Латинка ІІ ( про словники )
03/15/2003 | Адвокат ...
Шановні відвідувачи Мовного хворуму!
Маю ідею.
Аби переконати се, та й інших, що той, чи інший варіянт УЛ є кращим,-- треба утнути експеримента. Узяти більш меньш повний український словник ( кирилицею ) та й відтранслювати його в усі відібрані попередньо віріянти УЛ. Далі треба проаналізувати: який віріянт УЛ дає найменьше дво- значних ситуацій. Той варіянт,-- і проголосити чемпійоном.
Одна тіко проблєма. Я не знайшов у мережі великих українських словників, що їх можна було би завантажити до свого рахуна та "покрутити". Те що я бачив, стосувало сь переважним чином рахункових справ та техніки.
Отже! Прошу допомогти з адресами українських словників.
Маю ідею.

Одна тіко проблєма. Я не знайшов у мережі великих українських словників, що їх можна було би завантажити до свого рахуна та "покрутити". Те що я бачив, стосувало сь переважним чином рахункових справ та техніки.
Отже! Прошу допомогти з адресами українських словників.