Українська совєцька література. Совок довбаний №46

Перемикач мов

Наталка Зубар і Оксана Яцюк сперечаються про українську літературу.
З цитатами і киданням книжок.:)
«Краще з’їсти кирпичину, чим учить Павла Тичину»
«Партія веде» і «Похорон друга» – читати Тичину чи на сміття викинути?
Сині очі дружини Сосюри і його ж комсомольсько-пелюрівське минуле.
Журнал «Барвінок», «Козацькому роду нема переводу» , “Енеїда” Котляревський – що залишилось в експерток Совка довбаного після совкового дитинства.

Вірш Тичини, який цитує в кінці Оксана Яцюк, написаний в 1919 р. – ось його текст:
“І Бєлий, і Блок, і Єсенін, і Клюєв:
Росіє, Росіє, Росіє моя!..
…Стоїть сторозтерзаний Київ,
і двісті розіп’ятий я.”

Під відео вже багато цікавих коментарів, ви теж можете долучитися

Подобається Совок? Як ви можете нам допомогти?
Стати патроном. Наш Патреон тут https://www.patreon.com/sovokseries