Перелік тем форуму Українська Мова 2006/08
08/01/2006 | Максим Є.
Словники у форматі DjVu: Етимологічний словник української мови (А-П) http://litopys.org.ua/djvu/etymolog_slovnyk.htm Етимологічний словник літописних географічних назв Південної Русі http://litopys.org.ua/djvu/slovnyk_litopys_na
08/02/2006 | Георгій
Англомовні люди також вимовляють "а," а не "е," у прізвищах, де перед приголосною стоїть англійське "u." Наприклад, вони кажуть "Рад"ярд Кіплінг," "Аптон Сінклер," "Ернест Разерфорд," і т.д. Ми ж звикли ...
08/04/2006 | Сергій Вакуленко
Не треба бути простакуватим...
і мати за непохибне мірило норми сталінізованого Київського правопису. Инакше можна скотитися до рівня тих, хто вживає в обговоренні правописних проблем довід "Невже Шевченко так писав?" (їм-бо невтямки, що Шевченко...
08/06/2006 | hrushka
Коли ми всі так сильно стараємось завше вживати коротші слова, то чому не кажемо "підніжжя" замість "інфраструктура"? Тут же`ж 3 проти 4 складів!!! Значення цего слова майже в кожнім зверненню...
08/07/2006 | Правду кажучи
Re: Шерех має одну основну ваду
Ми змогли б його засадничу похибку порівнювати з М. Грушевським щодо походження скитів, тощо. Як відомо, нещодавно в Харкові переклали його порівняльну працю про походження української мови. У ній йдеть...
08/09/2006 | Марко
Мене вельми дратує упередженість деяких материкових дописувачів до учасників мовного віча з діяспори Дратує самовпевненість цих панів з українськими паспортами в тому, що лише їхні вуста речуть істину. (Ось порада...
08/13/2006 | Георгій
Re: Як правильно: Едґар По чи Едґар Пое?
Англійські слова, які закінчуються на -ое (doe, Poe), або -оw (sparrow, wheelbarrow), вимовляються з довгим "відкритим" "о" на кінці (звучить близько до нашого "оу"). Слова з закінченням -аw (law, raw, ...
08/13/2006 | Nikita
закон, если он принят, — закон Украины! И его следует неукосните
> — Чи правильно виконано переклад назви Хартії та її статті 1 з англійської мови? Текст Хартии для ратификации в парламент представлял украинский МИД. Заверен официальный украинский перевод Александром Чал...
08/13/2006 | Роман ShaRP
08/13/2006 | Георгій
А взагалі, дійсно, фонетична транслітерація, чи "спеллінґова?"
"Пое" - це, очевидно, "спеллінґова," транслітерація, буква в букву. Може, у даному випадку вона і виправдана, тому що в нашій мові просто нема еквіваленту довгого відкритого англійського "о" (оу? ооооу? ...
08/16/2006 | hrushka
Майдан-Львів: ще один крок назустріч юзерам
Чому вживаємо такі крикливі слова як "юзерам - юзери" (що`ж поганого з словом "користувачі"? Чи користування таких слів дає нам почуття більш освічених та вишколених, чи може більш шляхотних, або...
08/19/2006 | Vencedor
Прошу пояснити - чи правильний такий контекст? 1.Да, заходите=Да, заходьте. 2. Да, слушаю Вас = Да, слухаю Вас. 3. Да он просто устал= Да вiн просто втомився. Чи тут щось ...
08/21/2006 | Lemko
"Дана стаття буде надрукована в часописі "Критика", №7-8, 2006". Це я знайшов на "Українській правді" (http://www.pravda.com.ua/news/2006/8/21/46315.htm). Ніщо Вас тут не коробить? Бо я "юж ніц нє вєм..."
08/22/2006 | Микола Гудкович
Відмінювання слів на "-о" у множині
однина - що? Кін-о чого? Кін-а множина - що? К-і-на чого? Кін? (або як?) однина - що? Пальт-о чого? Пальт-а множина - що? П-а-льта ...
08/22/2006 | Уляна
Цікаве відкриття в лінгвістиці (л)
Произношение слов зависит от того, какая это часть речи Группа лингвистов под руководством профессора, заведующего лабораторией когнитивной психологии американского Корнелльского университета (University of Cornell) Мортена Криситиансена (Morten Christiansen) показала...
08/30/2006 | hrushka
Як відміняти "влада" в моножені?
Союз трох влад? чи Союз трох вл
08/31/2006 | jz99
Пропоную 1) вважати слово "замісник" похідним тільки від дієслів "замішувати", "замісити"; 2) ввести у словник слово "заміщувач" (а воно і є, ондечки вжє й в Інтернеті шукається аж тричі); ...