Відбудова Харкова – вочевидь дуже складне і комплексне питання, про яке варто думати вже сьогодні, не зважаючи на регулярні обстріли.
Наталія Зубар: пане Чєслав, незважаючи на постійні обстріли Харкова рашистами, його мешканці вже задумуються про розбудову Харкова після війни. Якою на твою думку має бути роль польських фахівців, польських архітекторів в цьому процесі?
Чєслав Білєцький:
“Ти показала мені руйнування Харкова і великі, і величезні. І я зараз думаю про Варшаву, яка була розгромлена та спустошена німцями, гітлеровцями після Варшавського повстання. І вважаю, що її реконструкція може бути гарним прикладом для українських архітекторів, які мають зробити певний вибір.
З одного боку – це вибір збереження ідентичності міста, його мультикультурності, його історичних традицій.
І тут не можна перестаратися ані з модернізацією, ані з консерватизмом, тому що завжди такі руйнування і наслідки війни, є нагодою для створення чогось нового, нових напрямків вулиць та площ.
Що найважливіше?
Важливо зберегти найважливіше – пам’ять місця, пам’ять місць.
Бо без цієї пам’яті місто вмирає.
Місто – це феномен концентрації, феномен людської активності. І ця активність вас – харків’ян, вас -українців не дала захопити місто путінській Росії.
А тому пам’ять цього місця має продовжуватися, має зберегти коріння різних містян.
Але я бачу нас поляків, які так пов’язані з вами – українцями, і відчуваємо себе прифронтовою державою.
Яка роль іноземців?
І наша роль – бути вашими радниками та тренерами. А (відбудовувати місто) ви самі маєте, ваша технічна інтелігенція, ваші архітектори, ваші інженери мають зробити ту роботу.
То буде чудове поле майбутнього і нашої майбутньої співпраці, в якій не йдеться про те, щоби вас повчати.
А тільки йдеться про можливість скористатися нашим досвідом з реконструкції Варшави та старого міста у Варшаві чи реконструкції Гданьська
Ви зможете побачити, як багато ми могли зробити значущих речей, роблячи також помилки. І ви можете вчитися на наших помилках. А розумні люди вчаться на чужих помилках, а нe на власних.””
Зняла в Варшаві Наталія Зубар 13 червня 2022 року. Переклад Ігоря Дубровського.
Хто це?
Чєслав Білєцький – польський архітектор, журналіст і політик, доктор технічних наук, діяч Солідарності – антикомуністичної опозиції в ПНР, у 1997–2001 рр. депутат Сейму ІІІ каденції та голова Комітету закордонних справ. Кавалер ордена Білого Орла.
Сайт Чєслава Білєцького http://bielecki.pl/
Що ще подивитися?
Щоб відновити ціле місто, потрібно почати з однією вулиці – Фестиваль Урбаністики в Бережанах
Ця публікація була створена за фінансової підтримки Європейського Союзу. Вміст публікації є одноосібною відповідальністю DW Akademie, ГО “Львівський медіафорум”, Програми Медіафіт для Південної та Східної України та не обов’язково відображає погляди Європейського Союзу.