Як будк українською італійське "Pizza"
ПІЦА чи ПІЦЦА.
І ще, як буде українською російське "расстегаи"?
Наперед дякую.
Відповіді
2002.10.21 | Адвокат ...
Re: Pizza
Скорше за все,-- "піца". Наскільки я пам'ятаю, є правило, що передбачає уникати подвійних приголосних. До того ж, тут я можу си помиляти,-- тож перепрошую!,-- італійською "zz" то нашою "ц", себто,-- одне, а не два.
Про "растєґаі",-- певно не знаю. Скорше за все птомого українського слова для означення тієї страви,-- немає.
Відповіді
2002.10.21 | Адвокат ...
Re: Pizza
Скорше за все,-- "піца". Наскільки я пам'ятаю, є правило, що передбачає уникати подвійних приголосних. До того ж, тут я можу си помиляти,-- тож перепрошую!,-- італійською "zz" то нашою "ц", себто,-- одне, а не два.Про "растєґаі",-- певно не знаю. Скорше за все птомого українського слова для означення тієї страви,-- немає.
2002.10.21 | Кувалда
Re: Pizza
http://www.vlada.kiev.ua/pravopys/pravXXI/99.html2002.10.23 | Manul
Re: Pizza
3-томний академічний російсько-український словник:Расстегай - 1. розтягай (кулін.); 2. розстібний сарафан.