродливые и крайне ошибочные учения, граничащие с расизмом. Как и любая расистская "наука", с наукой ничего общего не имеет. :gun:

        Alessandro пише:
        > Среди тюрков там идут абхазы, адыги, чеченцы, ингуши, карачево-черкесы (как один народ!), кабардино-балкарцы (тоже как один!), калмыки, осетины, моноглы, таджики.

        Из всех перечисленных здесь народов тюрками, - то есть, народами, говорящими на языках тюркской языковой семьи, - являются только карачаи и балкарцы.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2007.06.10 | Alessandro

          Re: Оффтоп, конечно, но зацените...

          Брат-1 пише:
          > Обыкновенный пантюркизм, - явление, ничего общего с наукой не имеющее.
          > Ближайшие "братья-близнецы" этого историко-этнографического нигилизма, - это панславизм, пангерманизм, паниллиризм. Уродливые и крайне ошибочные учения, граничащие с расизмом. Как и любая расистская "наука", с наукой ничего общего не имеет. :gun:

          Это да... Мне любопытно, откуда там у людей уверенность, что чеченцы - это тюрки. Вот я знаю русских, придерживающихся весьма шовинистических взлядов (с пеной у рта защищают империю, говорят, что украинцы с белорусами - это не народы, а так, ну и далее по списку), но они при всём при этом не записывают в славян каких-нибудь чувашей, румын или там литовцев. А в Турции такая болезнь, по-видимому, распространена. Вот мне и любопытно, она там "сама выросла" или государство её культивирует.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".