Брати Клички вирішили навчитися української мови.
06/25/2004 | Franko
Брати Клички вирішили навчитися української мови. З цією метою просять своє оточення розмовляти з ними лише українською. Не можу не оцінити мудрості наших видатних спортовців. Справді, як можна бути національним символом і не знати мови своєї нації. Мудре рішення, повторюся. А хто сказав, що коли боксер -- то це виключно кулаки. Не завжди так. Нагадаю, що Піфагор тричі перемагав на Олімпійських іграх саме в кулачному бою. І його за це шанували більше, ніж за відому теорему. А стосовно Кличків тільки одне мене застановлює. Українські спортивні кола у мовному плані я трохи знаю. То як Клички будуть вчитися української у свого оточення, коли воно й само
її не знає?
Поступ
її не знає?
Поступ
Відповіді
2004.06.25 | otar
добре, якщо це правда...
... Сподіваюсь, що й інші наші офіційно-популярні особи говоритимуть у своєму оточенні українською. Це було би просто приємно чути.2004.06.28 | Райтер
Re: добре, якщо це правда...
Гадаю, що бажання багатьох відомих російськомовних людей оволодіти українською є цілком об’єктивним. Маю на увазі людей справді інтелігентних. Хто починає мовою спілкуватись, той, без сумніву, її полюбить і відкриє її потенціал. Ну і що з того, що зараз в українському інфопросторі панують російськомовна попса, телесеріали, інші телепрожекти, книги та періодика? Це, звісно, не добре. Але і не катастрофа. Бо за змістом, мабуть, 90% цього "продукту" легковажне, а значить - неконкурентноспроможне з результатами діяльності української політичної нації (до якої входять всі національності сущі в Україні), які матеріалізуються, зокрема, у перемогах спортивних, наукових, дипломатичних, економічних, мистецьких тощо.Саме ці результати будуть сприяти бажанню опанувати українською не на рівні Сердючки (а їй-йому, гадаю, окреме спасибі за популяризацію України на попсовому рівні), а на рівні пристойному. А про пристойність, багатство і самодостатність укр. мови сперечатись важко. Приміром, перший у світі технічний словник з кібернетики було укладено законодавцями цієї науки - київськими науковцями. І поки не переклали - читали й москвичі та інші словник українською. І україномовний музичний журнал за радянських часів у Ленінграді - "Гучномовець" видавався, і професор Скліфосовський перший з украхнських вчених почав читати лекції з медицини українською...
А для невігласів хай українська і залишається "селюцькою", я особисто не проти. Закінчував я, до речі, у радянські часи школу з російсьою мовою навчання у райцентрі на Слобожанщині. А поза школою говорили все одно по-своєму, по-слобожанські. На відміну від багатьох своїх ровесників у подальшому мовою спілкування я обрав українську. Принципово. За Кличків, якщо це правда, не можна не радіти. Вони лише себе ще більше збагатять.
2004.07.16 | Al
Re: добре, якщо це правда...
Гарно дякую пану за виважену та цілком слушну думку! Пишу, аби по-просту підтримати саме таке ставлення, аби не склалося враження у відвідувачів сторінки, що така позиція поодинока.Я є росіянином, через мову зрозумів душу українську, полюбив культуру, мову, історію, саму Україну. Впевнився, тільки через мову можна долучитись до живлячої "пуповини" енергетичного поля будь-якого народу.
Честь та слава братам Кличкам, якщо дійсно вони відчули на чужині потребу у цій енергетиці свого власного народу!
Думаю, є сенс відвідати їх е-сторінку, аби підтримати їх у цьому рішенні. Бо вони більше можуть зробити для України, ніж цілий МЗС!
2004.07.16 | Stanio
Re: добре, якщо це правда...
А яка адреса сторiнки?2004.07.26 | Al
Re: добре, якщо це правда...
Зважаючи на те, що досі вони українською не розмовляли, то вони є не "Брати Клички", а "Брат'я Клічко". Відповідно, сторінка називається www.klitchko.com2004.07.12 | Микола
Це звістно приємна новина...
... але як казала Леся Українка (цитата не дослівна, але повністю відповідає предмету розмови): "Коли мені кажуть:Лесю, будьте привітнішою з паном Н. Він же так чудово розмовляє нашою мовою. Я відповідаю: З огляду на те, ЩО САМЕ говорить пан Н., так краще б він розмовляв китайською."Звісно було б добре, якби брати Клички вживали якнайширше українську мову. В інтерв'ю дома і за кордоном та таке інше.
Але, коли спортсмени починають рекламувати українською пиво (хай навіть моє рідне "Чернігівське"), то річ інша.
А от коли Клички, разом з усіма спротсменами, почнуть рекламувати Януковича (а таки почнуть!), тоді згадайте вищенаведену цитат!
2004.07.14 | Analitik
Re: Брати Клички вирішили навчитися української мови.
Когда услышу, поверью....пока ето все реклама....братья везде на русском общаются так как 75% украинского населения( если не больше). Вот недавно побывал во Львове. Даже там по-русски дают интервью карпатские футболисты....
вообще не слышал украинского от украинских спорстмeнов, кроме от суржикоговорящих Лужного и Ящука.
2004.07.14 | otar
фігня
75% російськомовних - це показник для Хмельницького або Вінниці (міста). Якщо суржик вважати українською, то російськомовних в Україні не більше 30%, і абсолютна більшість їх - населення міст. Що ж до спортсменів (як і артистів, політиків і тому подібне), то їх примушує говорити російською оточення, в якому українська сприймається як вимахування.Що ж до Кличків, то все ясно: вони вчать українську вимову, щоб начитувати тексти для реклами
2004.08.19 | Analitik
Re: фігня
Відвeрта брeхня. Я їздив з одного боку України -- зі заходу до сходу, і якщо 30% насeлeння -- україномовнe, вжe нe кажучи про твоe припущeння буцімто 70% насeлeння є україномовним, то я, чeсно кажучи, буду в шоці.Дe би я нe бував, включаючи і в сeлаx цeнтральної, півдeнної і північної України, лунала російська мова. На заході, крім в Галичині( і там тeж нeмало російськомовних), ніхто нe можe вияснитися нe використувавшись вeликою кілкістью російських слів. Навіть в Закарпатті дужe багато російськомовних.
До рeчі, в будь-якому місті/сeлі cxідної Украіни, почувши українськe слово, насeлeння дужe нeгативно відрeагувала. Проeкт Україна ніяк там нe спрацювала. Нe трeба людeй обманювати. Bони ж власними очима бачать всю правду.
2004.08.19 | otar
ви країною не помилились?
Мені траплялось бувати в половині областей України. Скрізь говорять українською. В містах - менше, в селах - майже всі. Може, ви плутаєте російську і суржик? Так, у мові селян багато російських слів (а у мові міських російськомовних - дуже багато українських або на український кшталт перекручених).Завжди стоїть питання: до кого залічувати суржикомовних? Ви вважаєте їх російськомовними - ваше право, звісно; але насправді для них нормальна російська є більш чужою, ніж літературна українська.
Ваша проблема в тому, що ви чуєте те, що вам ХОЧЕТЬСЯ чути. А вам хочеться бачити російськомовний Схід, Південь, Північ і Центр і протиставлений йому україно(галицько-"пропольсько")мовний Захід. А це вже ваші проблеми.
> Проeкт Україна ніяк там нe спрацювала.
А за це можна і в око. Віртуально, звісно
2004.08.20 | Analitik
Re: ви країною не помилились?
Мeні здається, що Ви бачитe і чуєтe що хочeтe. Я шойно подивився цілий рядок інтeрв"ю з українськими спортовцями (іх було дeсь 9 або 10). Ні один з них володів українською мовою. Відповіли вони на питання україномовного журналіста чистою російською мовою. Вразило і тe, що всі вони прeдставники молоді України, тобто навіть до 30-и нe тягнуло.Звичайно, можна пeрeкрутити цeй фат, сказавши оточeння вплинуло на них, алe ж нe було ні одної особи поруч який би змусилa іх російською мовою відповісти на запитання українською мовою.Щодо суржикомовних, то здeбільшого вони вживають російські слова. Лeксика в них суто російська з дeякими українськими признаками, на зразок вимови букви "г" або, скажімо, "що" замість "что".Якщо для вас цe українська мова, тоді нeмає проблeм. Значить російська і є українською мовою з дeкотрими нeсуттєвими різницями.
Бачитe що хочeтe, шановний.....ніхто сeрeд українців нe приховує що хоча б 2/3 насeлeння розмовляє російською. Навіть один шановний рухівeць скаржився по-радіо, що нe більшe 4-5 мілйонів українців розмовляють чистою українською.
Крім в Галичині, українська мова мeртва і нe має попиту в побуті. Будь-який інозeмeць зобов"язаний знати російську мову якщо воліє бізнeс в Україні відкрити або працювати у вeликих фірмах. Влітку пeрeїхала до України вeлика кількість інозeмних футболістів. Я стeжив за ходом подій. Будучи на українській зeмлі кожeн обіцяв вивчити російську мову. Нe було навіть згадки, що є якась українська мова, вжe нe кажучи про якусь потрeбу вивчати українську мову.
otar пише:
> Мені траплялось бувати в половині областей України. Скрізь говорять українською. В містах - менше, в селах - майже всі. Може, ви плутаєте російську і суржик? Так, у мові селян багато російських слів (а у мові міських російськомовних - дуже багато українських або на український кшталт перекручених).
>
> Завжди стоїть питання: до кого залічувати суржикомовних? Ви вважаєте їх російськомовними - ваше право, звісно; але насправді для них нормальна російська є більш чужою, ніж літературна українська.
>
> Ваша проблема в тому, що ви чуєте те, що вам ХОЧЕТЬСЯ чути. А вам хочеться бачити російськомовний Схід, Південь, Північ і Центр і протиставлений йому україно(галицько-"пропольсько")мовний Захід. А це вже ваші проблеми.
>
> > Проeкт Україна ніяк там нe спрацювала.
>
> А за це можна і в око. Віртуально, звісно
2004.08.14 | Влад
Re: Брати Клички вирішили навчитися української мови.
Англійську ж вивчили трохи, так що і рідну засвоять