Перелік тем форуму Українська Мова 2007/08
08/06/2007 | Koala
Ось тут: http://www.obozrevatel.com.ua/news/2007/8/6/183686.htm - обговорення "Пригод Шерлока Холмса", в т.ч. англійцями. На що я звернув увагу - так це на те, що на кадрах субтитри, а англійці коментують голос Ліванова. ...
08/07/2007 | паоло, Болонья
Привіт всім!! я італійський перекладач. Зараз я роблю працю про українську поезію. Хто допоможе знайти матеріали про Григорія Чубая? Дуже хочеться ознайомити італійських читачів з чудовою українською поезією. Дуже...
08/10/2007 | Георгій
Чи можна пeрeдати лаконічність англійської...
... в пeрeкладах (англ. -> укр.) тeкстів з молeкулярної біології? Напр., англійською мовою (увага, приготуйтeся до чогось довгого і зарозумілого...) фeрмeнти, які каталізують фосфорилювання фeрмeнтів, які каталізують фосфорилювання фeрмeнтів, я...
08/13/2007 | Святослав Караванський
До мови з розумом: Шовкові зайди
До мови з розумом Святослав Караванський ШОВКОВІ ЗАЙДИ*Впливи мов одна на одну – це палиця о двох кінцях. З одного боку, взаємовпливи мов сприяють розвиткові одної з них, ...
08/14/2007 | MV
"І казали вони на мале – се велике, а справді велике намагалися зневажити та упослідити..." "Пізнайте правду, і правда визволить вас...". Від частого повторення брехня не стає правдою, одна...
08/14/2007 | harnack
Безмовна, нефункціональна держава (л)
http://www2.maidanua.org/news/view.php3?bn=maidan_free&trs=-1&key=1187105636&first=1187106060&last=1187078542 Таак: Дємакратїя кацапонемовлят(л) Треба б сказати, що українці просто затуркані шаблонним україножерством російськомовних: риторична зачемненність чи законодавча безпорадність - не є ефективними інтрументами функціональної держави. Ось як...
08/16/2007 | stefan
Piczka, kochanie, gdzie jestes?
Piczka, kochanie, gdzie jestes? Piczka Pochwa. - Ale masz dużą piczkę! Ale masz dużą piczkę! - Czemu powiedziałeś to dwa razy? - To było echo! ================== - Piczka,...
08/17/2007 | vitaly1
Російсько-український словник Кримського онлайн!
Один з кращих російсько-українських словник тепер доступний в інтернеті за адресою http://www.r2u.org.ua/ Детальніше про словник можна прочитати тут - http://pravopys.vlada.kiev.ua/index.php?id=175 Обговорення онлайнової версії на форумі словника.нет - http://forum.slovnyk.net/index.php?showtopic=611 (Диза...
08/18/2007 | Георгій
Знавцям української та англійської
Як кращe пeрeкласти на українську: 1. Self-righteousness. 2. Spiritual abuse (or, "spiritually abusive atmosphere," etc.)
08/19/2007 | ПАОЛО
переклади з Чубая на італійську
Хто допоможе знайти матеріали про Г. Чубая? Я готую працю про нього для одного італійського журнала. ДЯКУЮ! Паоло, Болонія
08/25/2007 | заброда
... а може, сенильність учепилась десь у метро... балєзнь умитих вух... Ні, видать-таки, spiritual abuse з боку підступних побратимів Деркачевих, крєатіфщікаф, в ознаки дається! Бо спало на думку щось таке, ...
08/25/2007 | Pavlo
Є сенс трохи попрацювати над російською мовою.
Якщо вже так сталося, що в Україні активно використовується російська мова, чому б не пристосувати цю мову під свої потреби ? Російська орфографія не чимось сталим, вона декілька ...
08/25/2007 | Читач
Хто досі не вивчив державної мови, той зрадити нашу Вітчизну
Хто досі не вивчив державної мови, той зрадити нашу Вітчизну готовий (нар.тв.) Збирачі фольклору, що там у вас новенького? Вдаримо фольклором по янучарам!
08/26/2007 | Святослав Караванський
До мови з розумом: Хто від Бога, а хто – ні?
До мови з розумом Святослав Караванський ХТО ВІД БОГА, А ХТО – НІ?*Прийшов до мене лист від читачки, де вона пише таке: «По-перше це дуже умовне й суто особи...