Заява Президента США щодо ситуаціі у Сирії

 

БІЛИЙ ДІМ
Офіс прес-секретаря
Для негайного поширення 

31 серпня 2013 року

indexПРЕЗИДЕНТ: Доброго дня усім. Десять днів назад світ із жахом спостерігав, як чоловіків, жінок і дітей було вбито в Сирії в найжахливішій хімічній атаці 21- го століття. Вчора Сполучені Штати представили переконливі докази того, що сирійський уряд несе відповідальність за цей напад на власний народ.

Наші розвідувальні дані свідчать про те, що режим Асада і його військові сили готувалися до застосування хімічної зброї і до запуску ракет в густонаселених передмістях Дамаска, і визнають , що хімічна атака відбулася. І все це підтверджується тим , що ясно бачить світ – лікарні переповнені жертвами і жахливі фото і відео кадри померлих. Враховуючи все, було вбито понад 1000 людей. Кілька сотень з них були діти – малі дівчата і хлопці,яких отруїв газом власний уряд.

Ця атака є посяганням на людську гідність. Вона також становить серйозну загрозу нашій національній безпеці. Є ризик, що глобальна заборона на використання хімічної зброї перетвориться на посміховисько. Це загрожує нашим друзям і партнерам вздовж кордонів Сирії , у тому числі Ізраїлю , Йорданії , Туреччині , Лівану та Іраку. Це може призвести до ескалації застосування хімічної зброї , або її потрапляння до рук терористичних груп, які можуть завдати шкоди нашому народу.

У світі, сповненому небезпек, з цією загрозою необхідно боротися.

Тепер, після ретельного обмірковування, я вирішив , що Сполучені Штати повинні вдатися до військових дій проти сирійського режиму. Це буде обмежена операція, без використання сухопутних сил. Наші дії будуть обмежені в тривалості і масштабах. Але я впевнений, що ми зможемо притягнути режим Асада до відповідальності за застосування ним хімічної зброї, стримати такого роду поведінку і зменшити можливості режиму використовувати цю зброю.

Наші військові мають сили та засоби, розташовані у регіоні. Голова Об’єднаного комітету начальників штабів поінформував мене, що ми готові нанести удар у будь який час. Більше того, Голова зазначив, що ми здатні виконати цю місію незалежно від терміну, вона буде ефективною завтра, або наступного тижня , або за місяць. І я готовий віддати такий наказ.

Але, прийнявши своє рішення як головнокомандувач військами, я переконаний, що це відповідає інтересам нашої національної безпеки. Я також усвідомлюю, що я Президент найстарішої конституційної демократії у світі. Я давно вважаю, що наша сила полягає не лише в нашій військовій потужності, але у тому, що ми є прикладом влади народу, що здійснюється волею народу і для народу. І саме тому я прийняв друге рішення: я буду звертатися за дозволом на застосування сили до представників американського народу в Конгресі.

За останні кілька днів ми чули думки від членів Конгресу, які хочуть, щоб їхні голоси були почуті. Я абсолютно згоден . Так сьогодні вранці , я говорив з усіма чотирма лідерами Конгресу, і вони погодилися запланувати обговорення з подальшим голосуванням, як тільки Конгрес розпочне свої засідання.

У найближчі дні моя адміністрація готова надати кожному члену Конгресу інформацію, потрібну їм для розуміння того, що сталося в Сирії, і чому це має такі глибокі наслідки для національної безпеки Америки. І всі ми маємо бути відповідальними у нашому русі вперед, і це може бути досягнуто лише голосуванням.

Я впевнений у тих аргументах, які надав наш уряд, не чекаючи висновків інспекторів ООН. Я не почуваюся незручно, рухаючись уперед без схвалення Ради Безпеки Організації Об’єднаних Націй, яка до цієї пори повністю паралізована і не бажає притягати Асада до відповідальності. Як наслідок, багато людей відраджують Конгрес прийняти це рішення, і , безсумнівно , на них вплинуло те , що трапилося у Великобританії на цьому тижні, коли парламент нашого найближчого союзника не зміг  ухвалити резолюцію з аналогічною метою, навіть незважаючи на те, що  Прем’єр-міністр виступав у підтримку військових  заходів .

І хоча я вважаю,що  у мене є повноваження для здійснення цієї військові дії без спеціального дозволу Конгресу, я знаю, що країна буде сильнішою , якщо ми будемо триматися цього курсу, і наші дії будуть ще ефективнішими. Нам потрібні ці дебати, тому що ці питання є надто складними, щоб вирішувати їх як зазвичай. І сьогодні вранці , Джон Бейнер , Гаррі Рід , Ненсі Пелосі і Мітч Макконнелл погодилися з тим , що це саме те, що потрібно зробити для нашої демократії.

Перед країною рідко постають такі складні питання , як застосування військової сили , навіть якщо це застосування є обмеженим. Я поважаю думку тих , хто закликає до обережності , особливо зважаючи на те, що наша країна виходить з війни , яку я по части був обраний завершити. Але якщо ми дійсно хочемо  відвернутися від прийняття відповідних заходів у разі виникнення такого невимовного неподобства,тоді ми повинні усвідомлювати ціну бездіяльності.

Ось моє питання до кожного члена Конгресу і до кожного члена світової спільноти: який сигнал  ми надсилаємо світові, якщо диктатор безкарно вбиває газом сотні дітей у всіх на очах? Яка мета міжнародної системи, яку ми створили, якщо заборона на використання хімічної зброї, яка була узгоджена з урядами 98 відсотків країн ​​світу і схвалена одностайно Конгресом Сполучених Штатів, не виконується ?

Зрозумійте вірно, питання полягає не тільки в хімічній  війні. Якщо ми не  зможемо притягнути до відповідальності винних у цьому жахливому акті, то, що можна сказати про нашу рішучість в протистоянні з тими, хто зневажає основоположні міжнародні правила? З урядами , які вирішать створити ядерну зброю ? З терористами, які будуть поширювати біологічну зброю? З арміями, які здійснюють геноцид?

Ми не можемо виховувати наших дітей у світі,який не дотримується правил, які ми встановили, угод, які ми підписали, цінностей, які визначають нас.

Так само, як я буду доносити цю справу до Конгресу, я буду  також доносити це послання до всього світу. Хоча для розслідування ООН потрібен якийсь час, щоб повідомити про свої висновки , ми будемо наполягати на тому, щоб звірство із застосуванням хімічної зброї не просто було розслідувано, а щоб йому протистояли.

Я не очікую, що всі країни погодяться з рішенням , яке ми прийняли.Приватно ми чули багато виразів підтримки з боку наших друзів. Але я буду просити тих, хто переймається рішенням міжнародної спільноти, відкрито підтримати наші дії .

І , нарешті, дозвольте мені сказати це  американському народу: я знаю , що ми втомилися від війни . Ми закінчили одну війну в Іраку. Закінчуємо іншу в Афганістані. В американського народу є здоровий глузд , щоб розуміти , що ми не можемо розв’язати основний конфлікт у Сирії силами наших військових. У цій частині світу є давні релігійні відмінності , і сподівання на зміни, викликані арабською весною , займуть багато років для втілення. І саме тому ми не розглядаємо можливості розміщення наших військ в середині чужої війни .

Замість цього, ми будемо продовжувати підтримувати сирійський народ шляхом тиску на режим Асада , нашої прихильності опозиції , нашої турботи про переміщених осіб, і нашого прагнення до політичного врегулювання , яке досягає уряд, що поважає гідність свого народу.

Але ми – Сполучені Штати Америки, і ми не можемо і не повинні закривати очі на те, що сталося в Дамаску. З попелу Першої світової війни ми побудували міжнародний порядок і запровадили правила, які наповнили його сенсом. І ми так зробили, тому що ми вважаємо, що права громадян жити в мирі і гідності залежить від відповідальності держав. Ми не досконалі , але ця держава, більш ніж будь-яка інша, прагне бути відповідальною.

Отже, звертаючись до всіх членів Конгресу обох партій, я прошу вас проголосувати задля нашої національної безпеки. Я з нетерпінням чекаю дискусій. І при цьому , я прошу вас , членів Конгресу , зважати на те, що деякі речі більш важливі, ніж партійні розбіжності або політична кон’юнктура.

Зрештою, річ не в тім, хто займає цю посаду в будь-який час , а в тім, що ми являємо собою, як країна . Я вважаю, що народні обранці повинні бути зацікавлені в тому, що робить Америка за кордоном, і зараз саме час, щоб показати світові, що Америка дотримується своїх зобов’язань. Що кажемо, те й робимо. І ми керуємося переконанням, що в правді – сила, а не навпаки.

Ми усі усвідомлюємо, що немає простих шляхів. Але я був обраний не для того, щоб уникати важких рішень . Те ж саме стосується і членів Палати представників і членів Сенату. Я вже говорив вам, що я вважаю, що наша безпека і наші цінності вимагають, аби ми не заплющували очі на масову загибель  мирних жителів від застосування хімічної зброї. І наша демократія сильніша, коли президент і представники народу є спільними у своїх діях.

Я готовий до дій, спостерігаючи за цим неподобством. Сьогодні я прошу Конгрес повідомити всьому світові, що ми готові рухатися вперед як єдина нація.

Щиро дякую.

***

Посольство США в Україні