На прес-конференції у Харкові віце-прем’єр-міністр – міністр соціального розвитку Сергій Тігіпко позитивно оцінив законопроект “Про засади державної мовної політики” авторства двох депутатів-регіоналів на літеру “Ка”.
Водночас, коли під час зустрічі віце-прем’єрів із головами Громадських рад колишній заступник виконавчого директора фундації українсько-польської співпраці ПАУСІ Святослав Павлюк спробував скористатись правом, яке може з’явитися в громадян України у разі вступу в дію скандального мовного закону і звернувся до чиновників польською мовою, а коли ті не зрозуміли – запропонував виконати закон, і запровадити перекладачів та курси для держслужбовців, Сергій Тігіпко чомусь нервово відреагував на пропозицію внести бюджетний запит на формування штату перекладачів і мовну підготовку корпусу держслужбовців у сумі “всього лише 8-17 мільярдів гривень”. Свою відмову С. Тігіпко мотивував, що “пенсій нема чим платити….”
Тож хай Сергій Леонідович визначиться, адже виконання закону Ківалова-Колесніченка без витрат досить великої кількості коштів неможливе. Законопроект прямо передбачає, що органи державної влади й місцевого самоврядування тих адміністративно-територіальних одиниць, де діє регіональна мова, можуть надсилати до органів вищого рівня документи саме цими регіональними мовами. Проігнорувати надіслані йому звернення, запити, відповіді на його запити і т. ін. Сергій Тігіпко не матиме права, а отже змушений буде наймати штат перекладачів, аби забезпечити законність імені Ка-Ка.
Нагадаємо, що начальник відділу департаменту фінансів соціальної сфери Міністерства фінансів Валентина Брусило оцінила видатки на виконання закону “Про засади державної мовної політики” у разі вступу його в дію у суму від 12 до 17 мільярдів гривень на рік.