МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Книга Зоар

12/01/2011 | Вільнодум
Бесіда з професором М.Лайтманом про основну книгу каббали Зоар.
Розповідь про основні сили Природи, про Вищу Силу і як ми з нею взаємодіємо. Про те, як пізнати Світ і зміст нашого життя. Російською мовою. Приблизно 27 хвилин довжиною. Досить цікаво для розумної людини, яка не зазомбована церквою і має відкритий розум для сприйняття інформації про зміст життя на науковому рівні, а не на рівні містики або релігії.
http://www.youtube.com/watch?v=2RyikwwrZ4o&feature=uploademail

Відповіді

  • 2011.12.01 | roman_r

    Кабалітся колючки поки не щезнете- ви пустота в шкарлупі без насіння.

    http://kabbalist.ru/zoar_lectures.html?usid=eb0a849f4aae37fc9d917acafbefccdd
    Лайтман
    http://depositfiles.com/files/5414560
    «Зоар». Прикоснемся к произведению раби Шимона святого.

    1. Раби Хизкия открыл (патах): «Написано (Шир hа-Ширим (Песнь песней), 2): «Как лилия (шошана) между колючками». Кто лилия? Это община Исраэля (кнесет Исраэль). Поскольку есть лилия и есть лилия. Что – лилия, которая между колючками? Есть в ней красное и белое. Так же Община Исраэля – есть в ней Суд и Милосердие. Что – лилия, есть в ней 13 листьев, так же Община Исраэля – есть в ней 13 вместилищ (мехилин) Милосердия, которые окружают её со всех сторон. Также [Имя] Эло-hим, которое здесь (после первых слов Торы «В начале сотворил»), с часа, когда упомянуто, выводит 13 слов – окружить Общину Исраэля и охранять её (до следующего Имени Эло-hим в Торе – 13 слов).

    «Раби Хизкия открыл» - это дальше «Песнь песней» идет. «Как лилия (шошана) между колючками» - не роза, а лилия. Потому что лилия – белые лепестки и красные прожилки.
    «Что – лилия, которая между колючками?» «есть лилия и есть лилия».
    «Есть в ней красное и белое. Так же Община Исраэля – есть в ней Суд и Милосердие. Что – лилия, есть в ней 13 листьев, так же Община Исраэля – есть в ней 13 вместилищ (мехилин) Милосердия, которые окружают её со всех сторон. Также Имя Эло-hим, которое здесь (после первых слов Торы «В начале сотворил»), с часа, когда упомянуто, выводит 13 слов – окружить Общину Исраэля и охранять её (до следующего Имени Эло-hим в Торе – 13 слов)». От имени Элоhим до имени Элоhим тринадцать слов в Торе. «В начале сотворил» - и до слов следующего имени Элоhим - тринадцать слов в Торе. Потому что сотворил Элоhим – это уже имя в постижении Творения.
    Раз имя Творца, то кто его называет так? Значит, Он ввел в кого-то это имя. Этот кто-то относительно Него в тринадцатых вратах находится. Бара Элоhим Эт – первое.
    «Раби Хизкия открыл» - раскрыл внутренний смысл.
    «Написано: «Как лилия (шошана) между колючками». «шошана» – это Шин. «между колючками». Так же народ Исраэль «Как лилия между колючками».
    И «колючки» - это все остальные народы. Окружающая среда исправления. Это мир.
    И внутри «колючек» этого мира существует лилия. И «Есть в ней красное и белое». Есть в ней свойства земли, требующие исправления. И есть свойства высшие, которые тянут ее вверх.
    «Поскольку есть лилия и есть лилия». Есть высшая и низшая Хей. И существует народ Исраэль, который отражает свойства низшей Хей среди «колючек». В «шошана» есть две Шин.
    «Что – лилия, которая между колючками? Есть в ней красное и белое». В нижнем Хей, которое реализует в нашем мире, в парцуфе Адама народ Исраэль, существуют животные и высшие желания. Свойства души животного и человека. И красное, и белое есть в лилии. Но в розе нет. Поэтому не роза, а лилия - правильный перевод «шошана».
    Внутри лилии красная, а потом она выходит наружу белая. Это потому, что лилия это суть - олицетворение Израиля. Поэтому в ней тринадцать лепестков. Из бутончика она выходит красная, а, постепенно распускаясь, становится белой: цвета света, любви.
    «Есть в ней красное и белое. Так же Община Исраэля – есть в ней Суд и Милосердие». Есть в ней правая и левая линии, в народе Израиля. И суд, и милосердие – свойства земли и Всесильного. Свойства Аврhама и Ицхака. И красное и белое.
    «Что – лилия, есть в ней 13 листьев, так же Община Исраэля – есть в ней 13 вместилищ (мехилин) Милосердия, которые окружают её со всех сторон». Её – общину Израиля «окружают … со всех сторон». То есть постепенно раскрывается как меняющийся вокруг нее мир по мере очищения самой души народа Израиля. Тринадцать врат.
    «Также Имя Эло-hим, которое здесь, с часа, когда упомянуто, выводит 13 слов – окружить Общину Исраэля и охранять её». Имя Элоhим от первых слов Торы отделяют тринадцать слов.
    И так как «после первых слов Торы «В начале сотворил» - Бара Элоhим, «с часа, когда упомянуто, выводит 13 слов». Чтобы «окружить Общину Исраэля, и охранять её (до следующего Имени Эло-hим в Торе – 13 слов)». Для того, чтобы «окружить Общину Исраэля», дать ей возможность тикуна. Изолировать ее, дать ей накопить потенциал, родить душу Машиаха, животную. Всесильный соединит ее с высшей душой, которую Он в самом начале игры определил для Машиаха, и вывести народ Исраэля из Хей нижнего в Хей высшеее. Для этого надо пройти тринадцать врат.

    2. И потом упомянуто (Имя Эло-hим) раз другой. Почему упомянуто раз другой? Чтобы вывести 5 листьев могучих, которые окружают лилию. И эти пять называются «спасения» (йешуот). И эти – пять ворот (тарин). И о тайне этой написано (Теhилим (Псалмы), 116): «Стакан спасений вознесу», - это стакан благословения (кос шель браха). Стакан благословения (при произнесении молитвы после трапезы) должен быть на пяти пальцах, и не более, как вид лилии, которая сидит на пяти листьях могучих – подобии пяти пальцев. И лилия, это она – стакан благословения. От [Имени] Эло-hим второго до [Имени] Эло-hим третьего – 5 слов. Отсюда и далее – свет (ор) (после третьего Имени Эло-им написано: «да будет свет»), который был сотворён, и скрыт, и заключён в Союзе том, который поднимается в лилии и выводит в ней семя. И это называется (Брейшит, 1): «Дерево, делающее плод, что семя его – в нём», - и то семя существует в знаке Союза (бе-от Брит) действительно.

    «Стакан спасений вознесу» - на пяти пальцах. Стакан – емкость, в которую налита вода. Спасение вознесу вверх.
    «5 листьев могучих» - пять малхует, которые окружают лилию. Желание получить – пять пальцев могучих.
    «Стакан спасений вознесу», - это стакан благословения (кос шель браха). Стакан благословения должен быть на пяти пальцах, и не более, как вид лилии, которая сидит на пяти листьях могучих – подобии пяти пальцев. И лилия, это она – стакан благословения. От Имени Эло-hим второго до Имени Эло-hим третьего – 5 слов. Отсюда и далее – свет (ор)».
    От нижней Хей до высшей Хей пять уровней млахим – желаний или благословений – спасений. В самом разделении заложено спасение Всесильного. Спасений – йешуот. А, начиная с Хей среднего до Хей третьего - пять слов, а выше свет.
    Всего Хей у нас сколько? Сколько свойств Бины насчитывается в Малхут Элион? Три. Хей нижняя - Малхут , Хей мира Ацилут и Хей, Бина Малхут Элион.
    Между Биной Ацилута и Биной Малхут Элион - пять слов. После Бина де Малхут Элион – свет.
    «(после третьего Имени Эло-им написано: «да будет свет»), который был сотворён, и скрыт, и заключён в Союзе том, который поднимается в лилии и выводит в ней семя. И это называется: «Дерево, делающее плод, что семя его – в нём», - и то семя существует в знаке Союза (бе-от Брит) действительно».
    Усилия человека спасут мир, никакого другого спасения нет. И преодоление пяти бхинот, разделяющих Хей высшее и Хей нижнее - это усилия головы – Рош де Адам. И в целом – Спасителя, то есть Машиаха, в основном. Поэтому - это пять спасений.

    «И потом упомянуто (Имя Эло-hим) раз другой. Почему упомянуто раз другой? Чтобы вывести 5 листьев могучих, которые окружают лилию».
    Почему не один, а два раза Элоhим? Как написано в Торе, тринадцать слов до второго имени Элоhим.
    Чтобы вывести пять пальцев могучих. Пять пальцев могучих – это те пять бхинот, свойствами которых создан мир.
    «И эти пять называются «спасения» (йешуот)».
    Пять миров до мира Ацилут, до того, как раскрывается полностью лилия Израиля, называются они «спасениями». Почему «спасения»? Потому что исправление малхует каждой из пяти бхинот, из пяти частей пяти миров, на которых покоится лилия или «кос шель браха» – стакан с водой. Сосуд, наполненный светом хасадим - водой. Это и есть раскрывшаяся Лилия.
    Но для того чтобы исправить пять малхует в пяти бхинот, стадиях подъема и исправления народа Исраэль, необходимо спасение, вытягивание – Машиах. Через него действует Всесильный, спасая. Проводя через пять уровней малхует, исправляя.
    «И эти пять называются «спасения» (йешуот)».
    Спасение, потому что волей Всевышнего действует спаситель. Волею Всевышнего дается через точку Кетер тот свет, браха, любовь, которая приводит к раскрытию лилии. Или к наполнению стакана. Стакан – сосуд, наполненный водой. Килим, наполненные светом ор хасадим, встречной любовью к Всесильному.
    «И эти – пять ворот (тарин)». Ворота – тарин. Открыть надо пять ворот.
    «И о тайне этой написано: «Стакан спасений вознесу», - это стакан благословения (кос шель браха). Стакан благословения (при произнесении молитвы после трапезы) должен быть на пяти пальцах, и не более, как вид лилии, которая сидит на пяти листьях могучих – подобии пяти пальцев. И лилия, это она – стакан благословения. От Имени Эло-hим второго до Имени Эло-hим третьего – 5 слов». Пять слов «От Имени Эло-hим второго до Имени Эло-hим третьего». И эти пять слов - те же самые пять бхинот. Все разбивается на пять бхинот.
    «Отсюда и далее – свет (ор), который был сотворён, и скрыт, и заключён в Союзе том, который поднимается в лилии и выводит в ней семя. И это называется: «Дерево, делающее плод, что семя его – в нём», - и то семя существует в знаке Союза (бе-от Брит) действительно.
    Ничего здесь нет удивительного. «свет, который был сотворен и скрыт», скрыт от лилии «и заключен в Союзе том, который поднимается в лилии». Который поднимает и поднимается. Потому что в ощущении лилии она расцветает и поднимается. В ощущении народа Исраэль он поднимается. На самом деле, это результат того, что был заключен союз с ним. То есть поднимается в нем то свойство, которое было заложено в народ Исраэль. Запись союза оживает в народе Исраэль. И ощущение подъема порождает она.
    «и заключен в Союзе том, который поднимается в лилии и выводит в ней семя». «выводит в ней семя» – это значит обнажает то, что являлось сутью того, из чего возникла сама лилия.
    Лилия закрыта. Когда раскрывается она, видны семена, которые снова породят лилии, попав в землю.
    Здесь мы не говорим о том, что будет порождена новая лилия. «выводит в ней семя» – это значит выявляет семя в лилии. То есть замысел Всесильного, который был введен в народ Исраэль при его создании. И подъем в народе Исраэль - за счет заключенного Всесильным Союза с ним.
    «выводит в нем семя», то есть проявляет его. Делает понятным и постижимым для самого народа Исраэль замысел Всесильного, которым он создал.
    «И это называется: «Дерево, делающее плод, что семя его – в нём».
    Таким образом, развиваясь по Древу Жизни, начинаем мы приносить плоды. То есть дарить то, для чего мы выросли, Тому, Кто вырастил нас. И в этих плодах содержится постижение нами смысла того, что сделал сам Творец, выращивая нас.
    Радуем мы Его плодом, внутри которого содержится замысел Его. Он заложил всю любовь, которая была в Нем, в процесс игры. И получил в результате игры сущность – человека, который несет в себе внутреннее осознание всего того, чем руководствовался Всесильный, создавая его. И дарит он свою любовь, которая внутри себя заключает постижение Его замысла навстречу Всесильному, в зивуге.

    Почитайте Танія
    http://www.youtube.com/watch?v=0kJQr6DewL0
    http://www.youtube.com/watch?feature=endscreen&NR=1&v=ksNjyYSK39s

    Коментар від Ошо:
    http://www.youtube.com/watch?v=Bl4n7n5cpyE&feature=related

    Відповідь Лайтмана
    http://www.youtube.com/watch?v=gStHxH55g0U
    Лікування від кабали-Дзен
    http://www.youtube.com/watch?v=n9o-_S70QIo&feature=results_video&playnext=1&list=PL9F0BC5F37CB5C3AD
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2011.12.01 | Вільнодум

      Що за брєд собачій ви тут написали?

      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2011.12.01 | roman_r

        Разница между евреем и гоем настолько велика,

        что не идёт ни в какое сравнение с разницей между человеком и животным.
        http://forum.sohnut.lv/viewtopic.php?t=597&f=2
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2011.12.01 | Вільнодум

          Переведите пожалуйста!

          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2011.12.01 | Вільнодум

            Извиняюсь - перевод снизу- читаю...

            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2011.12.01 | roman_r

              Для порівняння

              СУТРА СЕРДЦА
              ПРАДЖНЯ-ПАРАМИТЫ
              http://www.advayta.org/cat/?id=219
              Предлагаемый вниманию читателей небольшой текст, несмотря на его краткость, является одним из наиболее важнейших текстов буддизма Махаяны. Он относится к классу так называемых праджняпарамитских сутр, т. е. канонических текстов, повествующих о высшей интуитивной премудрости, совершенном понимании, переводящем на другой берег существования — в нирвану. Данная сутра — не просто один из текстов данного класса. Она представляет собой квинтэссенцию учения о Запредельной Премудрости, сжатым и кратким изложением его сути, сердцевины. Отсюда и название сутры.

              Как и всякая праджняпарамитская сутра, данный текст не просто излагает определенную доктрину, но как бы стремится породить в изучающем ее человеке особое, высшее состояние сознания, состояние непосредственного переживания, видения реальности как она есть. А это состояние как раз и есть праджня-парамита, Запредельная Премудрость.

              “Сутра Сердца Праджня-парамиты” (Праджня-парамита хридая сутра; кит. Божоболомидо синь цзин) является одной из наиболее популярных и почитаемых сутр дальневосточной Махаяны, особенно в школе Чань (Дзэн). Она и ранее переводилась на русский язык (с санскрита А. А. Терентьевым: “Сутра Сердца Праджня-парамиты” и ее место в истории буддийской философии / / Буддизм: история и культура. М., 1989; с тибетского С. Ю. Лепеховым: Идеи шуньявады в коротких сутрах Праджняпарамиты / / Психологические аспекты буддизма. Новосибирск, 1991). С китайского языка текст переводится впервые.

              Данный перевод выполнен Е. А. ТОРЧИНОВЫМ с китайской версии великого китайского переводчика и философа VII в. Сюань-цзана, включенной им в его компендиум праджняпарамитских текстов Маха праджня-парамита сутра. Китайский текст отражает не только ее ранние санскритские версии, но и особенности восприятия и понимания сутры на Дальнем Востоке, поскольку не только в Китае, но и в Корее, и в Японии, и во Вьетнаме языком буддийского канона был классический литературный китайский язык.

              * * *

              Бодхисаттва Авалокитешвара1 во время осуществления глубокой праджня-парамиты ясно увидел, что все пять скандх пусты. Тогда он избавился от всех страданий, перейдя на другой берег.

              Шарипутра!2 Чувственно воспринимаемое не отлично от пустоты. Пустота не отлична от чувственно воспринимаемого. Чувственно воспринимаемое — это и есть пустота. Пустота — это и есть чувственно воспринимаемое. Группы чувств, представлений, формирующих факторов и сознания точно таковы же.

              Шарипутра! Для всех дхарм пустота — их сущностный признак. Они не рождаются и не гибнут, не загрязняются и не очищаются, не увеличиваются и не умешьшаются.

              Поэтому в пустоте нет группы чувственно воспринимаемого, не групп чувства, представлений, формирующих факторов и сознания,3 нет способностей зрительного, слухового, обонятельного, вкусового, осязательного и умственного восприятия,4 нет зримого, слышимого, обоняемого, ощущаемого вкусом, осязаемого и нет дхарм;5 нет ничего от сферы зрительного восприятия и до сферы умственного восприятия.6

              Нет неведения и нет прекращения неведения, и так вплоть до отсутствия старости и смерти и осутствия прекращения старости и смерти.7

              Нет страдания, причины страдания, уничтожения страдания и пути, ведущего к прекращению страданий.8

              Нет мудрости и нет обретения, и нет ничего обретаемого.

              По той причине, что бодхисаттвы опираются на праджня-парамиту, в их сознании отсутствуют препятствия. А поскольку отсутствуют препятствия, то отсутствует и страх. Они удалили и опрокинули все иллюзии и обрели окончательную нирвану.

              Все Будды трех времен9 по причине опоры на праджня-парамиту обрели аннутара самьяк самбодхи.10

              Посему знай, что праджня-парамита — это великая божественная мантра, это мантра великого пробуждения, это наивысшая мантра, это несравненная мантра, которая может отсечь все страдания; она наделена истинной сутью, а не является пустопорожней. Поэтому и называется она мантрой праджня-парамиты. Эта мантра гласит: “Гате, гате, парагате, парасамгате, бодхи, сваха!”11

              Сутра сердца праджня-парамиты закончена.



              Комментарий

              Авалокитешвара (кит. Гуаньшиинь — Созерцающий Звуки Мира) — великий бодхисаттва махаянского буддизма, символ великого сострадания. Его китайское имя является переводом древнейшей санскритской формы “Аволокитесвара”, т. е. “Внимающий Звукам Мира”, тогда как позднейшее “Авалокитешвара” означает “Господь, Внимающий Миру”.

              Шарипутра — один из наиболее выдающихся учеников Будды, “Знаменосец Дхармы”.

              Здесь перечисляются пять скандх (кит. юнь), т. е. групп элементарных мгновенных психофизических состояний (дхарм), образующих эмпирическую личность: рупа скандха (сэ) — группа чувственно воспринимаемого; ведана скандха (шоу) — группа чувствительности (приятное, неприятное, нейтральное); самджня скандха (сян) — группа образования представлений и проведения различий; самскара скандха (син) — группа формирующих факторов, волевой аспект психики, формирующий карму, и виджняна скандха (ши) — группа сознания.

              Здесь перечисляются индрия — шесть органов чувств, или способностей, чувственного восприятия, к которым относится и ум — манас.

              Здесь перечисляются объекты чувственного воспрития (вишая). Под “дхармами” имеется в виду “умопостигаемое” как объект манаса.

              Здесь содержится свернутое перечисление элементов психики (дхарм), классифицируемых по дхату (цзе) — источникам сознания, включающим в себя способность восприятия и ее объект (двенадцать дхату).

              Здесь содержится свернутое перечисление двенадцати элементов причинно-зависимого происхождения (прититья самутпада), учение о котором являлось одной из первеших основ раннего буддизма. Неведение (авидья; у мин) — первый элемент зависимого происхождения; старость и смерть — последний. Между ними располагаются следующие элементы (звенья — нидана): влечение-воление, сознание, имя и форма (психическое и физическое), шесть баз чувственного восприятия, соприкосновение органов чувств с их объектами, чувство приятного, неприятного или нейтрального, вожделение, стремление к желаемому, полнота жизни, новое рождение (в свою очередь ведущее к старости и смерти).

              Здесь перечисляются и отрицаются (на уровне абсолютной истины) Четыре Благородные Истины буддизма: истина о всеобщности страдания, истина о причине страдания, истина о прекращении страдания и истина о пути к прекращению страдания (т. е. к нирване).

              Т. е. Будды прошлого, настоящего и будущего.

              Совершенное и всецелое пробуждение (просветление), кит. аноудоло саньмао саньпути — высшая цель будизма Махаяны, обретение состояния Будды.

              Мантра в китайском чтении имеет вид: Цзиди, цзиди, болозциди, болосэнцзиди, пути, сапохэ! Ее условный перевод: “О переводящая за пределы, переводящая за пределы, переводящая за пределы пределов, уводящая за пределы пределов беспредельного к пробуждению, славься!”


              Источник: Избранные сутры китайского буддизма. СПб.: Наука, 1999.
  • 2011.12.01 | Арій.

    Чого б оце Українець якоюсь тарабарською недомовою відео дивився?



Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".