МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Походження слова "кутя"

04/05/2003 | Габелок
З Грінченка:

>>Кутя - Обрядовая каша из ячменных или пшеничных зерен накануне Рождества Христова и Крещения.

>> Кутя на покуті, узвар на базар. Кутя багата (канун Рождества). Кутя голодна (Канун Крещения) Передати куті меду.

Намагався знайти етимологію слова "кутя", але марно. Знайшов одну статтю, яка припускала запозичення цього слова з грецької, але у греків немає зовсім такої страви.

Інші пов*язують походження цьго слова до "покуття", тобто почесного місця, яке засипали різним зерном, як святкування врожаю, тощо (Сербська мова має слово "куча" - "хата").

Здається мені, що слово "кутя" та "каша" є фактично одним й тим самим словом. (кутя - кута - кота - ката - каша)

Теж, я думаю, що це слово має зв*язок з "колом" та "купою-копою", а може й "колядою"). Виглядає так, що це слово так само, як і страва мая тисячолітню історію й, можливо, йде до часів трипільських, коли виращування злаків породило культ врожаю. Кутя, яку традиційно роблять з цільної пшениці з медом та маком й оріхами є досить "примітивною" стравою. (Рисова кутя є пізнім нововведеням). Традиція додавання узвару до куті теж досить стара, але, здається мені, кутя є первинною стравою.

Відповіді

  • 2003.04.06 | Васіліса Прєкрасна

    Re: Походження слова "кутя"

    Безглузда справа - шукати походження слів, особливо походження слова "кутя".
    Наприклад, внаслідок кропіткої роботи Ви прийдете до висновку, що слово "кутя" походить від якогось древньожидівського слова, наприклад "хуєта". Ну і що ??? А звідки взялося у древньожидівській мові слово "хуєта" ???
    Для непонятливих. От є в українській мові два слова синоніми : "спікер" і "речник". Лінгвісти нам з розумним видом пояснюють, що слово "спікер" походить в українській мові з англійської мови, в якій означає буквально "речник". Але ж ці лінгвісти нам не пояснюють, звідки і чому в англійській мові взялося слово "спікер" і чому воно позначає саме те, що позначає.
    Ну, великі :-)) спеціалісти можуть сказати, що спікер - ("speaker") походить від слова "to speake" - балакати. Але чому слово "to speake" означає саме "балакати", а не , скажімо , "срати" ?
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2003.04.06 | Горицвіт

      "звідки?" і "чому?" —

      це, звісно ж, різні питання. Причому друге набагато складніше, пов'язане з походженням мови взагалі, і тут нічого конкретного не відомо. На мій дилетантський погляд.
      Але чиста етимологія теж цікава.
    • 2003.04.06 | Габелок

      Етимологія

      Я думаю, що є різні причини для етимологічних досліджень. Для мене етимологія є цікавою з двох причин.

      По-перше, етимологія слів інколи може допомогти нам у історичних дослідженнях. Слово "Коляда", наприклад. Здається, була така богиня Коляда у слов*ян. Бачите, слово "коляда" є зв*язком з нашим минулим. Чим краще ми будемо розуміти походження слів тим більше ми будемо дізнаватися про нашу історію.

      Інша причина для етимологічних досліджень є намагання зрозуміти, як люди мислили у минулому. Для мене це дуже цікаво й важливо. Але, це, як на Ваш смак. Ніхто ж Вас не примушує цікавитися історією. Як це Вас так нервує, то оминайте цю гілку Майдану.


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2021. Сайт розповсюджується згідно GNU Free Documentation License.
Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua