О Сталінє мудром, родном і любімом, Прєкрасную пєсню слаґаєт народ!

Національний банк України поширює серед банків диск із сумнівної якості піснею “Наша гривня”, яка покликана популяризувати національну валюту.

Про гривню заспівали

Про гривню заспівали

В Національному Банку України  вирішили, що українська гривня потребує розкрутки і влаштували їй музичний піар: розіслали в регіональні комерційні банки диск з піснею «Наша гривня» (прослухати тут), пишеСлобідський край.

Такий лист отримали банки

Такий лист отримали банки

Автор музики та слів – Михайло Гойхман. Виконавці – Сергій Юрченко та Наталія Карпа.

НАША ГРИВНЯ

Полюбив я тебе, ти моя Україно,

ще з дитинства свого і назавжди.

Банки – мужні сини, твоя донечка гривня

Ще прославлять тебе, тільки трохи зажди.

Вони разом працюють старанно й сумлінно,

Служать вірно країні моїй кожен день,

В ці буремні роки повернувши надію

на стабільність життя

і заможність людей.

Приспів:

Ти даруєш добробут, надію,

Ти – подяка старим і турбота малим.

Українська натруджена гривня

хай проллється на Вкраїну

життєдайним цілющим дощем золотим.

 

У великих містах і містечках маленьких

Гривня стрімко як кров по судинах тече.

Нашу гривню, немов корабель серед течій,

Капітан поміж інших валют проведе.

Корабель той надійний, мілини не знає.

Капітан проведе поміж рифів і хвиль.

Міцно прапор в руці український тримає,

Гривні курс визначає на тисячі миль.

Приспів

Україна моя хай завжди процвітає,

Знаю: гривня ніколи не підведе.

Президентові щиру подяку складаю

За стабільність в державі, а це – головне.

 

http://www.unian.ua/news/510712-nbu-poshiryue-pisnyu-nasha-grivnya-prezidentovi-schiru-podyaku-skladayuaudio.html

* * *

Майдан-ІНФОРМ:

В оригіналі було так:

От края до края, по горным вершинам,
Где горный орел совершает полёт,
О Сталине мудром, родном и любимом,
Прекрасную песню слагает народ.

Летит эта песня быстрее, чем птица,
И мир угнетателей злобно дрожит .
Её не удержат посты и границы,
Её не удержат ничьи рубежи.

Её не страшат ни нагайки, ни пули,
Звучит эта песня в огне баррикад,
Поют эту песню и рикша, и кули,
Поёт эту песню китайский солдат.

И песню о нём, поднимая, как знамя
Единого фронта шагают ряды;
Горит, разгорается грозное пламя,
Народы встают для последней борьбы.

И мы эту песню поём горделиво
И славим величие Сталинских лет,
О жизни поем мы, прекрастной, счастливой,
О радости наших великих побед!

От края до края, по горным вершинам,
Где свой разговор самолёты ведут,
О Сталине мудром, родном и любимом
Прекрасную песню народы поют.

http://zavalinka.org/read.php?id=440940