Vadim Osovets: Я не розмовляю українською… поки що

704533_305830489535364_1150649919_o
Vadim Osovets
Я не розмовляю українською… Кожного дня, коли їдешь до роботи вмикаєшь радіо. Здається усі водії перемикають станції, я не є випадком. Хтось там у Раді колись протягнув отой закон, щось таке про квоти. Я не дуже слідкую за новинами, взагалі. Моє захоплення українською почалось з IMAX.
Декілька років тому, теж там, у Раді, хтось протягнув – усі фільми повинні бути українскькою в кінотеатрі. Усі плювалися, та все одно йшли на всесвітні прем’єри. Дивились – скриплячі. Дехто навіть не розуміючи й половини. Спочатку переклад був бідненький, як сльоза з джерела, забитого каменем. Потім мова почала збагачуватись, як ніби прорвало. Це вже не був бідненький струмінь, це була вже зовсім друга мова ніж спочату. Її слухали, запам’ятовували, повторювали смішні вислови вдома. З цього почалось.
Я підписався на Романа Кушнарьова, придбав книжку антісуржик, потроху вчу… Але сьогодні, я помітив, коли їхав у автівці – щось змінилося. Яку б станцію я не вмикав – отовсюди лунала вона – блискуча, мелодична, та дуже рідна, це вона – Українська! Що ж, це ще один крок, крок до рідної мови! Який дуже важивий для мене.

Я не розмовляю українською… поки що)))

1 Comment

  1. Хочу поділитися досвідом переходу на державну мову чи вдосконалення мовного рівня. Насамперед це може бути корисним тим українцям, які ще тільки планують перейти на спілкування державною мовою або ж нещодавно перейшли на українську та відчувають певний брак українських слів та висловів. Як на мене, найпростішим та найлегшим засобом поповнити свій словниковий запас є прослуховування україномовних звукових книг, яких в Мережі зараз досить багато. Тим більше, що це не вимагає ані фінансових витрат, ані великих витрат часу. Потрібно просто завантажити з Мережі звукові книги, скопіювати їх на свій смартфон, mp3-програвач, планшет або електронну книгу та ПОСТІЙНО ЇХ ПРОСЛУХОВУВАТИ будь-де (перебуваючи в транспорті, гуляючи містом, займаючись спортом, вигулюючи собаку, стоячи в черзі в крамниці і т.п.). Те ж саме потрібно робити й вдома, прослуховуючи книги під час відпочинку, готування їжі або прибирання квартири. Адже формат mp3 підтримують практично усі сучасні гаджети. Можна використати найпростіші колонки для мобільних телефонів або для комп’ютера. Чи може бути щось простіше? Головне – просто ПОСТІЙНО СЛУХАТИ гарну та правильну українську мову!!!
    Хочу попередити, що позитивний результат буде помітний не одразу. Але за деякий час ви з подивом відзначите, що під час розмови вам вже не потрібно підшукувати необхідні слова та вирази, бо вони з легкістю спливатимуть у вашій свідомості в потрібний момент. Багато звукових книг можна знайти за наступною адресою:
    https://toloka.to/f185?sid=a5a2fcc3cd172ccdbaaaa054192ae9a3. На цьому ж сайті (https://toloka.to/) ви знайдете велику кількість україномовного контенту (фільми, музика, книги, комп’ютерні програми та багато іншого).

    Ще кілька адрес сайтів, де можна завантажити звукові книги:
    http://www.hurtom.com/portal/25409/%D0%B0%D1%83%D0%B4%D1%96%D0%BE%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0-ua
    http://www.movi.com.ua/audioknigi-ukrainskoyu-movoyu
    http://ua-warez.com/knigi/audoknigi/
    http://www.ex.ua/82521.

    А после Донбасса и наших в Крыму
    Я мысль оголяю до сути:
    Я русский забыл бы уже потому
    Что им разговаривал путин
    Орлуша

    Російська мова – це війна. Російська мова – це мова не тимчасового гостя в Україні, це мова гнобителя, загарбника і окупанта. Російська мова сьогодні в Україні – це розпинання України на всіх хрестах і дорогах. Російська мова для мене – це Сибір та Колима. Це невизнаний Голодомор мого народу. Це дворічна війна росії проти України.
    Зоя Левицька “Незборима нація”

    Українська мова – НАЙочевидніший, НАЙлогічніший та НАЙефективніший невійськовий засіб протидії російській експансії. УКРАЇНІЗУЙМОСЯ!!!

    Доки мову чужу уживаєте ви,
    Доти будете вдома
    рабами москви!..

    “Код” України записаний її мовою. Зневажаєш мову – не сподівайся знайти щастя на цій землі.

    Коли я говорю українською – з Кремля цегла падає!

    Нас винищують кулі,
    Вбиває перо.
    Зайшлим словом
    стріляють гармати…
    Це стокгольмський
    мовний синдром –
    Розмовляти
    мовою ката.
    Тетяна Малахова

    Зброя військових – автомат.
    Зброя тиловиків – мова!
    Андрій Нікітін, сучасний український філософ та композитор

    Якщо людина живе в якійсь країні та не розмовляє мовою цієї країни, то вона або гість, або окупант, або ДЕБІЛ!
    Карл Маркс

    Між іншим, цей метод чудово працює також і при вивченні іноземних мов. Успіхів вам, шановні, в опануванні рідної мови!!! Луганець, проте українець

Los comentarios están cerrados.