МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

НАЗВА МIСТА-ЦЕ НАСАМПЕРЕД НАША CПАДЩИНА

05/10/2003 | Stanio
Прочитав на сайтi Iвано-Франкiвська про те,як тодiшня влада була проти перейменування Станicлава просто у Франкiвськ з полiтичних причин.Тому i маемо наразi незграбне i нелогiчне IВАНо-Франкiвськ проти норм словотворення й здорового глузду.Пригадую,як якийсь росiйський мовознавець намагався довести абсурднicть подiбного неологiзму- это все равно,что назвать город Александро-Пушкино,Ивано-Тургеневск,Пальмиро-Тольяттинск,Сергеево-Киров и т.д.Вважаю,що украIнською це звучить ще гiрше.Недарма маемо тепер Велика Британiя замicть Великобританiя.ПРОПОЗИЦIЯ: треба повернути icторичну назву мiсту ( якщо цього забажають земляки Каменяра)або зкоротити його назву, як пропонувалося у першому варiантi.Можливо,форумчани наведуть iншi приклади невдалих географiчних назв в Украiнi.У Росii
вже немае таких назв мicт як КАЛИНИН (ТВЕРЬ),АНДРОПОВ (РЫБИНСК),БРЕЖНЕВ(НАБЕРЕЖНЫЕ ЧЕЛНЫ),ГАГАРИН (ГЖАТСК) и т.д.На черзi -КИРОВ(ВЯТКА),НОГИНСК (БОГОРОДСК) i ще багато залишкiв полiтичноI географii.Чому ж Кiровоград,Котовськ i безлiч iнших ще бачимо на мапi?

Відповіді

  • 2003.05.11 | Supervisor

    Re: НАЗВА МIСТА-ЦЕ НАСАМПЕРЕД НАША CПАДЩИНА

    Чи є назви міст на -цьк, -ськ українськими? (Донецьк, Дніпропеторвськ, Дніпродзержинськ і т.д.)
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2003.05.12 | Косарик

      Назви на -ськ

      Курськ був Курськом здається ще за Київської Русі.
      Та й Полоцьк - власне того ж класу назва.
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2003.05.15 | Нафта-Газ

        Франківськ, або Франків непогані варіанти.

        Косарик пише:
        > Курськ був Курськом здається ще за Київської Русі.
        > Та й Полоцьк - власне того ж класу назва.

        Чув від людей, що насправді вживають Франківськ, а не Івано-Франківськ.

        Хоча назва Франків звучить колоритно прямо в ряд з Київ, Львів, Харків, Краків, Кишинів.
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2003.05.15 | Нафта-Газ

          Але, як і перейменують в Франків чи Франківськ

          То потрібно потурбуватись, щоб росіянці
          вживали грамотно ці назви росіянською мовою.

          "Франкив", та "Франкивськ",
          а не "Франков", чи "Франковск".
          згорнути/розгорнути гілку відповідей
          • 2003.05.15 | Косарик

            Не варто

            Не переймайтеся ви тими дурницями (© Карлсон, який живе на даху).

            Мені наприклад набагато зручніше казати Вороніж, аніж Воронєж.
            Пишемо ж Петербург, а не Пєтєрбурґ.

            Хай собі розмовляють, як їм зручніше - боротися з вимовою в інших країнах - то обігрівання Всесвіту.

            Нафта-Газ пише:
            > То потрібно потурбуватись, щоб росіянці
            > вживали грамотно ці назви росіянською мовою.
            >
            > "Франкив", та "Франкивськ",
            > а не "Франков", чи "Франковск".
            згорнути/розгорнути гілку відповідей
            • 2003.05.15 | Нафта-Газ

              Хто ж проти ?

              Косарик пише:
              > Мені наприклад набагато зручніше казати Вороніж, аніж Воронєж.

              Тут так.

              > Пишемо ж Петербург, а не Пєтєрбурґ.

              Українською мовою це місто називається Петроград і саме так має
              писатись :-)

              http://www.maidan.org.ua/news/view.php3?bn=maidan_mova&key=1052951392&first=1053008194&last=1051911017

              > Хай собі розмовляють, як їм зручніше - боротися з вимовою в інших країнах - то обігрівання Всесвіту.

              Та хай говорять. Але на українських картах і дорожніх знаках
              варто таки писати грамотно:

              Перемишль, а не Пшемишль
              Холм, а не Хєлм
              Тьмутаракань, а не Тамань
              Вороніж, а не Воронєж

              Поки що ж всі карти в Україні і дорожні знаки пишуть саме неграмотні варіати назв цих міст :-(
  • 2003.05.12 | Kohoutek

    Re: НАЗВА МIСТА-ЦЕ НАСАМПЕРЕД НАША CПАДЩИНА

    Stanio пише:

    > Можливо,форумчани наведуть iншi приклади невдалих географiчних назв в Украiнi.

    Вершиной абсурда я считаю название городка в Донецкой области: Карлово-Либкнехтовск. Полный Абзац.

    У Росii
    > вже немае таких назв мicт як КАЛИНИН (ТВЕРЬ),АНДРОПОВ (РЫБИНСК),БРЕЖНЕВ(НАБЕРЕЖНЫЕ ЧЕЛНЫ),ГАГАРИН (ГЖАТСК) и т.д.На черзi -КИРОВ(ВЯТКА),НОГИНСК (БОГОРОДСК) i ще багато залишкiв полiтичноI географii.Чому ж Кiровоград,Котовськ i безлiч iнших ще бачимо на мапi?

    А як щодо Дніпропетровська (Єкатеринослава)?
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2003.05.12 | Stanio

      Re: НАЗВА МIСТА-ЦЕ НАСАМПЕРЕД НАША CПАДЩИНА

      Про КАРЛОВО-ЛИБKНЕХТОВСК - це жарт?
      Kohoutek пише:
      > Stanio пише:
      >
      > > Можливо,форумчани наведуть iншi приклади невдалих географiчних назв в Украiнi.
      >
      > Вершиной абсурда я считаю название городка в Донецкой области: Карлово-Либкнехтовск. Полный Абзац.
      >
      > У Росii
      > > вже немае таких назв мicт як КАЛИНИН (ТВЕРЬ),АНДРОПОВ (РЫБИНСК),БРЕЖНЕВ(НАБЕРЕЖНЫЕ ЧЕЛНЫ),ГАГАРИН (ГЖАТСК) и т.д.На черзi -КИРОВ(ВЯТКА),НОГИНСК (БОГОРОДСК) i ще багато залишкiв полiтичноI географii.Чому ж Кiровоград,Котовськ i безлiч iнших ще бачимо на мапi?
      >
      > А як щодо Дніпропетровська (Єкатеринослава)?
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2003.05.14 | Kohoutek

        Re: НАЗВА МIСТА-ЦЕ НАСАМПЕРЕД НАША CПАДЩИНА

        Stanio пише:
        > Про КАРЛОВО-ЛИБKНЕХТОВСК - це жарт?

        Ой, пардон, не Карлово-, а Карло-Либкнехтовск.
        "КАРЛО-ЛИБКНЕХТОВСК, город (с 1965) Украина, Донецкая обл. Железнодорожная станция (Деконская). 12,2 тыс. жителей (1991). Добыча каменной соли, завод огнеупоров и корундовых изделий. Назван в честь К. Либкнехта". http://vgd.ru/SNOSKI/k.htm

        Да посмотрите сами на карту и убедитесь. Я живу в соседней области и даже видел живых людей из этого легендарного города :)
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2003.05.30 | Манул

          Re: НАЗВА МIСТА-ЦЕ НАСАМПЕРЕД НАША CПАДЩИНА

          Відповідно до нормативного українського правопису (Всеукраїнська академія наук, Харків, 1929) написання назв міст, зокрема, встановлювалось наступним чином (див. Словник Г.Голоскевича): Бердянка, Броварі, Дніпропетрівське, Лисичанське, Лубні, Луцьке, Олександрівське, Рівне, Сталіне тощо.
  • 2003.05.31 | VENED

    Re: НАЗВА МIСТА-ЦЕ НАСАМПЕРЕД НАША CПАДЩИНА

    Так назвали, щоб не плутати з іспанським генералом Франко?
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2003.05.31 | chytach

      Chuv, shcho same tak (-).



Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".