Перелік тем форуму Українська Мова 2004/10
10/01/2004 | Сергій Вакуленко
Une déesse négligée en négligé
Une déesse négligée en négligé Сахаров пише: > О врємєна, о нрави! Нєгліже - це не у чому, це як. Чергова "Велика енциклопудія". Порушення мовної норми канонізоване. Ким? - Філоло...
10/04/2004 | jacob
нова діаспорна газета Ukraine Now
10/07/2004 | otar
Чи є ж на цей дурман сякий-такий рятунок?
Титульна нація. Національна валюта. Хіба вони не належать до головних символів державності? Хіба вони не повинні викликати поваги в усіх громадян, незалежно від походження, "національності" й "рідної" мови? Люде...
10/07/2004 | Весна
Толковый словарь Даля: Янька, янюшка -- себя(само)люб, само'тникъ, эгоистъ, самолюбъ, бахвалъ; влгд, ряз, тмб - самодовольный франтикъ, щеголек; Янчить - влд. - тщеславно корчить богача; ряз - франтить;...
10/10/2004 | Обережний герой
Ющенко іде чи йде до президенства?
Нема тут такого правила, що після голосної вживається "й", а після приголосної "і"?
10/12/2004 | Анатолій
Господа, а кто читал Белинского о стране Моксель?
Рекомендую почитать. ukrlife.org/main/evshan/moxel.htm Анатол
10/13/2004 | Педро
За правописом - Александр МарИч, а не МарІч (-)
10/14/2004 | Габелок
Є таке гарне, чудове українське слово - жовтогарячий. Нє? Тепер скрізь тулять це "помаранчеве". Я люблю жовтогарячий кольор помаранчив, чи то пак "апільсинів". У жовтогарячому є запал, є вогонь...
10/15/2004 | Володимир
Москальську мову необхідно витісняти після виборів. Поступово.
10/16/2004 | otar
Не кажучи вже про те, що це місто варто було би кудись перейменувати разом із містом-сателітом Дніпродзержинськом... З 1 класу нас учили, що рідне місто називається DNIEPROPETROVSK, і це логічно ...
10/19/2004 | Грек
Цікаво відбилася актуальна політична інтрига на прізвиськах основних кандидатів, якими кожного з них нагородив електорат з табору противника. Як усім відомо, одного лагідно кличуть Фашистом, другого - Хамом. При цьому ...
10/21/2004 | Олесь Бережний
Ось зразки назв іншими мовами: @ Catalan: arrova @ Czech: zavinac (оселедець) @ Danish: snabel-a (слонячий хобот-a) @ Dutch: apestaart (мавпячий хвіст) @ Finnish: kissanhnt (котячий хвіст) @ French: a...