Дума іли Пісня
06/01/2002 | Гетьман Іван Мазепа
Всі покою щиро прагнуть,
А не в еден гуж всі тягнуть,
Той направо, той наліво.
А все браття: то-то диво!
Не маш любви, не маш згоди,
Од Жовтої взявши Води.
През незгоду всі пропали.
Самі себе звоювали.
Єй, братища, пора знати,
Що не всім нам панувати
І річами керовати.
На корабель поглядімо,
Много людей полічимо.
Однак стирник сам керує,
Весь корабель управує.
Пчулка бідна матку має
І оної послухає.
Жалься, Боже, України,
Що не в купі має сини!
Єден живе із погани,
Кличе: "Сюда, Атамани!
Ідім Матки ратовати,
Не даймо ей погибати!"
Другий Ляхом за грош служить,
По Вкраїні і той тужить;
Мати моя старенькая!
Чом ти велми слабенькая?
Різно тебе розшарпали,
Гди аж по Дніпр туркам дали:
Все то фортель, щоб заслабіла
І аж вкінець сил не міла.
Третій Москві юж голдує.
І їй вірно услугує.
Той на матку нарікає
І недолю проклинав:
Ліпше було не родити,
Ніжли в таких бідах жити.
Од всіх сторон ворогують,
Огнем, мечем руїнують,
Од всіх не маш зичливости,
А не слушной учтивости;
Мужиками називають,
А подданством дорікають.
Чом ти братов не учила.
Чом од себе їх пустила?
Ліпше було пробувати!
Вкупі лихо одбувати.
Я сам бідний не здолаю,
Хиба тілько заволаю:
Ей, Панове — Єнерали,
Чому ж єсьте так оспалі?
І ви, Панство — Полковники,
Без жадної політики
Озмітеся всі за руки —
Не допустіть горкой муки
Матці своїй больш терпіти,
Нуте врагов, нуте бити.
Самопали набивайте!
Острих шабель добувайте,
А за віру хоч умріте
І вольностей бороніте,
Нехай вічна буде слава,
Же през шаблі маєм права.
Взято з: Гетьман Іван Мазепа та його доба. Олександер Оглоблин
ст. 359-360
А не в еден гуж всі тягнуть,
Той направо, той наліво.
А все браття: то-то диво!
Не маш любви, не маш згоди,
Од Жовтої взявши Води.
През незгоду всі пропали.
Самі себе звоювали.
Єй, братища, пора знати,
Що не всім нам панувати
І річами керовати.
На корабель поглядімо,
Много людей полічимо.
Однак стирник сам керує,
Весь корабель управує.
Пчулка бідна матку має
І оної послухає.
Жалься, Боже, України,
Що не в купі має сини!
Єден живе із погани,
Кличе: "Сюда, Атамани!
Ідім Матки ратовати,
Не даймо ей погибати!"
Другий Ляхом за грош служить,
По Вкраїні і той тужить;
Мати моя старенькая!
Чом ти велми слабенькая?
Різно тебе розшарпали,
Гди аж по Дніпр туркам дали:
Все то фортель, щоб заслабіла
І аж вкінець сил не міла.
Третій Москві юж голдує.
І їй вірно услугує.
Той на матку нарікає
І недолю проклинав:
Ліпше було не родити,
Ніжли в таких бідах жити.
Од всіх сторон ворогують,
Огнем, мечем руїнують,
Од всіх не маш зичливости,
А не слушной учтивости;
Мужиками називають,
А подданством дорікають.
Чом ти братов не учила.
Чом од себе їх пустила?
Ліпше було пробувати!
Вкупі лихо одбувати.
Я сам бідний не здолаю,
Хиба тілько заволаю:
Ей, Панове — Єнерали,
Чому ж єсьте так оспалі?
І ви, Панство — Полковники,
Без жадної політики
Озмітеся всі за руки —
Не допустіть горкой муки
Матці своїй больш терпіти,
Нуте врагов, нуте бити.
Самопали набивайте!
Острих шабель добувайте,
А за віру хоч умріте
І вольностей бороніте,
Нехай вічна буде слава,
Же през шаблі маєм права.
Взято з: Гетьман Іван Мазепа та його доба. Олександер Оглоблин
ст. 359-360
Відповіді
2002.06.04 | Anatoliy
Re: Дума іли Пісня
Вибачте, але дивлячись як Ви написали заголовок(має бути Дума чи пісня), думаю що Ви точно з такими
ж помилками передрукували і цю Думу.
Дякую за передрук і бажаю вивчити українську.
З повагою, Анатолій
2002.06.04 | Габелок
Re: Дума іли Пісня
Пане Анатолію,я не думаю, що Ваше побажання Гетьману Мазепі вивчити українську мову може бути виконане. Чи Ви здогадуєтесь про причину?
Вітаю,
Габелок.
P.S. Передрук : "Думи іли Пісні" - мій.
2002.06.04 | Габелок
Ще, до Пана Анатолія
Я вказав джерело з якого я зробив передрук, можете перевірити, чи все вірно, "іли" - ні.:)2002.06.07 | Ярослав
Re: Дума іли Пісня
Все в порядку з "Думою..." Гетьман Мазепа, як і більшість його сучасників, знав українську розмовну мову добре, так, як і кожен "посполитий" українець його часу. От тільки коли українці тих часів брались за перо, то відразу ж піддавались магії друкованого слова. А "магія" ця з давніх-давен веліла - не писати розмовною мовою. Писати або ж церковно-слов"янською, або ж із домішкою слов"янізмів, або ж полонізмів (це в Мазепи), або ж росіянізмів (це ще півзніше - в Сковороди). Народні ж пісні всіх часів звучали, як і сьогодні, з дуже невеликими відхиленнями.2002.06.13 | Anatoliy
Re: Дякую, Ярославе!