Все більше і більше дорослих виказують бажання заспівати або розповісти вірш українською для своїх дітей/онуків чи просто так, аби продемонструвати своє володіння мовою. І тримають же в пам’яті це зовсім не у віддалених куточах!
Як ця бабуся для свого онука, який народився і мешкає у Німеччині:
Або цей батько, який заспівав для сина “Ніч яка місячна”. Він зізнався, що у побуті – росіськомовний. І дякував за акцію.
Тож, коли батьки чи бабусі змагаються, аби виграти приз для своїх дітей/онуків – справа вже звична.
Разом з тим також більшає також тих, хто готовий вигравати призи для свох друзів:
Тут ми сподіваємося на ланцюгову реакцію – приятелі цієї дівчини згадають щось з української літератури і прийдуть вибороти приз вже для неї.
А дорослі, які вже посеред міста виконували українські твори для своїх дітлахів, мають продовжувати це робити й надалі. Вдома, на відпочинку, з друзями чи в цьому самому місці в узгоджений час…
Наші постійні учасники не лише вчать все нові вірші-пісні, а й поступово долучаються до інших змагань з нами. І тут нам доведеться тримати форму. Адже віршів ми (поки що) знаємо точно більше, ніж Віруся. А от у стрибанні на скакалці ми навряд чи зможемо претендувати на суперництво:
Тим часом тренд сезону не оминув і наш намет. Серед великої скрині з призами було винайдено кілька котів. Чи є вони потенційними власниками хат – поки що не з’ясовано:
Та не котами одними. Власники собак також готові віддавати своє майно на хороші справи:
Втім, із приватними підприємцями тут взаємини двосторонні – хтось допомагає нам, комусь – ми:
Можливо, саме тому у нашому наметі завжди яскраво та весело, бо волонтери з числа підприємців, представників громадських та політичних організацій знаходять виключно позитивні призи та предмети для оздоблення намету:
Ми дуже вдячні всім, хто в той чи інший спосіб підтримує нашу акцію: поширює повідомлення про неї, чергує у наметі, робить фото та відео, надає призи, проводить щось подібне в іншіх містах або просто приходить до намету сказати добре слово.
І насамкінець. В очікуванні “мовної” сесії Херсонської міської ради.
Пропонуємо уважно подивитися – якою мовою ті, хто нав’язує нам такі рішення, проводить свої заходи. При чому ролік в інтернет викладено прес-службою як раз тієї партії, фракція якої буде завтра дружно голосувати “як треба”:
Фото: Олександра Базилева, Валентини Крицак, Вікторії Візниці, Тетяни Дискаленко та Людмили Ямщикової
Відео: Олександра Базилева, Валентини Крицак, Тетяни Дискаленко та Людмили Ямщикової
(за цими посиланнями міститься фото і відео набагато більше, ніж потрапляє у публікації)
Наша сторінка у Фейсбуці: Громадська акція на підтримку української мови