У ДТП загинув відомий український перекладач Анатолій Перепадя
06/10/2008 | Майдан-ІНФОРМ
У ДТП загинув відомий український перекладач Анатолій Перепадя, повідомляє НТН.
Він їхав на велосипеді від свого київського будинку до Спілки письменників. Дорогою його збила машина. Після аварії чоловік пробув у комі два дні. Напередодні його серце зупинилося.
Перепадя перекладав українською більшість творів, написаних романськими мовами – французькою, італійською, іспанською, португальською, каталонською. У його перекладах вийшли твори Бальзака, Сент-Екзюпері, Камю, Макіавеллі, Сервантеса, Петрарки та інших. Лауреат багатьох перекладацьких премій, кавалер французького Ордена мистецтва і літератури Золотих пальм.
Він їхав на велосипеді від свого київського будинку до Спілки письменників. Дорогою його збила машина. Після аварії чоловік пробув у комі два дні. Напередодні його серце зупинилося.
Перепадя перекладав українською більшість творів, написаних романськими мовами – французькою, італійською, іспанською, португальською, каталонською. У його перекладах вийшли твори Бальзака, Сент-Екзюпері, Камю, Макіавеллі, Сервантеса, Петрарки та інших. Лауреат багатьох перекладацьких премій, кавалер французького Ордена мистецтва і літератури Золотих пальм.
Відповіді
2008.06.10 | harnack
Re: У ДТП загинув відомий український перекладач Анатолій Перепа
Що за трагедія: він саменький скільки зафіксував отої найкращої української мови! Ненаплачешся, бігме!2008.06.10 | патріот
Re: У ДТП загинув відомий український перекладач Анатолій Перепа
водії-бандити -- загроза інтелекту нації2008.06.10 | Володимир
Re: У ДТП загинув відомий український перекладач Анатолій Перепа
Водій авта, яке його збило, відбувся, звісно, легким переляком, нє?2008.06.10 | Simpleton
Звичайно: коли на тeбe на швидкості 160 км/г вeлосипeд
налітає - хто б нe пeрeлякався?2008.06.12 | Tatarchuk
водій авта змився, не викликавши швидкої
збив, зник і його нема. Лікарі кажуть (хоча лікарі ще ті казочники) що якби викликали їх одразу то пацієнт був би живий але інвалід. Він кілька днів пролежав в комі, а про карну справу я щось нічого не чув. Все наведене - з новин ТБ та радіо.2008.06.11 | TrollSееker
Дуже жаль. Талановитий перекладач.
Ще наприкінці 60-х читав його переклади Сент-Екзюпері. Як на мене, переклад кращий за такі ж російськомовні, хоча мені без різниці мова.