МАЙДАН - За вільну людину у вільній країні


Архіви Форумів Майдану

Етимологія країн світу, континентів, компаній

01/15/2005 | MV
Етимологія назв країн світу
http://abetka.ukrlife.org/etymol1.htm

Етимологія назв континентів
http://abetka.ukrlife.org/etymol2.htm

Етимологія назв компаній
http://abetka.ukrlife.org/etymol3.htm

Відповіді

  • 2005.01.16 | otar

    Дякую!!!! Найцінніші лінки за останній рік :)

  • 2005.01.16 | заброда

    Етимологія

    Цікаві лінки, хоча переклад з англійської в окремих випадках вводить в оману, бо не лише "Українанеросія", але й Німеччина=/=Ґерманія або Китай=/=China. Та й, взагалі, слід би було сумлінним ученим чіткіше підкреслювати гіпотетичність запропонованих варіянтів.
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2005.02.03 | Мірко

      Re: Етимологія

      Гарно зроблено! :)
      Скромні пропозиції
      - запровадити на сайт букву Ґ, щоби тоді звільнити нашу букву Г для правильного перекладу слів таких як Гонівел чи Гаваї. :p
      - перестудіювати етимологію слова Україна - Вкраїна, (яка ніколи не називалася Окраїною), Сьогодні білш правдоподібним є розуміння назви як вкраїни -відкраєною чи відгородженою землею, в сенсі "Іду на свою вкраїну." як "Іду на свою господарку." Країна-Вкраїна-Україна це майже синоніми. :)
      згорнути/розгорнути гілку відповідей
      • 2005.02.03 | otar

        Чівоо?

        > - запровадити на сайт букву Ґ, щоби тоді звільнити нашу букву Г для правильного перекладу слів таких як Гонівел чи Гаваї. :p

        Як це - запровадити на сайт букву?
        згорнути/розгорнути гілку відповідей
        • 2005.02.03 | заброда

          Отож

          А що скаже ladalesia?
  • 2005.02.04 | Варшав'янин

    протест

    Інакш як невіглаством цей сайт назвати не можна. "Польща з німецького Polen"??!! Може ще Україна з англійського слова "Ukraine"?
    Польща (Polska), назва походить від могутнього племені Полян (Polanie),які об"єдеали (цебто завоювали:) інші племена, яких пізніше назвали "польськими".
    згорнути/розгорнути гілку відповідей
    • 2005.02.05 | MV

      Re: протест

      Думаю, що протести треба писати на англомовний сайт. В разі, коли вони змінять спірні питання - це і стане дією. Більше того - ПЕРЕМОГОЮ!

      Тут багато поліглотів - думаю, що без проблем зібрати претензії, перекласти і написати тудою.

      Альтернативою може стати самостійний варіянт етимології - більш повний, більш точний.

      Цілі визначені. За роботу, панове!


Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2024. Цей сайт підтримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг".