Озвучка українською. Чи варто?

Як відбувалася українізація в 1920ті роки. Як люди стають україномовними в наш час. Як російськомовні актори озвучують фільми українською. Як сприймає ці фільми російськомовний глядач? Дивіться в програмі з Харкова “Культурный слой”.

3 Comments

  1. Добрий ролик. А де подивитися старого правопису?

  2. ведучий каже: “культурний шар” не виражає повноту думки, можна взяти: “прошарок”. В українській, на мою думку, можна знайти будь-який аналог для російського

  3. Той дубляж українською паплюжить любу роботу художнього колективу.

Comments are closed.