“Компанією «Х’юлетт-Пакард» розпочато підготівельні роботи з розробки україномовної версії…”

У відповідь на новину У Hewlett Packard відмовляють українським користувачам у праві на обслуговування рідною мовою, посилаючись на … мовний закон Колесніченка-Кивалова багато наших читачів як з України, так і з за кордону почали писати обурені листи керівництву Hewlett-Packard.

В результаті один з читачів отримав офіційну відповідь Представництва Компанії Hewlett-Packard в Україні. Читач дуже слушно пише, що “потрібно взяти до уваги цю відповідь і уважно слідкувати за їхніми діями.”

Компанія «Х’юлетт-Пакард» працює в Україні понад 15 років для задоволення потреб наших Замовників, підрозділи компанії працюють в Києві та інший місцях на території України. Ми з глибокою повагою ставимося до всіх наших Замовників всюди в 170 країнах світу, де ми працюємо. Ми дуже серйозно ставимося до відгуків наших Замовників про нашу діяльність.

Компанією «Х’юлетт-Пакард» розпочато підготівельні роботи з розробки україномовної версії нашого офіційного веб-сайту http://www.hp.com та україномовної версії наших стрінок в соціальних мережах. Незабаром ми зможемо надати детальнішу інформацію щодо наших намірів.

З повагою,

Сергій Савенко,

Голова Представництва НР в Україні