Вчора, 27 жовтня за сприяння Молодіжного Націоналістичного Конгресу, Толока Інтелектуальних Комунікацій (ТІК) спільно з Центром Національного Відродження провели презентацію першого повного видання унікальних мемуарів Якова Гальчевського «Проти червоних окупантів». Захід відбувся у форматі круглого столу.
У заході взяли участь відомий пулбіцист, редактор газети «Шлях Перемоги» Віктор РОГ, письменник Василь ШКЛЯР, історик Роман КОВАЛЬ (який на основі спогадів Я.Гальчевського написав книгу «Отаман святий і страшний»), видавець книги Мирослав МОШАК, народний депутат Олесь ДОНІЙ та інші. Ведучим на круглому столі був письменник Сергій ПАНТЮК – ідейний натхненник Толоки Інтелектуальних Комунікацій.
Легендарний отаман Гальчевський був останнім, чиї загони продовжували збройну боротьбу за незалежну Українську державу з більшовицькою червоною армією, коли регулярні війська УНР вже залишили рідні землі. На Поділлі, де діяли загони непереможного отамана їх називали «святі і страшні». Святі – бо вірили у свою невідкличну місію, страшні – бо не знали до ворога пощади.
Присутній на презентації Мирослав МОШАК, директор видавництва «Медобори» (м.Кам’янець-Подільський), у якому вийшла книжка, розповів, як дістав спогади отамана і не відірвався від них, поки не дочитав. “Видавати було страшнувато – забагато крові у тексті. Врешті-решт зважився – тільки з патріотичних мотивів, не розраховуючи на комерційний прибуток” – зазначив МОШАК.
У своєму виступі Роман КОВАЛЬ розповів, як він уперше почув про Гальчевського – з цікавого спогаду «спецушника» Чоботаріва, якому сам особисто не міг пробачити убивства отамана Петра Болбочана. Пан Коваль включив інформацію з цього спогаду у свій збірник про 33 отаманів. Розповідав, як він далі шукав про нього інформацію, як, працюючи з архівами, виправляв дрібні фактологічні неточності у спогадах (адже отаман писав їх через 20 років після описуваних подій). «Я планую цю книжку дописати і перевидати», – каже Роман Коваль.
Отаман Гальчевський написав також велику працю, яка зараз знаходиться в архіві Романа Коваля.
“У книзі є розділ «Ворог немає статі» – про те, як повстанці повісили вагітну латишку. Хто б із вас, хлопці, зміг це зробити? Я б не зміг,- каже Роман Коваль. – А вони мусили – і зробили. Бо вона прийшла вивідати, де загін, і вивідала це, тобто, її вже не могли і відпустити. І я, людина, достатньо впевнена у собі, часом нахабна – я дивлюся на цих хлопців знизу догори”.
Нагадаємо, що це вже не перше видання – книга вже виходила друком у Кракові (1941 – 1942 рр.) та в діаспорі (1946 р.).
“Перевидання твору Я. Гальчевського безперечно стане подією, адже широке коло читачів зможе відкрити для себе досі закриту сторінку з історії визвольних змагань українського народу з уст безпосереднього свідка, учасника і організатора тієї важкої і жертовної боротьби, завдяки якій, безумовно, ми сьогодні живемо в Українській Державі. Цей твір має всі підстави бути настільною книгою кожного патріота України” – зазначив у своєму виступі публіцист Віктор РОГ.
Інформцентр МНК